Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDGES
Prev Next
Judg AB 9:22  And Abimelech reigned over Israel three years.
Judg ABP 9:22  And Abimelech ruled over Israel three years.
Judg ACV 9:22  And Abimelech was ruler over Israel three years.
Judg AFV2020 9:22  And Abimelech reigned three years over Israel.
Judg AKJV 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg ASV 9:22  And Abimelech was prince over Israel three years.
Judg BBE 9:22  So Abimelech was chief over Israel for three years.
Judg CPDV 9:22  And so Abimelech reigned over Israel for three years.
Judg DRC 9:22  So Abimelech reigned over Israel three years.
Judg Darby 9:22  And Abimelech ruled over Israel three years.
Judg Geneva15 9:22  So Abimelech reigned three yeere ouer Israel.
Judg GodsWord 9:22  Abimelech ruled Israel for three years.
Judg JPS 9:22  And Abimelech was prince over Israel three years.
Judg Jubilee2 9:22  When Abimelech had dominated over Israel three years,
Judg KJV 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg KJVA 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg KJVPCE 9:22  ¶ When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg LEB 9:22  Abimelech ruled over Israel three years.
Judg LITV 9:22  And Abimelech ruled over Israel three years.
Judg MKJV 9:22  And Abimelech reigned three years over Israel.
Judg NETfree 9:22  Abimelech commanded Israel for three years.
Judg NETtext 9:22  Abimelech commanded Israel for three years.
Judg NHEB 9:22  Abimelech was prince over Israel three years.
Judg NHEBJE 9:22  Abimelech was prince over Israel three years.
Judg NHEBME 9:22  Abimelech was prince over Israel three years.
Judg RLT 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg RNKJV 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg RWebster 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg Rotherha 9:22  And Abimelech ruled over Israel three years.
Judg UKJV 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg Webster 9:22  When Abimelech had reigned three years over Israel,
Judg YLT 9:22  And Abimelech is prince over Israel three years,
Judg VulgClem 9:22  Regnavit itaque Abimelech super Israël tribus annis.
Judg VulgCont 9:22  Regnavit itaque Abimelech super Israel tribus annis.
Judg VulgHetz 9:22  Regnavit itaque Abimelech super Israel tribus annis.
Judg VulgSist 9:22  Regnavit itaque Abimelech super Israel tribus annis.
Judg Vulgate 9:22  regnavit itaque Abimelech super Israhel tribus annis
Judg CzeB21 9:22  Abimelech panoval nad Izraelem tři roky.
Judg CzeBKR 9:22  I panoval Abimelech nad Izraelem tři léta.
Judg CzeCEP 9:22  Abímelek panoval nad Izraelem tři roky.
Judg CzeCSP 9:22  Abímelek vládl nad Izraelem tři roky.
Judg ABPGRK 9:22  και ήρξεν Αβιμέλεχ επί Ισραήλ τρία έτη
Judg Afr1953 9:22  Toe Abiméleg drie jaar oor Israel geheers het,
Judg Alb 9:22  Abimeleku sundoi tre vjet mbi Izraelin.
Judg Aleppo 9:22  וישר אבימלך על ישראל שלש שנים
Judg AraNAV 9:22  وَتَسَلَّطَ أَبِيمَالِكُ عَلَى إِسْرَائِيلَ فَتْرَةَ ثَلاَثِ سَنَوَاتٍ.
Judg AraSVD 9:22  فَتَرَأَّسَ أَبِيمَالِكُ عَلَى إِسْرَائِيلَ ثَلَاثَ سِنِينَ.
Judg Azeri 9:22  اَبئمِلِک اوچ ائل ائسرايئل اوستونده باشچيليق اتدي.
Judg Bela 9:22  Авімэлэх жа цараваў над Ізраілем тры гады.
Judg BulVeren 9:22  И Авимелех владя над Израил три години.
Judg BurJudso 9:22  အဘိမလက်သည် ဣသရေလအမျိုးကို အုပ်စိုး၍ သုံးနှစ်စေ့သောအခါ၊
Judg CSlEliza 9:22  И облада Авимелех во Израили три лета.
Judg CebPinad 9:22  Ug si Abimelech nahimong principe ibabaw sa Israel tolo ka tuig.
Judg ChiNCVs 9:22  亚比米勒治理以色列人三年。
Judg ChiSB 9:22  阿彼默肋客治理以色列三年。
Judg ChiUn 9:22  亞比米勒管理以色列人三年。
Judg ChiUnL 9:22  亞比米勒爲以色列長、凡歷三年、
Judg ChiUns 9:22  亚比米勒管理以色列人三年。
Judg CopSahBi 9:22  ⲁⲩⲱ ⲁⲃⲓⲙⲉⲗⲉⲭ ⲁϥⲣⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉϫⲙ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ
Judg CroSaric 9:22  Abimelek je vladao nad Izraelom tri godine.
Judg DaOT1871 9:22  Og Abimelek var Fyrste over Israel tre Aar.
Judg DaOT1931 9:22  Da Abimelek havde haft Magten over Israel i tre Aar,
Judg Dari 9:22  اَبیمَلِک مدت سه سال بر اسرائیل سلطنت کرد.
Judg DutSVV 9:22  Als nu Abimelech drie jaren over Israel geheerst had,
Judg DutSVVA 9:22  Als nu Abimelech drie jaren over Israël geheerst had,
Judg Esperant 9:22  Kaj Abimeleĥ regis super Izrael tri jarojn.
Judg FarOPV 9:22  و ابیملک بر اسرائیل سه سال حکمرانی کرد.
Judg FarTPV 9:22  ابیملک مدّت سه سال بر اسرائیل حکومت کرد.
Judg FinBibli 9:22  Kuin AbiMelek jo kolme vuotta oli hallinnut Israelia,
Judg FinPR 9:22  Kun Abimelek oli hallinnut Israelia kolme vuotta,
Judg FinPR92 9:22  Abimelek hallitsi Israelia kolme vuotta.
Judg FinRK 9:22  Kun Abimelek oli hallinnut Israelia kolme vuotta,
Judg FinSTLK2 9:22  Kun Abimelek oli hallinnut Israelia kolme vuotta,
Judg FreBBB 9:22  Et Abimélec domina trois ans sur Israël.
Judg FreBDM17 9:22  Et Abimélec domina sur Israël trois ans.
Judg FreCramp 9:22  Abimélech domina trois ans sur Israël.
Judg FreJND 9:22  Et Abimélec fut prince sur Israël, trois ans.
Judg FreKhan 9:22  Or, Abimélec exerçait le pouvoir sur Israël depuis trois ans,
Judg FreLXX 9:22  Abimélech régna trois ans sur Israël.
Judg FrePGR 9:22  Et Abimélech fut pendant trois ans le prince d'Israël.
Judg FreSegon 9:22  Abimélec avait dominé trois ans sur Israël.
Judg FreVulgG 9:22  Abimélech fut donc prince d’Israël pendant trois ans.
Judg Geez 9:22  ወ[ተ]መልአከ ፡ አቢሜሌክ ፡ ለቤተ ፡ እስራኤል ፡ ሠለስተ ፡ ዓመተ ።
Judg GerBoLut 9:22  Als nun Abimelech drei Jahre uber Israel geherrschet hatte,
Judg GerElb18 9:22  Und Abimelech herrschte über Israel drei Jahre.
Judg GerElb19 9:22  Und Abimelech herrschte über Israel drei Jahre.
Judg GerGruen 9:22  Abimelek herrschte nun über Israel drei Jahre.
Judg GerMenge 9:22  Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,
Judg GerNeUe 9:22  Als Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,
Judg GerSch 9:22  Als nun Abimelech drei Jahre lang über Israel geherrscht hatte,
Judg GerTafel 9:22  Und Abimelech war drei Jahre der Oberste über Israel.
Judg GerTextb 9:22  Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,
Judg GerZurch 9:22  Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,
Judg GreVamva 9:22  Και εβασίλευσεν ο Αβιμέλεχ επί του Ισραήλ τρία έτη.
Judg Haitian 9:22  Abimelèk gouvènen pèp Izrayèl la pandan twazan.
Judg HebModer 9:22  וישר אבימלך על ישראל שלש שנים׃
Judg HunIMIT 9:22  És uralkodott Abímélekh Izraél fölött három évig.
Judg HunKNB 9:22  Így uralkodott Abimelek Izraelen három esztendeig.
Judg HunKar 9:22  Mikor pedig uralkodék Abimélek Izráel felett három esztendeig:
Judg HunRUF 9:22  Abímelek három évig volt Izráel fejedelme.
Judg HunUj 9:22  Abímelek három évig volt Izráel fejedelme.
Judg ItaDio 9:22  E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni.
Judg ItaRive 9:22  E Abimelec signoreggiò sopra Israele tre anni.
Judg JapBungo 9:22  アビメレク三年の間イスラエルを治めたりしが
Judg JapKougo 9:22  アビメレクは三年の間イスラエルを治めたが、
Judg KLV 9:22  Abimelech ghaHta' joHHom Dung Israel wej DISmey.
Judg Kapingam 9:22  Abimelech ne-dagi a Israel i-nia ngadau e-dolu.
Judg Kaz 9:22  Әбумәлік Исраилге үш жыл бойы басшылық етті.
Judg Kekchi 9:22  Oxib chihab queˈcuan laj Israel rubel xcuanquilal laj Abimelec.
Judg KorHKJV 9:22  ¶아비멜렉이 삼 년 동안 이스라엘을 통치하더라.
Judg KorRV 9:22  아비멜렉이 이스라엘을 다스린지 삼 년에
Judg LXX 9:22  καὶ ἦρξεν Αβιμελεχ ἐπὶ Ισραηλ τρία ἔτη καὶ ἦρξεν Αβιμελεχ ἐπὶ Ισραηλ τρία ἔτη
Judg LinVB 9:22  Abimelek azalaki mokonzi wa Isra­el mibu misato.
Judg LtKBB 9:22  Abimelechas valdė Izraelį trejus metus.
Judg LvGluck8 9:22  Kad nu Abimeleks trīs gadus bija valdījis pār Israēli,
Judg Mal1910 9:22  അബിമേലെക്ക് യിസ്രായേലിനെ മൂന്നു സംവത്സരം ഭരിച്ചശേഷം
Judg Maori 9:22  A e toru nga tau o Apimereke e kawana ana i a Iharaira,
Judg MapM 9:22  וַיָּ֧שַׂר אֲבִימֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃
Judg Mg1865 9:22  Ary rehefa nanapaka telo taona tamin’ ny Isiraely Abimeleka,
Judg Ndebele 9:22  Kwathi uAbhimeleki esebuse uIsrayeli iminyaka emithathu,
Judg NlCanisi 9:22  Nadat Abimélek drie jaar zijn macht over Israël had uitgeoefend,
Judg NorSMB 9:22  I tri år rådde Abimelek i Israel.
Judg Norsk 9:22  Abimelek regjerte over Israel i tre år.
Judg Northern 9:22  Avimelek üç il İsrail üzərində başçılıq etdi.
Judg OSHB 9:22  וַיָּ֧שַׂר אֲבִימֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃
Judg Pohnpeia 9:22  Apimelek eri kaunda Israel erein sounpar siluh.
Judg PolGdans 9:22  A tak panował Abimelech nad Izraelem przez trzy lata.
Judg PolUGdan 9:22  A gdy Abimelek panował nad Izraelem przez trzy lata;
Judg PorAR 9:22  Havendo Abimeleque reinado três anos sobre Israel,
Judg PorAlmei 9:22  Havendo pois Abimelech dominado tres annos sobre Israel,
Judg PorBLivr 9:22  E depois que Abimeleque dominou sobre Israel três anos,
Judg PorBLivr 9:22  E depois que Abimeleque dominou sobre Israel três anos,
Judg PorCap 9:22  Reinou Abimélec sobre Israel durante três anos.
Judg RomCor 9:22  Abimelec stăpânise trei ani peste Israel.
Judg RusSynod 9:22  Авимелех же царствовал над Израилем три года.
Judg RusSynod 9:22  Авимелех же царствовал над Израилем три года.
Judg SloChras 9:22  Ko pa je vladal Abimelek Izraelu tri leta,
Judg SloKJV 9:22  Ko je Abiméleh tri leta kraljeval nad Izraelom,
Judg SomKQA 9:22  Oo Abiimelegna saddex sannadood buu amiir u ahaa reer binu Israa'iil.
Judg SpaPlate 9:22  Reinó Abimelec tres años sobre Israel.
Judg SpaRV 9:22  Y después que Abimelech hubo dominado sobre Israel tres años,
Judg SpaRV186 9:22  ¶ Y después que Abi-melec hubo dominado sobre Israel tres años,
Judg SpaRV190 9:22  Y después que Abimelech hubo dominado sobre Israel tres años,
Judg SrKDEkav 9:22  И влада Авимелех Израиљем три године.
Judg SrKDIjek 9:22  И влада Авимелех Израиљем три године.
Judg Swe1917 9:22  När Abimelek hade härskat över Israel i tre år,
Judg SweFolk 9:22  När Abimelek hade härskat över Israel i tre år,
Judg SweKarlX 9:22  Då nu AbiMelech hade rådit öfver Israel i tre år,
Judg SweKarlX 9:22  Då nu AbiMelech hade rådit öfver Israel i tre år,
Judg TagAngBi 9:22  At si Abimelech ay naging prinsipe sa Israel na tatlong taon.
Judg ThaiKJV 9:22  เมื่ออาบีเมเลคครอบครองอิสราเอลอยู่ได้สามปีแล้ว
Judg TpiKJPB 9:22  ¶ Taim Abimelek i bin bosim kingdom tripela yia long Isrel,
Judg TurNTB 9:22  Avimelek İsrail'i üç yıl yönetti.
Judg UkrOgien 9:22  І володів Авімеле́х над Ізраїлем три роки.
Judg UrduGeo 9:22  ابی مَلِک کی اسرائیل پر حکومت تین سال تک رہی۔
Judg UrduGeoD 9:22  अबीमलिक की इसराईल पर हुकूमत तीन साल तक रही।
Judg UrduGeoR 9:22  Abīmalik kī Isrāīl par hukūmat tīn sāl tak rahī.
Judg UyCyr 9:22  Абимәләк исраилларға үч жил һөкүмран болди.
Judg VieLCCMN 9:22  A-vi-me-léc cầm quyền cai trị Ít-ra-en ba năm.
Judg Viet 9:22  A-bi-mê-léc cai trị Y-sơ-ra-ên trong ba năm.
Judg VietNVB 9:22  A-bi-mê-léc cai trị trên Y-sơ-ra-ên được ba năm.
Judg WLC 9:22  וַיָּ֧שַׂר אֲבִימֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל שָׁלֹ֥שׁ שָׁנִֽים׃
Judg WelBeibl 9:22  Pan oedd Abimelech wedi rheoli Israel am dair blynedd,
Judg Wycliffe 9:22  And Abymelech regnede on Israel thre yeer.
Judg sml_BL_2 9:22  Manjari itu, palabay pa'in t'lluntahun kapamarinta si Abimelek ma bangsa Isra'il,