Job
|
RWebster
|
35:1 |
Elihu spoke moreover, and said,
|
Job
|
NHEBJE
|
35:1 |
Moreover Elihu answered,
|
Job
|
ABP
|
35:1 |
And undertaking, Elihu says,
|
Job
|
NHEBME
|
35:1 |
Moreover Elihu answered,
|
Job
|
Rotherha
|
35:1 |
Moreover Elihu, responded and said:—
|
Job
|
LEB
|
35:1 |
Moreover, Elihu ⌞spoke up⌟ and said,
|
Job
|
RNKJV
|
35:1 |
Elihu spake moreover, and said,
|
Job
|
Jubilee2
|
35:1 |
Elihu proceeded in his reasoning and said,
|
Job
|
Webster
|
35:1 |
Elihu spoke moreover, and said,
|
Job
|
Darby
|
35:1 |
Moreover Elihu answered and said,
|
Job
|
ASV
|
35:1 |
Moreover Elihu answered and said,
|
Job
|
LITV
|
35:1 |
And Elihu answered and said:
|
Job
|
Geneva15
|
35:1 |
Elihu spake moreouer, and said,
|
Job
|
CPDV
|
35:1 |
After this, Eliu again spoke in this way:
|
Job
|
BBE
|
35:1 |
And Elihu made answer and said,
|
Job
|
DRC
|
35:1 |
Moreover Eliu spoke these words:
|
Job
|
GodsWord
|
35:1 |
Elihu continued to speak to Job and his friends,
|
Job
|
JPS
|
35:1 |
Moreover Elihu answered and said:
|
Job
|
KJVPCE
|
35:1 |
ELIHU spake moreover, and said,
|
Job
|
NETfree
|
35:1 |
Then Elihu answered:
|
Job
|
AB
|
35:1 |
And Elihu resumed and said,
|
Job
|
AFV2020
|
35:1 |
And Elihu answered and said,
|
Job
|
NHEB
|
35:1 |
Moreover Elihu answered,
|
Job
|
NETtext
|
35:1 |
Then Elihu answered:
|
Job
|
UKJV
|
35:1 |
Elihu spoke moreover, and said,
|
Job
|
Noyes
|
35:1 |
Moreover Elihu proceeded, and said:
|
Job
|
KJV
|
35:1 |
Elihu spake moreover, and said,
|
Job
|
KJVA
|
35:1 |
Elihu spake moreover, and said,
|
Job
|
AKJV
|
35:1 |
Elihu spoke moreover, and said,
|
Job
|
RLT
|
35:1 |
Elihu spake moreover, and said,
|
Job
|
MKJV
|
35:1 |
And Elihu answered and said,
|
Job
|
YLT
|
35:1 |
And Elihu answereth and saith: --
|
Job
|
ACV
|
35:1 |
Moreover Elihu answered, and said,
|
Job
|
PorBLivr
|
35:1 |
Eliú respondeu mais, dizendo:
|
Job
|
Mg1865
|
35:1 |
Ary mbola niteny ihany Eliho ka nanao hoe:
|
Job
|
FinPR
|
35:1 |
Elihu lausui ja sanoi:
|
Job
|
FinRK
|
35:1 |
Elihu jatkoi puhettaan:
|
Job
|
ChiSB
|
35:1 |
厄里烏又接著說:
|
Job
|
CopSahBi
|
35:1 |
ⲁ ⲉⲗⲓⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ
|
Job
|
ChiUns
|
35:1 |
以利户又说:
|
Job
|
BulVeren
|
35:1 |
Тогава Елиу продължи и каза:
|
Job
|
AraSVD
|
35:1 |
فَأَجَابَ أَلِيهُو وَقَالَ:
|
Job
|
Esperant
|
35:1 |
Elihu parolis plue, kaj diris:
|
Job
|
ThaiKJV
|
35:1 |
เอลีฮูพูดต่อไปว่า
|
Job
|
OSHB
|
35:1 |
וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃
|
Job
|
BurJudso
|
35:1 |
တဖန်ဧလိဟုဆက်၍ မြွက်ဆိုသည်ကား၊
|
Job
|
FarTPV
|
35:1 |
الیهو در ادامهٔ سخنان خود گفت:
|
Job
|
UrduGeoR
|
35:1 |
Phir Ilīhū ne apnī bāt jārī rakhī,
|
Job
|
SweFolk
|
35:1 |
Elihu fortsatte. Han sade:
|
Job
|
GerSch
|
35:1 |
Und Elihu hob wieder an und sprach:
|
Job
|
TagAngBi
|
35:1 |
Bukod dito'y sumagot si Eliu, at nagsabi,
|
Job
|
FinSTLK2
|
35:1 |
Elihu lausui ja sanoi:
|
Job
|
Dari
|
35:1 |
الیهو به ادامۀ سخنان خود گفت:
|
Job
|
SomKQA
|
35:1 |
Oo weliba Eliihuu wuu sii jawaabay oo wuxuu yidhi,
|
Job
|
NorSMB
|
35:1 |
Og Elihu tok til ords og sagde:
|
Job
|
Alb
|
35:1 |
Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
|
Job
|
KorHKJV
|
35:1 |
엘리후가 말을 더 하며 이르되,
|
Job
|
SrKDIjek
|
35:1 |
Још говори Елијуј и рече:
|
Job
|
Wycliffe
|
35:1 |
Therfor Helyu spak eft these thingis, Whethir thi thouyt semeth euene,
|
Job
|
Mal1910
|
35:1 |
എലീഹൂ പിന്നെയും പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ:
|
Job
|
KorRV
|
35:1 |
엘리후가 말을 이어 가로되
|
Job
|
Azeri
|
35:1 |
اِلئهو سؤزونه داوام ورئب ددي:
|
Job
|
SweKarlX
|
35:1 |
Och Elihu svarade, och sade:
|
Job
|
KLV
|
35:1 |
Moreover Elihu jangta',
|
Job
|
ItaDio
|
35:1 |
ED Elihu proseguì il suo ragionamento, e disse:
|
Job
|
RusSynod
|
35:1 |
И продолжал Елиуй и сказал:
|
Job
|
CSlEliza
|
35:1 |
Отвещав же еще Елиус, рече:
|
Job
|
ABPGRK
|
35:1 |
υπολαβών δε Ελιού λέγει
|
Job
|
FreBBB
|
35:1 |
Elihu reprit la parole et dit :
|
Job
|
LinVB
|
35:1 |
Eliu abakisi naino maloba maye :
|
Job
|
HunIMIT
|
35:1 |
S megszólalt Elíhú és mondta:
|
Job
|
ChiUnL
|
35:1 |
以利戶又曰、
|
Job
|
VietNVB
|
35:1 |
Ê-li-hu nói tiếp:
|
Job
|
LXX
|
35:1 |
ὑπολαβὼν δὲ Ελιους λέγει
|
Job
|
CebPinad
|
35:1 |
Labut pa niini mitubag si Eliu, ug miingon:
|
Job
|
RomCor
|
35:1 |
Elihu a luat din nou cuvântul şi a zis:
|
Job
|
Pohnpeia
|
35:1 |
Sohp, me sapwung omwi kin patohwan me komwi mwakelekel mwohn silangin Koht,
|
Job
|
HunUj
|
35:1 |
Tovább beszélt Elíhú, és ezt mondta:
|
Job
|
GerZurch
|
35:1 |
Und Elihu hob an und sprach:
|
Job
|
PorAR
|
35:1 |
Disse mais Eliú:
|
Job
|
DutSVVA
|
35:1 |
Elihu antwoordde verder, en zeide:
|
Job
|
Ndebele
|
35:1 |
UElihu wasephendula wathi:
|
Job
|
PorBLivr
|
35:1 |
Eliú respondeu mais, dizendo:
|
Job
|
Norsk
|
35:1 |
Og Elihu tok atter til orde og sa:
|
Job
|
SloChras
|
35:1 |
Še spregovori Elihu in reče:
|
Job
|
Northern
|
35:1 |
Elihu sözünü belə davam etdirdi:
|
Job
|
GerElb19
|
35:1 |
Und Elihu hob wieder an und sprach:
|
Job
|
LvGluck8
|
35:1 |
Un Elihus vēl atbildēja un sacīja:
|
Job
|
PorAlmei
|
35:1 |
Respondeu mais Elihu e disse:
|
Job
|
ChiUn
|
35:1 |
以利戶又說:
|
Job
|
SweKarlX
|
35:1 |
Och Elihu svarade, och sade:
|
Job
|
FreKhan
|
35:1 |
Elihou reprit et dit:
|
Job
|
FrePGR
|
35:1 |
Et Elihu reprit et dit :
|
Job
|
PorCap
|
35:1 |
Depois, Eliú retomou a palavra e disse:
|
Job
|
JapKougo
|
35:1 |
エリフはまた答えて言った、
|
Job
|
GerTextb
|
35:1 |
Elihu hob sodann wieder an und sprach:
|
Job
|
SpaPlate
|
35:1 |
Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
|
Job
|
Kapingam
|
35:1 |
“Job, e-huaidu go dau helekai bolo goe e-madammaa i-mua nnadumada o God,
|
Job
|
WLC
|
35:1 |
וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃
|
Job
|
LtKBB
|
35:1 |
Elihuvas tęsė:
|
Job
|
Bela
|
35:1 |
І гаварыў далей Эліуй і сказаў:
|
Job
|
GerBoLut
|
35:1 |
Und Elihu antwortete und sprach:
|
Job
|
FinPR92
|
35:1 |
Elihu jatkoi puhettaan ja sanoi:
|
Job
|
SpaRV186
|
35:1 |
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
|
Job
|
NlCanisi
|
35:1 |
Elihoe vervolgde, en sprak:
|
Job
|
GerNeUe
|
35:1 |
Elihu fuhr fort und sagte:
|
Job
|
UrduGeo
|
35:1 |
پھر اِلیہو نے اپنی بات جاری رکھی،
|
Job
|
AraNAV
|
35:1 |
وَقَالَ أَلِيهُو أَيْضاً:
|
Job
|
ChiNCVs
|
35:1 |
以利户回答说:
|
Job
|
ItaRive
|
35:1 |
Poi Elihu riprese il discorso e disse:
|
Job
|
Afr1953
|
35:1 |
Verder het Elíhu aangehef en gesê:
|
Job
|
RusSynod
|
35:1 |
И продолжал Елиуй и сказал:
|
Job
|
UrduGeoD
|
35:1 |
फिर इलीहू ने अपनी बात जारी रखी,
|
Job
|
TurNTB
|
35:1 |
Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
|
Job
|
DutSVV
|
35:1 |
Elihu antwoordde verder, en zeide:
|
Job
|
HunKNB
|
35:1 |
És újra megszólalt Eliú, és ezt mondta:
|
Job
|
Maori
|
35:1 |
I korero ano a Erihu, i mea,
|
Job
|
HunKar
|
35:1 |
Tovább is felele Elihu, és monda:
|
Job
|
Viet
|
35:1 |
Ê-li-hu lại nói rằng:
|
Job
|
Kekchi
|
35:1 |
Laj Eliú quixye cuiˈchic re laj Job li cˈaˈru naxcˈoxla:
|
Job
|
Swe1917
|
35:1 |
Och Elihu tog till orda och sade:
|
Job
|
CroSaric
|
35:1 |
Elihu nastavi svoju besjedu i reče:
|
Job
|
VieLCCMN
|
35:1 |
Ông Ê-li-hu lại lên tiếng nói :
|
Job
|
FreBDM17
|
35:1 |
Élihu reprit la parole, et dit :
|
Job
|
FreLXX
|
35:1 |
Et Elihou, continuant dit :
|
Job
|
Aleppo
|
35:1 |
ויען אליהו ויאמר
|
Job
|
MapM
|
35:1 |
וַיַּ֥עַן אֱלִיה֗וּ וַיֹּאמַֽר׃
|
Job
|
HebModer
|
35:1 |
ויען אליהו ויאמר׃
|
Job
|
Kaz
|
35:1 |
Еліху сөзін жалғастырып былай деді:
|
Job
|
FreJND
|
35:1 |
Et Élihu reprit la parole et dit :
|
Job
|
GerGruen
|
35:1 |
Und wieder hob Elihu an und sprach:
|
Job
|
SloKJV
|
35:1 |
Elihú je poleg tega spregovoril in rekel:
|
Job
|
Haitian
|
35:1 |
Eliyou pran lapawòl ankò, li di:
|
Job
|
FinBibli
|
35:1 |
Ja Elihu vastasi ja sanoi:
|
Job
|
SpaRV
|
35:1 |
Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
|
Job
|
WelBeibl
|
35:1 |
Yna dwedodd Elihw:
|
Job
|
GerMenge
|
35:1 |
Elihu hob dann wieder an und sagte:
|
Job
|
GreVamva
|
35:1 |
Και επανέλαβεν ο Ελιού και είπε·
|
Job
|
UkrOgien
|
35:1 |
І говорив Елі́гу та й сказав:
|
Job
|
SrKDEkav
|
35:1 |
Још говори Елијуј и рече:
|
Job
|
FreCramp
|
35:1 |
Eliu prit de nouveau la parole et dit :
|
Job
|
PolUGdan
|
35:1 |
Elihu mówił dalej:
|
Job
|
FreSegon
|
35:1 |
Élihu reprit et dit:
|
Job
|
SpaRV190
|
35:1 |
Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
|
Job
|
HunRUF
|
35:1 |
Folytatta beszédét Elíhú, és ezt mondta:
|
Job
|
DaOT1931
|
35:1 |
Og Elihu tog til Orde og sagde:
|
Job
|
TpiKJPB
|
35:1 |
¶ Ilaihu i tok moa tu, na tok,
|
Job
|
DaOT1871
|
35:1 |
Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
|
Job
|
FreVulgG
|
35:1 |
Eliu parla encore en ces termes :
|
Job
|
PolGdans
|
35:1 |
Nadto mówił Elihu, i rzekł:
|
Job
|
JapBungo
|
35:1 |
エリフまた答へて曰く
|
Job
|
GerElb18
|
35:1 |
Und Elihu hob wieder an und sprach:
|