II MACCABEES
Chapter 10
II M | RusSynod | 10:1 | Маккавей же и бывшие с ним, под водительством Господа, опять заняли храм и город, | |
II M | RusSynod | 10:3 | Очистив храм, они соорудили другой жертвенник; разжегши камни и взяв из них огонь, принесли жертву после двухгодичного промежутка, сделали кадильницу и свещники и предложение хлебов. | |
II M | RusSynod | 10:4 | Устроив все это, они молили Господа, падая ниц, чтобы им не подвергаться более таким бедствиям; если же когда и согрешат, то да накажет Он их милостиво, не предавая богохульным и жестоким язычникам. | |
II M | RusSynod | 10:5 | В тот самый день, в какой осквернен был храм иноплеменниками, совершилось и очищение храма, в двадцать пятый день того же месяца Хаслева. | |
II M | RusSynod | 10:6 | И провели они в весельи восемь дней по подобию праздника кущей, воспоминая, как незадолго пред тем временем они проводили праздник кущей, подобно зверям, в горах и пещерах. | |
II M | RusSynod | 10:7 | Поэтому они с жезлами, обвитыми плющом, и с цветущими ветвями и пальмами возносили хвалебные песни Тому, Который благопоспешил очистить место Свое. | |
II M | RusSynod | 10:8 | И общим решением и приговором определили - всему Иудейскому народу праздновать эти дни каждогодно. | |
II M | RusSynod | 10:10 | Теперь изложим, что происходило при Антиохе Евпаторе, сыне того нечестивца, ограничиваясь бедствиями войн. | |
II M | RusSynod | 10:11 | Приняв царство, он вручил управление некоему Лисию, главному военачальнику Келе- Сирии и Финикии. | |
II M | RusSynod | 10:12 | Ибо Птоломей, по прозванию Макрон, почел за лучшее соблюдать справедливость к Иудеям, после бывших к ним несправедливостей, и старался дела с ними оканчивать мирно. | |
II M | RusSynod | 10:13 | Поэтому он был оклеветан любимцами пред Евпатором, и, повсюду слыша название предателя за то, что он оставил вверенный ему от Филометора Кипр и перешел к Антиоху Епифану, он, не имея почетной власти, от печали отравил себя и так окончил жизнь свою. | |
II M | RusSynod | 10:14 | Горгий же, сделавшись в тех местах военачальником, содержал наемные войска и непрерывно поддерживал войну против Иудеев. | |
II M | RusSynod | 10:15 | Вместе с ним и Идумеи, владевшие удобными укреплениями, тревожили Иудеев и, принимая к себе изгнанных из Иерусалима, предпринимали войны. | |
II M | RusSynod | 10:16 | Бывшие же с Маккавеем, совершая моление и прося Бога быть помощником им в войне, устремились на укрепления Идумеев. | |
II M | RusSynod | 10:17 | И, сделав на них сильное нападение, они овладели этими местами, отмстили всем сражавшимся на стенах, умерщвляли всех попадавшихся навстречу и побили не менее двадцати тысяч. | |
II M | RusSynod | 10:18 | Не менее девяти тысяч бежали в две весьма крепкие башни, снабженные всем против осады. | |
II M | RusSynod | 10:19 | Оставив Симона и Иосифа и еще Закхея с довольным числом людей для осаждения их, Маккавей сам отправился в такие места, где он более нужен был. | |
II M | RusSynod | 10:20 | А бывшие с Симоном, будучи сребролюбивы, дали некоторым из находившихся в башнях подкупить себя деньгами; получив семьдесят тысяч драхм, дозволили некоторым убежать. | |
II M | RusSynod | 10:21 | Когда донесено было Маккавею о происшедшем, он, собрав народных вождей, укорял их, что они за серебро продали братьев, отпустив врагов их. | |
II M | RusSynod | 10:22 | Этих людей, сделавшихся предателями, он предал смерти и тотчас овладел двумя башнями. | |
II M | RusSynod | 10:23 | Имея постоянно успех в оружии, которое было в руках его, он истребил в этих двух укреплениях более двадцати тысяч человек. | |
II M | RusSynod | 10:24 | Тимофей же, прежде побежденный Иудеями, собрал весьма многочисленное войско из чужеземцев, собрал немало и бывших в Азии всадников и явился в Иудею в намерении завоевать ее. | |
II M | RusSynod | 10:25 | При его приближении бывшие с Маккавеем обратились к молитве Богу, посыпав землею головы и опоясав чресла вретищами. | |
II M | RusSynod | 10:26 | Припадая к подножию жертвенника, они умоляли Его, чтобы Он был милостив к ним, был врагом врагам их и противником противникам, как говорит закон. | |
II M | RusSynod | 10:27 | Совершив молитву, они взяли оружие и далеко отошли от города; приблизившись же ко врагам, остановились. | |
II M | RusSynod | 10:28 | С наступлением восхода солнечного те и другие вступили в бой - одни, при доблести своей, имея залогом успеха и победы прибежище к Господу, другие, - поставляя предводителем брани ярость. | |
II M | RusSynod | 10:29 | Когда произошло упорное сражение, то противникам явились с неба пять величественных мужей на конях с золотыми уздами, и двое из них предводительствовали Иудеями: | |
II M | RusSynod | 10:30 | они взяли Маккавея в средину к себе и, покрывая своим вооружением, сохраняли его невредимым, на противников же бросали стрелы и молнии, так что они, смешавшись от ослепления и исполненные страха, сами себя поражали. | |
II M | RusSynod | 10:32 | Сам Тимофей убежал в крепость, называемую Газара, весьма твердую и состоявшую под начальством Херея. | |
II M | RusSynod | 10:34 | А находившиеся в крепости, уверенные в недоступности этого места, чрезмерно злословили и произносили хульные речи. | |
II M | RusSynod | 10:35 | На рассвете пятого дня двадцать юношей из бывших с Маккавеем, воспламенившись гневом от такого злословия, храбро устремились на стену и с зверскою яростью поражали каждого, кто попадался. | |
II M | RusSynod | 10:36 | Другие также бросились во время смятения на находившихся внутри, зажигали башни и, разжегши костры, сожигали хульников живыми; иные разбивали ворота и, впустив в них остальное войско, овладели городом; | |
II M | RusSynod | 10:37 | Тимофея же, скрывшегося во рву, убили, равно как и брата его Херея, и Аполлофана. | |