Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOB
Prev Next
Job RWebster 35:1  Elihu spoke moreover, and said,
Job NHEBJE 35:1  Moreover Elihu answered,
Job ABP 35:1  And undertaking, Elihu says,
Job NHEBME 35:1  Moreover Elihu answered,
Job Rotherha 35:1  Moreover Elihu, responded and said:—
Job LEB 35:1  Moreover, Elihu ⌞spoke up⌟ and said,
Job RNKJV 35:1  Elihu spake moreover, and said,
Job Jubilee2 35:1  Elihu proceeded in his reasoning and said,
Job Webster 35:1  Elihu spoke moreover, and said,
Job Darby 35:1  Moreover Elihu answered and said,
Job ASV 35:1  Moreover Elihu answered and said,
Job LITV 35:1  And Elihu answered and said:
Job Geneva15 35:1  Elihu spake moreouer, and said,
Job CPDV 35:1  After this, Eliu again spoke in this way:
Job BBE 35:1  And Elihu made answer and said,
Job DRC 35:1  Moreover Eliu spoke these words:
Job GodsWord 35:1  Elihu continued to speak to Job and his friends,
Job JPS 35:1  Moreover Elihu answered and said:
Job KJVPCE 35:1  ELIHU spake moreover, and said,
Job NETfree 35:1  Then Elihu answered:
Job AB 35:1  And Elihu resumed and said,
Job AFV2020 35:1  And Elihu answered and said,
Job NHEB 35:1  Moreover Elihu answered,
Job NETtext 35:1  Then Elihu answered:
Job UKJV 35:1  Elihu spoke moreover, and said,
Job Noyes 35:1  Moreover Elihu proceeded, and said:
Job KJV 35:1  Elihu spake moreover, and said,
Job KJVA 35:1  Elihu spake moreover, and said,
Job AKJV 35:1  Elihu spoke moreover, and said,
Job RLT 35:1  Elihu spake moreover, and said,
Job MKJV 35:1  And Elihu answered and said,
Job YLT 35:1  And Elihu answereth and saith: --
Job ACV 35:1  Moreover Elihu answered, and said,
Job VulgSist 35:1  Igitur Eliu haec rursum locutus est:
Job VulgCont 35:1  Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
Job Vulgate 35:1  igitur Heliu haec rursum locutus est
Job VulgHetz 35:1  Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
Job VulgClem 35:1  Igitur Eliu hæc rursum locutus est :
Job CzeBKR 35:1  Ještě mluvil Elihu, a řekl:
Job CzeB21 35:1  A Elihu mluvil dál:
Job CzeCEP 35:1  Na to navázal Elíhú slovy:
Job CzeCSP 35:1  A Elíhú odpovídal dále. Řekl:
Job PorBLivr 35:1  Eliú respondeu mais, dizendo:
Job Mg1865 35:1  Ary mbola niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
Job FinPR 35:1  Elihu lausui ja sanoi:
Job FinRK 35:1  Elihu jatkoi puhettaan:
Job ChiSB 35:1  厄里烏又接著說:
Job CopSahBi 35:1  ⲁ ⲉⲗⲓⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ
Job ChiUns 35:1  以利户又说:
Job BulVeren 35:1  Тогава Елиу продължи и каза:
Job AraSVD 35:1  فَأَجَابَ أَلِيهُو وَقَالَ:
Job Esperant 35:1  Elihu parolis plue, kaj diris:
Job ThaiKJV 35:1  เอลีฮูพูดต่อไปว่า
Job OSHB 35:1  וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃
Job BurJudso 35:1  တဖန်ဧလိဟုဆက်၍ မြွက်ဆိုသည်ကား၊
Job FarTPV 35:1  الیهو در ادامهٔ سخنان خود گفت:
Job UrduGeoR 35:1  Phir Ilīhū ne apnī bāt jārī rakhī,
Job SweFolk 35:1  Elihu fortsatte. Han sade:
Job GerSch 35:1  Und Elihu hob wieder an und sprach:
Job TagAngBi 35:1  Bukod dito'y sumagot si Eliu, at nagsabi,
Job FinSTLK2 35:1  Elihu lausui ja sanoi:
Job Dari 35:1  الیهو به ادامۀ سخنان خود گفت:
Job SomKQA 35:1  Oo weliba Eliihuu wuu sii jawaabay oo wuxuu yidhi,
Job NorSMB 35:1  Og Elihu tok til ords og sagde:
Job Alb 35:1  Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
Job KorHKJV 35:1  엘리후가 말을 더 하며 이르되,
Job SrKDIjek 35:1  Још говори Елијуј и рече:
Job Wycliffe 35:1  Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
Job Mal1910 35:1  എലീഹൂ പിന്നെയും പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ:
Job KorRV 35:1  엘리후가 말을 이어 가로되
Job Azeri 35:1  اِلئهو سؤزونه داوام ورئب ددي:
Job SweKarlX 35:1  Och Elihu svarade, och sade:
Job KLV 35:1  Moreover Elihu jangta',
Job ItaDio 35:1  ED Elihu proseguì il suo ragionamento, e disse:
Job RusSynod 35:1  И продолжал Елиуй и сказал:
Job CSlEliza 35:1  Отвещав же еще Елиус, рече:
Job ABPGRK 35:1  υπολαβών δε Ελιού λέγει
Job FreBBB 35:1  Elihu reprit la parole et dit :
Job LinVB 35:1  Eliu abakisi naino maloba maye :
Job HunIMIT 35:1  S megszólalt Elíhú és mondta:
Job ChiUnL 35:1  以利戶又曰、
Job VietNVB 35:1  Ê-li-hu nói tiếp:
Job LXX 35:1  ὑπολαβὼν δὲ Ελιους λέγει
Job CebPinad 35:1  Labut pa niini mitubag si Eliu, ug miingon:
Job RomCor 35:1  Elihu a luat din nou cuvântul şi a zis:
Job Pohnpeia 35:1  Sohp, me sapwung omwi kin patohwan me komwi mwakelekel mwohn silangin Koht,
Job HunUj 35:1  Tovább beszélt Elíhú, és ezt mondta:
Job GerZurch 35:1  Und Elihu hob an und sprach:
Job PorAR 35:1  Disse mais Eliú:
Job DutSVVA 35:1  Elihu antwoordde verder, en zeide:
Job Ndebele 35:1  UElihu wasephendula wathi:
Job PorBLivr 35:1  Eliú respondeu mais, dizendo:
Job Norsk 35:1  Og Elihu tok atter til orde og sa:
Job SloChras 35:1  Še spregovori Elihu in reče:
Job Northern 35:1  Elihu sözünü belə davam etdirdi:
Job GerElb19 35:1  Und Elihu hob wieder an und sprach:
Job LvGluck8 35:1  Un Elihus vēl atbildēja un sacīja:
Job PorAlmei 35:1  Respondeu mais Elihu e disse:
Job ChiUn 35:1  以利戶又說:
Job SweKarlX 35:1  Och Elihu svarade, och sade:
Job FreKhan 35:1  Elihou reprit et dit:
Job FrePGR 35:1  Et Elihu reprit et dit :
Job PorCap 35:1  Depois, Eliú retomou a palavra e disse:
Job JapKougo 35:1  エリフはまた答えて言った、
Job GerTextb 35:1  Elihu hob sodann wieder an und sprach:
Job SpaPlate 35:1  Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
Job Kapingam 35:1  “Job, e-huaidu go dau helekai bolo goe e-madammaa i-mua nnadumada o God,
Job WLC 35:1  וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃
Job LtKBB 35:1  Elihuvas tęsė:
Job Bela 35:1  І гаварыў далей Эліуй і сказаў:
Job GerBoLut 35:1  Und Elihu antwortete und sprach:
Job FinPR92 35:1  Elihu jatkoi puhettaan ja sanoi:
Job SpaRV186 35:1  Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
Job NlCanisi 35:1  Elihoe vervolgde, en sprak:
Job GerNeUe 35:1  Elihu fuhr fort und sagte:
Job UrduGeo 35:1  پھر اِلیہو نے اپنی بات جاری رکھی،
Job AraNAV 35:1  وَقَالَ أَلِيهُو أَيْضاً:
Job ChiNCVs 35:1  以利户回答说:
Job ItaRive 35:1  Poi Elihu riprese il discorso e disse:
Job Afr1953 35:1  Verder het Elíhu aangehef en gesê:
Job RusSynod 35:1  И продолжал Елиуй и сказал:
Job UrduGeoD 35:1  फिर इलीहू ने अपनी बात जारी रखी,
Job TurNTB 35:1  Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
Job DutSVV 35:1  Elihu antwoordde verder, en zeide:
Job HunKNB 35:1  És újra megszólalt Eliú, és ezt mondta:
Job Maori 35:1  I korero ano a Erihu, i mea,
Job HunKar 35:1  Tovább is felele Elihu, és monda:
Job Viet 35:1  Ê-li-hu lại nói rằng:
Job Kekchi 35:1  Laj Eliú quixye cuiˈchic re laj Job li cˈaˈru naxcˈoxla:
Job Swe1917 35:1  Och Elihu tog till orda och sade:
Job CroSaric 35:1  Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
Job VieLCCMN 35:1  Ông Ê-li-hu lại lên tiếng nói :
Job FreBDM17 35:1  Élihu reprit la parole, et dit :
Job FreLXX 35:1  Et Elihou, continuant dit :
Job Aleppo 35:1                    ויען אליהו ויאמר
Job MapM 35:1  וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃
Job HebModer 35:1  ויען אליהו ויאמר׃
Job Kaz 35:1  Еліху сөзін жалғастырып былай деді:
Job FreJND 35:1  Et Élihu reprit la parole et dit :
Job GerGruen 35:1  Und wieder hob Elihu an und sprach:
Job SloKJV 35:1  Elihú je poleg tega spregovoril in rekel:
Job Haitian 35:1  Eliyou pran lapawòl ankò, li di:
Job FinBibli 35:1  Ja Elihu vastasi ja sanoi:
Job SpaRV 35:1  Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
Job WelBeibl 35:1  Yna dwedodd Elihw:
Job GerMenge 35:1  Elihu hob dann wieder an und sagte:
Job GreVamva 35:1  Και επανέλαβεν ο Ελιού και είπε·
Job UkrOgien 35:1  І говорив Елі́гу та й сказав:
Job SrKDEkav 35:1  Још говори Елијуј и рече:
Job FreCramp 35:1  Eliu prit de nouveau la parole et dit :
Job PolUGdan 35:1  Elihu mówił dalej:
Job FreSegon 35:1  Élihu reprit et dit:
Job SpaRV190 35:1  Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
Job HunRUF 35:1  Folytatta beszédét Elíhú, és ezt mondta:
Job DaOT1931 35:1  Og Elihu tog til Orde og sagde:
Job TpiKJPB 35:1  ¶ Ilaihu i tok moa tu, na tok,
Job DaOT1871 35:1  Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
Job FreVulgG 35:1  Eliu parla encore en ces termes :
Job PolGdans 35:1  Nadto mówił Elihu, i rzekł:
Job JapBungo 35:1  エリフまた答へて曰く
Job GerElb18 35:1  Und Elihu hob wieder an und sprach: