Josh
|
RWebster
|
21:31 |
Helkath with its common lands, and Rehob with its common lands; four cities.
|
Josh
|
NHEBJE
|
21:31 |
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
ABP
|
21:31 |
and Helkath and the parts being separated with it, and Rehob and the parts being separated with it -- [2cities 1four].
|
Josh
|
NHEBME
|
21:31 |
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
Rotherha
|
21:31 |
Helkath, with her pasture land, and Rehob, with her pasture land,—four cities.
|
Josh
|
LEB
|
21:31 |
Helkath and its pasturelands, Rehob and its pasturelands; four cities.
|
Josh
|
RNKJV
|
21:31 |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
Jubilee2
|
21:31 |
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs: four cities.
|
Josh
|
Webster
|
21:31 |
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
Darby
|
21:31 |
Helkath and its suburbs, and Rehob and its suburbs: four cities;
|
Josh
|
ASV
|
21:31 |
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
LITV
|
21:31 |
Helkath and its open lands, Rehob and its open lands; four cities.
|
Josh
|
Geneva15
|
21:31 |
Helkah with her suburbs, and Rehob with her suburbes: foure cities.
|
Josh
|
CPDV
|
21:31 |
and Helkath and Rehob, with their suburbs, four cities;
|
Josh
|
BBE
|
21:31 |
Helkath and Rehob with their grass-lands, four towns.
|
Josh
|
DRC
|
21:31 |
And Helcath, and Rohob, with their suburbs, four cities.
|
Josh
|
GodsWord
|
21:31 |
Helkath, and Rehob.
|
Josh
|
JPS
|
21:31 |
Helkath with the open land about it, and Rehob with the open land about it; four cities.
|
Josh
|
KJVPCE
|
21:31 |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
NETfree
|
21:31 |
Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each - a total of four cities;
|
Josh
|
AB
|
21:31 |
and Helkath and its suburbs; and Rehob and its suburbs; four cities.
|
Josh
|
AFV2020
|
21:31 |
Helkath and its open lands, and Rehob and its open lands—four cities.
|
Josh
|
NHEB
|
21:31 |
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
NETtext
|
21:31 |
Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each - a total of four cities;
|
Josh
|
UKJV
|
21:31 |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
KJV
|
21:31 |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
KJVA
|
21:31 |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
AKJV
|
21:31 |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
RLT
|
21:31 |
Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
|
Josh
|
MKJV
|
21:31 |
Helkath and its open lands, and Rehob and its open lands, four cities
|
Josh
|
YLT
|
21:31 |
Helkath and its suburbs, and Rehob and its suburbs--four cities.
|
Josh
|
ACV
|
21:31 |
Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
|
Josh
|
PorBLivr
|
21:31 |
A Helcate com seus campos, e a Reobe com seus campos: quatro vilas:
|
Josh
|
Mg1865
|
21:31 |
ary Helkata sy ny tany manodidina azy ary Rehoba sy ny ràny manodidina azy, dia tanàna efatra;
|
Josh
|
FinPR
|
21:31 |
Helkatin laidunmaineen ja Rehobin laidunmaineen-neljä kaupunkia;
|
Josh
|
FinRK
|
21:31 |
Helkatin laidunmaineen ja Rehobin laidunmaineen – neljä kaupunkia,
|
Josh
|
ChiSB
|
21:31 |
赫爾卡特和城郊,勒曷有布和城郊:共計四趡城;
|
Josh
|
CopSahBi
|
21:31 |
ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲭⲉⲗⲕⲁⲑ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲣⲁⲁⲃ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲙⲁ ⲉⲧⲏⲡ ⲉⲣⲟⲥ ϥⲧⲟ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ
|
Josh
|
ChiUns
|
21:31 |
黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城;
|
Josh
|
BulVeren
|
21:31 |
Хелкат със землищата му и Реов със землищата му – четири града;
|
Josh
|
AraSVD
|
21:31 |
وَحَلْقَةُ وَمَسْرَحُهَا، وَرَحُوبُ وَمَسْرَحُهَا. أَرْبَعُ مُدُنٍ.
|
Josh
|
Esperant
|
21:31 |
Ĥelkat kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn, kaj Reĥob kaj ĝiajn ĉirkaŭaĵojn: kvar urbojn.
|
Josh
|
ThaiKJV
|
21:31 |
เมืองเฮลขัทพร้อมทุ่งหญ้า เมืองเรโหบพร้อมทุ่งหญ้า รวมสี่หัวเมือง
|
Josh
|
OSHB
|
21:31 |
אֶת־חֶלְקָת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־רְחֹ֖ב וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
|
Josh
|
BurJudso
|
21:31 |
ဟေလကတ်မြို့နှင့် မြို့နယ်၊ ရဟောဘမြို့နှင့် မြို့နယ်တည်းဟူသော လေးမြို့တို့ကို၎င်း၊
|
Josh
|
FarTPV
|
21:31 |
حلقات و رحوب جمعاً چهار شهر با چراگاههای اطراف آنها.
|
Josh
|
UrduGeoR
|
21:31 |
Isī tarah use Āshar ke qabīle ke bhī chār shahr un kī charāgāhoṅ samet die gae: Misāl, Abdon, Ḳhilqat aur Rahob.
|
Josh
|
SweFolk
|
21:31 |
Helkat med betesmarker och Rehob med betesmarker – fyra städer.
|
Josh
|
GerSch
|
21:31 |
Helkat und seine Weideplätze, Rechob und seine Weideplätze; vier Städte.
|
Josh
|
TagAngBi
|
21:31 |
Ang Helchath pati ng mga nayon niyaon, ang Rehob pati ng mga nayon niyaon; apat na bayan.
|
Josh
|
FinSTLK2
|
21:31 |
Helkatin laidunmaineen ja Rehobin laidunmaineen – neljä kaupunkia;
|
Josh
|
Dari
|
21:31 |
حَلقات و رِحوب ـ جمله چهار شهر با چراگاه های اطراف آن ها.
|
Josh
|
SomKQA
|
21:31 |
iyo Xelqad iyo agagaarkeedii, iyo Rexob iyo agagaarkeedii, oo intaasu waxay ahayd afar magaalo.
|
Josh
|
NorSMB
|
21:31 |
og Helkat og Rehob, fire byar, med bumarki som høyrde til,
|
Josh
|
Alb
|
21:31 |
Helkathin me tokat e tij për kullotë dhe Rehobin, me tokat e tij për kullotë: katër qytete;
|
Josh
|
UyCyr
|
21:31 |
Хәлқат вә Рихобтин ибарәт 4 шәһәр.
|
Josh
|
KorHKJV
|
21:31 |
헬갓과 그것의 주변 지역과 르홉과 그것의 주변 지역을 주었으니 곧 네 도시요,
|
Josh
|
SrKDIjek
|
21:31 |
Хелкат с подграђем, и Реов с подграђем: четири града;
|
Josh
|
Wycliffe
|
21:31 |
and Elecath, and Roob, with her subarbis; `foure citees.
|
Josh
|
Mal1910
|
21:31 |
ഹെല്ക്കത്തും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും രെഹോബും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും ഇങ്ങനെ നാലു പട്ടണവും,
|
Josh
|
KorRV
|
21:31 |
헬갓과 그 들과 르홉과 그 들을 주었으니 네 성읍이요
|
Josh
|
Azeri
|
21:31 |
خِلقاتلا اوتلاقلاريني، رِخوبلا اوتلاقلاريني وردئلر؛ يعني دؤرد شهر.
|
Josh
|
SweKarlX
|
21:31 |
Helkath, och dess förstäder; Rehob, och dess förstäder;
|
Josh
|
KLV
|
21:31 |
Helkath tlhej its suburbs, je Rehob tlhej its suburbs; loS vengmey.
|
Josh
|
ItaDio
|
21:31 |
Helcat e i suoi contorni; e Rehob e i suoi contorni; quattro città.
|
Josh
|
RusSynod
|
21:31 |
Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;
|
Josh
|
CSlEliza
|
21:31 |
и Фелкаф и окрестная его: и Роов и окрестная его: грады четыри.
|
Josh
|
ABPGRK
|
21:31 |
και Χαλκάθ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή και την Ροώβ και τα αφωρισμένα τα προς αυτή πόλεις τέσσαρες
|
Josh
|
FreBBB
|
21:31 |
Helkath et sa banlieue, Réhob et sa banlieue ; quatre villes.
|
Josh
|
LinVB
|
21:31 |
Elkat na Rekob mpe bilanga bya penepene : mboka inei.
|
Josh
|
HunIMIT
|
21:31 |
Chelkátot és közlegelőit, Rechóbot és közlegelőit – négy várost.
|
Josh
|
ChiUnL
|
21:31 |
黑甲與其郊、利合與其郊、共四邑、
|
Josh
|
VietNVB
|
21:31 |
Hên-cát và Rê-hốp với các đồng cỏ xung quanh lấy từ lãnh thổ của chi tộc A-se, cộng lại là bốn thành;
|
Josh
|
LXX
|
21:31 |
καὶ Χελκατ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ καὶ Ρααβ καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ πόλεις τέσσαρες
|
Josh
|
CebPinad
|
21:31 |
Ang Helkath, lakip ang iyang mga sibsibanan; ug ang Rehob lakip ang iyang mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
|
Josh
|
RomCor
|
21:31 |
Helcat şi împrejurimile lui şi Rehob şi împrejurimile lui, patru cetăţi;
|
Josh
|
Pohnpeia
|
21:31 |
Elkad oh Rehop, iangahki sapwen kamwenge mahn.
|
Josh
|
HunUj
|
21:31 |
Helkatot legelőjével együtt és Rehóbot legelőjével együtt: négy várost.
|
Josh
|
GerZurch
|
21:31 |
Helkath und seine Weideplätze, Rehob und seine Weideplätze - vier Ortschaften;
|
Josh
|
GerTafel
|
21:31 |
Chelkath und ihr Weichbild, und Rechob und ihr Weichbild, vier Städte.
|
Josh
|
PorAR
|
21:31 |
Helcate e seus arrabaldes, Reobe e seus arrabaldes; quatro cidades.
|
Josh
|
DutSVVA
|
21:31 |
En Helkath en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden: vier steden.
|
Josh
|
FarOPV
|
21:31 |
و حلقات را با نواحی آن و رحوب را با نواحی آن، یعنی چهار شهر.
|
Josh
|
Ndebele
|
21:31 |
iHelkathi lamadlelo ayo, leRehobi lamadlelo ayo: Imizi emine.
|
Josh
|
PorBLivr
|
21:31 |
A Helcate com seus campos, e a Reobe com seus campos: quatro vilas:
|
Josh
|
Norsk
|
21:31 |
Helkat med jorder og Rehob med jorder - fire byer;
|
Josh
|
SloChras
|
21:31 |
Helkat s pašniki in Rehob s pašniki: štiri mesta.
|
Josh
|
Northern
|
21:31 |
Xelqatla otlaqlarını, Rexovla otlaqlarını verdilər. Bunlar dörd şəhər idi.
|
Josh
|
GerElb19
|
21:31 |
Helkath und seine Bezirke, und Rechob und seine Bezirke: vier Städte.
|
Josh
|
LvGluck8
|
21:31 |
Elkata un viņas ganības, un Reoba un viņas ganības, - četras pilsētas.
|
Josh
|
PorAlmei
|
21:31 |
Helkath, e os seus arrabaldes, e Rohob, e os seus arrabaldes: quatro cidades.
|
Josh
|
ChiUn
|
21:31 |
黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城;
|
Josh
|
SweKarlX
|
21:31 |
Helkath, och dess förstäder; Rehob, och dess förstäder;
|
Josh
|
FreKhan
|
21:31 |
Helkath et sa banlieue, Rehob et la sienne: quatre villes.
|
Josh
|
FrePGR
|
21:31 |
Helkath et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue : quatre villes ;
|
Josh
|
PorCap
|
21:31 |
Helcat e seus arredores, Reob e seus arredores; ao todo quatro cidades.
|
Josh
|
JapKougo
|
21:31 |
ヘルカテとその放牧地、レホブとその放牧地など、四つの町である。
|
Josh
|
GerTextb
|
21:31 |
Helkath samt den zugehörigen Weidetriften und Rehob samt den zugehörigen Weidetriften - vier Städte.
|
Josh
|
Kapingam
|
21:31 |
Helkath, mo Rehob, mo nadau gowaa geingatolo.
|
Josh
|
SpaPlate
|
21:31 |
Helcat con su ejido y Rehob con su ejido: cuatro ciudades.
|
Josh
|
WLC
|
21:31 |
אֶת־חֶלְקָת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־רְחֹ֖ב וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
|
Josh
|
LtKBB
|
21:31 |
Helkatą ir Rehobą su jų ganyklomis; keturis miestus.
|
Josh
|
Bela
|
21:31 |
Хэлкат і прадмесьці яго, Рэхаў і прадмесьці яго: чатыры гарады;
|
Josh
|
GerBoLut
|
21:31 |
Helkath und ihre Vorstadte, Rehob und ihre Vorstadte.
|
Josh
|
FinPR92
|
21:31 |
Helkat ja Rehob, yhteensä neljä kaupunkia laidunmaineen.
|
Josh
|
SpaRV186
|
21:31 |
A Jelcat con sus ejidos, a Rohob con sus ejidos; cuatro villas.
|
Josh
|
NlCanisi
|
21:31 |
Chelkat en Rechob met hun weidegronden; vier steden.
|
Josh
|
GerNeUe
|
21:31 |
Helkat und Rehob – vier Städte.
|
Josh
|
UrduGeo
|
21:31 |
اِسی طرح اُسے آشر کے قبیلے کے بھی چار شہر اُن کی چراگاہوں سمیت دیئے گئے: مِسال، عبدون، خِلقت اور رحوب۔
|
Josh
|
AraNAV
|
21:31 |
وَحَلْقَةَ وَمَرْعَاهَا، وَرَحُوبَ وَمَرْعَاهَا. وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا أَرْبَعُ مُدُنٍ.
|
Josh
|
ChiNCVs
|
21:31 |
黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
|
Josh
|
ItaRive
|
21:31 |
Helkath e il suo contado, e Rehob e il suo contado: quattro città;
|
Josh
|
Afr1953
|
21:31 |
Helkat met sy weiveld, en Rehob met sy weiveld: vier stede.
|
Josh
|
RusSynod
|
21:31 |
Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его – четыре города;
|
Josh
|
UrduGeoD
|
21:31 |
इसी तरह उसे आशर के क़बीले के भी चार शहर उनकी चरागाहों समेत दिए गए : मिसाल, अबदोन, ख़िलक़त और रहोब।
|
Josh
|
TurNTB
|
21:31 |
Aşer oymağından alınan Mişal, Avdon, Helkat ve Rehov olmak üzere otlaklarıyla birlikte dört kent;
|
Josh
|
DutSVV
|
21:31 |
En Helkath en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden: vier steden.
|
Josh
|
HunKNB
|
21:31 |
Helkátot és Rohóbot, a körülöttük levő legelőkkel együtt: négy város.
|
Josh
|
Maori
|
21:31 |
Ko Herekata me ona wahi o waho ake, ko Rehopo me ona wahi o waho ake; e wha nga pa.
|
Josh
|
HunKar
|
21:31 |
Helkathot és annak legelőjét, és Rehobot és annak legelőjét: négy várost.
|
Josh
|
Viet
|
21:31 |
Hên-cát và đất chung quanh thành Rê-hốp và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
|
Josh
|
Kekchi
|
21:31 |
Helcat ut Rehob. Ca̱hib chi tenamit rochbeneb lix naˈajeb lix queto̱mkeb.
|
Josh
|
Swe1917
|
21:31 |
Helkat med dess utmarker och Rehob med dess utmarker -- fyra städer;
|
Josh
|
CroSaric
|
21:31 |
Helkat s pašnjacima i Rehob s pašnjacima. Dakle, četiri grada.
|
Josh
|
VieLCCMN
|
21:31 |
Khen-cát với các đồng cỏ, Rơ-khốp với các đồng cỏ.
|
Josh
|
FreBDM17
|
21:31 |
Helkath, avec ses faubourgs, et Rehob, avec ses faubourgs ; quatre villes.
|
Josh
|
FreLXX
|
21:31 |
Chelcat avec ses dépendances, et Rhaab avec ses dépendances : quatre villes ;
|
Josh
|
Aleppo
|
21:31 |
את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע {ס}
|
Josh
|
MapM
|
21:31 |
אֶת־חֶלְקָת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־רְחֹ֖ב וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
|
Josh
|
HebModer
|
21:31 |
את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע׃
|
Josh
|
Kaz
|
21:31 |
Хелқат, Рехоб атты төрт қала жайылымдарымен қоса;
|
Josh
|
FreJND
|
21:31 |
Helkath et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue, quatre villes ;
|
Josh
|
GerGruen
|
21:31 |
Chelkat und Rechob je mit ihren Weiden, vier Städte.
|
Josh
|
SloKJV
|
21:31 |
Helkát z njegovimi predmestji in Rehób z njegovimi predmestji; štiri mesta.
|
Josh
|
Haitian
|
21:31 |
lavil Elkat, lavil Reyòb ansanm ak tout savann pou bèt yo.
|
Josh
|
FinBibli
|
21:31 |
Helkat esikaupunkeinensa ja Rehob esikaupunkeinensa: neljä kaupunkia;
|
Josh
|
Geez
|
21:31 |
ወኵሉ ፡ አህጉር ፡ ዘጌድሶን ፡ በበ ፡ ሕዘቢሆሙ ፡ ዐሥሩ ፡ ወሠላስ ፡ አህጉር ።
|
Josh
|
SpaRV
|
21:31 |
A Helchâth con sus ejidos, y á Rehob con sus ejidos: cuatro villas:
|
Josh
|
WelBeibl
|
21:31 |
Chelcath, a Rechob, a'r tir pori o gwmpas pob un. Pedair o drefi i gyd.
|
Josh
|
GerMenge
|
21:31 |
Helkath nebst den zugehörigen Weidetriften und Rehob nebst den zugehörigen Weidetriften: vier Städte.
|
Josh
|
GreVamva
|
21:31 |
την Χελκάθ και τα περίχωρα αυτής, και την Ρεώβ και τα περίχωρα αυτής· πόλεις τέσσαρας·
|
Josh
|
UkrOgien
|
21:31 |
Хелкат та його пасовиська, Рехов та його пасовиська, — міст четверо.
|
Josh
|
FreCramp
|
21:31 |
Helcath et sa banlieue, Rohob et sa banlieue : quatre villes.
|
Josh
|
SrKDEkav
|
21:31 |
Хелкат с подграђем, и Реов с подграђем: четири града;
|
Josh
|
PolUGdan
|
21:31 |
Chelkat i jego pastwiska oraz Rechob i jego pastwiska: cztery miasta.
|
Josh
|
FreSegon
|
21:31 |
Helkath et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue, quatre villes;
|
Josh
|
SpaRV190
|
21:31 |
A Helchâth con sus ejidos, y á Rehob con sus ejidos: cuatro villas:
|
Josh
|
HunRUF
|
21:31 |
Helkatot legelőivel együtt és Rehóbot legelőivel együtt: négy várost.
|
Josh
|
DaOT1931
|
21:31 |
Helkat med omliggende Græsmarker og Rehob med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer;
|
Josh
|
TpiKJPB
|
21:31 |
Helkat wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, na Rehop wantaim ol ples arere bilong biktaun bilong en, fopela biktaun.
|
Josh
|
DaOT1871
|
21:31 |
Helkath og dens Marker, og Rehob og dens Marker, fire Stæder;
|
Josh
|
FreVulgG
|
21:31 |
Helcath, et Rohob : quatre villes avec leurs faubourgs.
|
Josh
|
PolGdans
|
21:31 |
Helkat i przedmieścia jego, Rohob i przedmieścia jego; miasta cztery.
|
Josh
|
JapBungo
|
21:31 |
ヘルカテとその郊地レホブとその郊地など四の邑なり
|
Josh
|
GerElb18
|
21:31 |
Helkath und seine Bezirke, und Rechob und seine Bezirke: vier Städte.
|