Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 11:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi NHEBJE 11:1  Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi SPE 11:1  And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them
Levi ABP 11:1  And the lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Levi NHEBME 11:1  The Lord spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi Rotherha 11:1  And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron, saying unto them:
Levi LEB 11:1  Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi RNKJV 11:1  And יהוה spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi Jubilee2 11:1  And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi Webster 11:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them.
Levi Darby 11:1  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi ASV 11:1  And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi LITV 11:1  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi Geneva15 11:1  After, the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying vnto them,
Levi CPDV 11:1  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Levi BBE 11:1  And the Lord said to Moses and Aaron,
Levi DRC 11:1  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Levi GodsWord 11:1  The LORD spoke to Moses and Aaron,
Levi JPS 11:1  And HaShem spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them:
Levi KJVPCE 11:1  AND the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi NETfree 11:1  The LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,
Levi AB 11:1  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Levi AFV2020 11:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi NHEB 11:1  The Lord spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi NETtext 11:1  The LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,
Levi UKJV 11:1  And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi KJV 11:1  And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi KJVA 11:1  And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi AKJV 11:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi RLT 11:1  And Yhwh spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
Levi MKJV 11:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi YLT 11:1  And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them,
Levi ACV 11:1  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them,
Levi VulgSist 11:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Levi VulgCont 11:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Levi Vulgate 11:1  locutus est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Levi VulgHetz 11:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Levi VulgClem 11:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens :
Levi CzeBKR 11:1  I mluvil Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, řka jim:
Levi CzeB21 11:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:
Levi CzeCEP 11:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi a řekl jim:
Levi CzeCSP 11:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi a řekl jim:
Levi PorBLivr 11:1  E falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:
Levi Mg1865 11:1  Ary Jehovah niteny tamin’ i Mosesy sy Arona ka nanao taminy hoe:
Levi FinPR 11:1  Ja Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen heille:
Levi FinRK 11:1  Herra puhui Moosekselle ja Aaronille:
Levi ChiSB 11:1  上主訓示梅瑟和亞郎說:「
Levi CopSahBi 11:1  ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ
Levi ChiUns 11:1  耶和华对摩西、亚伦说:
Levi BulVeren 11:1  И ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон и им каза:
Levi AraSVD 11:1  وَكَلَّمَ ٱلرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ قَائِلًا لَهُمَا:
Levi SPDSS 11:1  . . . . . . . .
Levi Esperant 11:1  Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante al ili:
Levi ThaiKJV 11:1  พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า
Levi OSHB 11:1  וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֥ר אֲלֵהֶֽם׃
Levi SPMT 11:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר אלהם
Levi BurJudso 11:1  တဖန် ထာဝရဘုရားသည် မောရှေနှင့် အာရုန်တို့ကို ခေါ်တော်မူ၍၊-
Levi FarTPV 11:1  خداوند به موسی و هارون فرمود
Levi UrduGeoR 11:1  Rab ne Mūsā aur Hārūn se kahā,
Levi SweFolk 11:1  Och Herren talade till Mose och Aron. Han sade:
Levi GerSch 11:1  Und der HERR redete zu Mose und Aaron und sprach zu ihnen:
Levi TagAngBi 11:1  At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sa kanila'y sinasabi,
Levi FinSTLK2 11:1  Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen heille:
Levi Dari 11:1  خداوند به موسی و هارون فرمود که به قوم اسرائیل چنین هدایت بدهند: «هر حیوانی که سُم آن دو شق باشد و نشخوار کند حلال است و می توانید گوشت آن را بخورید.
Levi SomKQA 11:1  Markaasaa Rabbigu la hadlay Muuse iyo Haaruun, oo wuxuu ku yidhi.
Levi NorSMB 11:1  Og Herren tala atter til Moses og Aron, og sagde med deim:
Levi Alb 11:1  Pastaj Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë atyre:
Levi KorHKJV 11:1  주께서 모세와 아론에게 말씀하시고 그들에게 이르시되,
Levi SrKDIjek 11:1  И рече Господ Мојсију и Арону говорећи им:
Levi Wycliffe 11:1  And the Lord spak to Moises and Aaron, and seide,
Levi Mal1910 11:1  യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടും അഹരോനോടും അരുളിച്ചെയ്തതു:
Levi KorRV 11:1  여호와께서 모세와 아론에게 고하여 그들에게 이르시되
Levi Azeri 11:1  رب موسا ائله هارونا گئنه دانيشيب، بله ددي:
Levi SweKarlX 11:1  Och HERren talade med Mose och Aaron, och sade til dem:
Levi KLV 11:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta' Daq chaH,
Levi ItaDio 11:1  POI il Signore parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo loro:
Levi RusSynod 11:1  И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:
Levi CSlEliza 11:1  И рече Господь к Моисею и Аарону, глаголя:
Levi ABPGRK 11:1  και ελάλησε κύριος προς Μωυσήν και Ααρών λέγων
Levi FreBBB 11:1  Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron en leur disant :
Levi LinVB 11:1  Yawe alobi na Moze mpe na Aron :
Levi HunIMIT 11:1  És szólt az Örökkévaló Mózeshez és Áronhoz, mondván nekik:
Levi ChiUnL 11:1  耶和華諭摩西亞倫曰、
Levi VietNVB 11:1  CHÚA phán dạy Môi-se và A-rôn rằng:
Levi LXX 11:1  καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων
Levi CebPinad 11:1  Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon kanila:
Levi RomCor 11:1  Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron şi le-a zis:
Levi Pohnpeia 11:1  KAUN-O ketikihong Moses oh Aaron koasoandi pwukat,
Levi HunUj 11:1  Ismét beszélt az Úr Mózeshez és Áronhoz, és ezt mondta nekik:
Levi GerZurch 11:1  UND der Herr redete mit Mose und Aaron und sprach:
Levi GerTafel 11:1  Und Jehovah redete zu Mose und zu Aharon und sprach zu ihnen:
Levi RusMakar 11:1  И говорилъ Господь Моисею и Аарону, и сказалъ имъ:
Levi PorAR 11:1  Falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:
Levi DutSVVA 11:1  En de Heere sprak tot Mozes en tot Aäron, zeggende tot hen:
Levi FarOPV 11:1  و خداوند موسی و هارون را خطاب کرده، به ایشان گفت:
Levi Ndebele 11:1  INkosi yasikhuluma kuMozisi lakuAroni isithi kibo:
Levi PorBLivr 11:1  E falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:
Levi Norsk 11:1  Og Herren talte til Moses og Aron og sa til dem:
Levi SloChras 11:1  In Gospod je govoril Mojzesu in Aronu, rekoč jima:
Levi Northern 11:1  Rəbb Musa ilə Haruna belə dedi:
Levi GerElb19 11:1  Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach zu ihnen:
Levi LvGluck8 11:1  Un Tas Kungs runāja uz Mozu un uz Āronu un uz tiem sacīja:
Levi PorAlmei 11:1  E fallou o Senhor a Moysés e a Aarão, dizendo-lhes:
Levi ChiUn 11:1  耶和華對摩西、亞倫說:
Levi SweKarlX 11:1  Och Herren talade med Mose och Aaron, och sade till dem:
Levi SPVar 11:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר אליהם
Levi FreKhan 11:1  L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant:
Levi FrePGR 11:1  Et l'Éternel parla à Moïse et Aaron et leur dit :
Levi PorCap 11:1  *O Senhor disse a Moisés e a Aarão:
Levi JapKougo 11:1  主はまたモーセとアロンに言われた、
Levi GerTextb 11:1  Und Jahwe redete mit Mose und Aaron und gebot ihnen folgendes:
Levi Kapingam 11:1  Dimaadua gaa-wanga gi Moses mo Aaron nia haganoho aanei
Levi SpaPlate 11:1  Habló Yahvé a Moisés y a Aarón y les dijo:
Levi GerOffBi 11:1  Und JHWH sprach zu Mose und zu Aaron {und sagte}:
Levi WLC 11:1  וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֥ר אֲלֵהֶֽם׃
Levi LtKBB 11:1  Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui:
Levi Bela 11:1  І сказаў Гасподзь Майсею і Аарону, кажучы ім:
Levi GerBoLut 11:1  Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach zu ihnen:
Levi FinPR92 11:1  Herra sanoi Moosekselle ja Aaronille:
Levi SpaRV186 11:1  Y habló Jehová a Moisés, y a Aarón, diciéndoles:
Levi NlCanisi 11:1  Jahweh sprak tot Moses en Aäron:
Levi GerNeUe 11:1  Jahwe sagte zu Mose und Aaron:
Levi UrduGeo 11:1  رب نے موسیٰ اور ہارون سے کہا،
Levi AraNAV 11:1  وَأَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَرُونَ:
Levi ChiNCVs 11:1  耶和华对摩西和亚伦说:
Levi ItaRive 11:1  Poi l’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo loro:
Levi Afr1953 11:1  En die HERE het met Moses en Aäron gespreek en aan hulle gesê:
Levi RusSynod 11:1  И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:
Levi UrduGeoD 11:1  रब ने मूसा और हारून से कहा,
Levi TurNTB 11:1  RAB Musa'yla Harun'a şöyle dedi:
Levi DutSVV 11:1  En de HEERE sprak tot Mozes, en tot Aaron, zeggende tot hen:
Levi HunKNB 11:1  Így szólt továbbá az Úr Mózeshez és Áronhoz:
Levi Maori 11:1  A i korero a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea ki a raua,
Levi HunKar 11:1  Szóla ismét az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván nékik:
Levi Viet 11:1  Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:
Levi Kekchi 11:1  Li Ka̱cuaˈ Dios quia̱tinac riqˈuineb laj Moisés ut laj Aarón ut quixye reheb:
Levi Swe1917 11:1  Och HERREN talade till Mose och Aron och sade till dem:
Levi SP 11:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר אליהם
Levi CroSaric 11:1  Jahve reče Mojsiju i Aronu:
Levi VieLCCMN 11:1  *ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê và ông A-ha-ron và bảo các ông rằng :
Levi FreBDM17 11:1  Et l’Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Levi FreLXX 11:1  Et le Seigneur parla à Moïse, à Aaron, disant :
Levi Aleppo 11:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר אלהם
Levi MapM 11:1  וַיְדַבֵּ֧ר יְהֹוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֥ר אֲלֵהֶֽם׃
Levi HebModer 11:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר אלהם׃
Levi Kaz 11:1  Жаратқан Ие Мұса мен Һаронға нұсқау беріп былай деді:
Levi FreJND 11:1  ✽ Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, leur disant :
Levi GerGruen 11:1  Der Herr redete mit Moses und Aaron und sagte zu ihnen folgendes:
Levi SloKJV 11:1  Gospod je spregovoril Mojzesu in Aronu, rekoč jima:
Levi Haitian 11:1  Seyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa:
Levi FinBibli 11:1  Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen heille:
Levi Geez 11:1  ወነበቦሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለሙሴ ፡ ወለአሮን ፡ ወይቤሎሙ ፤
Levi SpaRV 11:1  Y HABLÓ Jehová á Moisés y á Aarón, diciéndoles:
Levi WelBeibl 11:1  Dyma'r ARGLWYDD yn dweud wrth Moses ac Aaron:
Levi GerMenge 11:1  Hierauf gebot der HERR dem Mose und Aaron folgendes:
Levi GreVamva 11:1  Και ελάλησε Κύριος προς τον Μωϋσήν και προς τον Ααρών λέγων προς αυτούς,
Levi UkrOgien 11:1  І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, гово́рячи їм:
Levi FreCramp 11:1  Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en leur disant :
Levi SrKDEkav 11:1  И рече Господ Мојсију и Арону говорећи им:
Levi PolUGdan 11:1  Potem Pan przemówił do Mojżesza i Aarona tymi słowy:
Levi FreSegon 11:1  L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:
Levi SpaRV190 11:1  Y HABLÓ Jehová á Moisés y á Aarón, diciéndoles:
Levi HunRUF 11:1  Ismét beszélt az Úr Mózeshez és Áronhoz, és ezt mondta nekik:
Levi DaOT1931 11:1  HERREN talede til Moses og Aron og sagde til dem:
Levi TpiKJPB 11:1  ¶ Na BIKPELA i toktok long Moses na long Eron, na Em i tokim tupela,
Levi DaOT1871 11:1  Og Herren talede til Mose og Aron og sagde til dem:
Levi FreVulgG 11:1  Le Seigneur parla ensuite à Moïse et à Aaron, et il leur dit :
Levi PolGdans 11:1  Potem mówił Pan do Mojżesza i do Aarona, i rzekł do nich: Powiedzcie synom Izraelskim, mówiąc:
Levi JapBungo 11:1  ヱホバ、モーセとアロンに告てこれに言給はく
Levi GerElb18 11:1  Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach zu ihnen: