Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 15:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi NHEBJE 15:1  Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi SPE 15:1  And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying
Levi ABP 15:1  And the lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Levi NHEBME 15:1  The Lord spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi Rotherha 15:1  And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron saying:
Levi LEB 15:1  Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi RNKJV 15:1  And יהוה spake unto Moses and to Aaron, saying,
Levi Jubilee2 15:1  And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying,
Levi Webster 15:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi Darby 15:1  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi ASV 15:1  And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,
Levi LITV 15:1  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi Geneva15 15:1  Moreouer the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying,
Levi CPDV 15:1  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Levi BBE 15:1  And the Lord said to Moses and to Aaron,
Levi DRC 15:1  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Levi GodsWord 15:1  The LORD spoke to Moses and Aaron,
Levi JPS 15:1  And HaShem spoke unto Moses and to Aaron, saying:
Levi KJVPCE 15:1  AND the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying,
Levi NETfree 15:1  The LORD spoke to Moses and Aaron:
Levi AB 15:1  And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying,
Levi AFV2020 15:1  And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
Levi NHEB 15:1  The Lord spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi NETtext 15:1  The LORD spoke to Moses and Aaron:
Levi UKJV 15:1  And the LORD spoke unto Moses and to Aaron, saying,
Levi KJV 15:1  And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying,
Levi KJVA 15:1  And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying,
Levi AKJV 15:1  And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi RLT 15:1  And Yhwh spake unto Moses and to Aaron, saying,
Levi MKJV 15:1  And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
Levi YLT 15:1  And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,
Levi ACV 15:1  And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
Levi VulgSist 15:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Levi VulgCont 15:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Levi Vulgate 15:1  locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Levi VulgHetz 15:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
Levi VulgClem 15:1  Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens :
Levi CzeBKR 15:1  Mluvil pak Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, řka:
Levi CzeB21 15:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:
Levi CzeCEP 15:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:
Levi CzeCSP 15:1  Hospodin promluvil k Mojžíšovi a Áronovi:
Levi PorBLivr 15:1  E falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo:
Levi Mg1865 15:1  Ary Jehovah niteny tamin’ i Mosesy sy Arona ka nanao hoe:
Levi FinPR 15:1  Ja Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen:
Levi FinRK 15:1  Herra puhui Moosekselle ja Aaronille:
Levi ChiSB 15:1  上主訓示梅瑟和亞郎說:」
Levi ChiUns 15:1  耶和华对摩西、亚伦说:
Levi BulVeren 15:1  И ГОСПОД говори на Мойсей и на Аарон и каза:
Levi AraSVD 15:1  وَكَلَّمَ ٱلرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ قَائِلًا:
Levi SPDSS 15:1  ידבר . . . . . .
Levi Esperant 15:1  Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:
Levi ThaiKJV 15:1  พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า
Levi OSHB 15:1  וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
Levi SPMT 15:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Levi BurJudso 15:1  တဖန် မောရှေနှင့် အာရုန်အား ထာဝရဘုရားက၊-
Levi FarTPV 15:1  خداوند به موسی و هارون فرمود که این دستورات را به قوم اسرائیل بدهند: «اگر از بدن مردی مایعی خارج شود، آن مایع ناپاک است.
Levi UrduGeoR 15:1  Rab ne Mūsā aur Hārūn se kahā,
Levi SweFolk 15:1  Herren talade till Mose och Aron. Han sade:
Levi GerSch 15:1  Und der HERR redete zu Mose und Aaron und sprach:
Levi TagAngBi 15:1  At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron na sinasabi,
Levi FinSTLK2 15:1  Sitten Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen:
Levi Dari 15:1  خداوند به موسی و هارون فرمود که این هدایات را به قوم اسرائیل بدهند: «اگر از بدن مردی مایعی خارج شود، آن مایع نجس است.
Levi SomKQA 15:1  Markaasaa Rabbigu la hadlay Muuse iyo Haaruun oo wuxuu ku yidhi,
Levi NorSMB 15:1  Og Herren tala atter til Moses og Aron, og sagde:
Levi Alb 15:1  Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:
Levi KorHKJV 15:1  주께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되,
Levi SrKDIjek 15:1  Још рече Господ Мојсију и Арону говорећи:
Levi Wycliffe 15:1  And the Lord spak to Moises and Aaron, `and seide,
Levi Mal1910 15:1  യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടും അഹരോനോടും അരുളിച്ചെയ്തതു:
Levi KorRV 15:1  여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대
Levi Azeri 15:1  رب موسايا و هارونا ددي:
Levi SweKarlX 15:1  Och HERren talade med Mose och Aaron, och sade:
Levi KLV 15:1  joH'a' jatlhta' Daq Moses je Daq Aaron, ja'ta',
Levi ItaDio 15:1  IL Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
Levi RusSynod 15:1  И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
Levi CSlEliza 15:1  И рече Господь к Моисею и Аарону, глаголя:
Levi ABPGRK 15:1  και ελάλησε κύριος προς Μωυσήν και Ααρών λέγων
Levi FreBBB 15:1  Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron en disant :
Levi LinVB 15:1  Yawe alobi na Moze mpe na Aron :
Levi HunIMIT 15:1  És szólt az Örökkévaló Mózeshez és Áronhoz, mondván:
Levi ChiUnL 15:1  耶和華諭摩西亞倫曰、
Levi VietNVB 15:1  CHÚA phán dạy Môi-se và A-rôn:
Levi LXX 15:1  καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων
Levi CebPinad 15:1  Ug misulti si Jehova kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon:
Levi RomCor 15:1  Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron şi a zis:
Levi Pohnpeia 15:1  KAUN-O ketikihong Moses oh Aaron koasoandi pwukat
Levi HunUj 15:1  Azután így beszélt az Úr Mózeshez és Áronhoz:
Levi GerZurch 15:1  UND der Herr redete mit Mose und Aaron und sprach:
Levi GerTafel 15:1  Und Jehovah redete zu Mose und zu Aharon und sprach:
Levi RusMakar 15:1  И говорилъ Господь Моисею и Аарону, и сказалъ:
Levi PorAR 15:1  Disse ainda o Senhor a Moisés e a Arão:
Levi DutSVVA 15:1  Verder sprak de Heere tot Mozes en tot Aäron, zeggende:
Levi FarOPV 15:1  و خداوند موسی و هارون را خطاب کرده، گفت:
Levi Ndebele 15:1  INkosi yasikhuluma kuMozisi lakuAroni isithi:
Levi PorBLivr 15:1  E falou o SENHOR a Moisés e a Arão, dizendo:
Levi Norsk 15:1  Og Herren talte til Moses og Aron og sa:
Levi SloChras 15:1  In Gospod je govoril Mojzesu in Aronu, rekoč:
Levi Northern 15:1  Rəbb Musaya və Haruna dedi:
Levi GerElb19 15:1  Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
Levi LvGluck8 15:1  Un Tas Kungs runāja uz Mozu un uz Āronu un sacīja:
Levi PorAlmei 15:1  Fallou mais o Senhor a Moysés e a Aarão, dizendo:
Levi ChiUn 15:1  耶和華對摩西、亞倫說:
Levi SweKarlX 15:1  Och Herren talade med Mose och Aaron, och sade:
Levi SPVar 15:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Levi FreKhan 15:1  L’Éternel parla ainsi à Moïse et à Aaron:
Levi FrePGR 15:1  Et l'Éternel parla à Moïse et Aaron en ces termes :
Levi PorCap 15:1  *O Senhor falou a Moisés e a Aarão dizendo:
Levi JapKougo 15:1  主はまた、モーセとアロンに言われた、
Levi GerTextb 15:1  Und Jahwe redete mit Mose und Aaron also:
Levi Kapingam 15:1  Dimaadua gaa-wanga gi Moses mo Aaron nia haganoho aanei
Levi SpaPlate 15:1  Habló Yahvé a Moisés y a Aarón, diciendo:
Levi GerOffBi 15:1  Und JHWH sprach zu Mose und zu Aaron {und sagte}:
Levi WLC 15:1  וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
Levi LtKBB 15:1  Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui:
Levi Bela 15:1  І сказаў Гасподзь Майсею і Аарону, кажучы:
Levi GerBoLut 15:1  Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:
Levi FinPR92 15:1  Herra sanoi Moosekselle ja Aaronille:
Levi SpaRV186 15:1  Y habló Jehová a Moisés y a Aarón, diciendo:
Levi NlCanisi 15:1  Jahweh sprak tot Moses en Aäron:
Levi GerNeUe 15:1  Jahwe sagte zu Mose und Aaron:
Levi UrduGeo 15:1  رب نے موسیٰ اور ہارون سے کہا،
Levi AraNAV 15:1  وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى وَهَرُونَ:
Levi ChiNCVs 15:1  耶和华对摩西和亚伦说:
Levi ItaRive 15:1  L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
Levi Afr1953 15:1  Verder het die HERE met Moses en Aäron gespreek en gesê:
Levi RusSynod 15:1  И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
Levi UrduGeoD 15:1  रब ने मूसा और हारून से कहा,
Levi TurNTB 15:1  RAB Musa'yla Harun'a şöyle dedi:
Levi DutSVV 15:1  Verder sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, zeggende:
Levi HunKNB 15:1  Így szólt továbbá az Úr Mózeshez és Áronhoz:
Levi Maori 15:1  I korero ano a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,
Levi HunKar 15:1  Szóla ismét az Úr Mózesnek s Áronnak, mondván:
Levi Viet 15:1  Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:
Levi Kekchi 15:1  Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin laj Moisés ut laj Aarón ut quixye reheb:
Levi Swe1917 15:1  Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:
Levi SP 15:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Levi CroSaric 15:1  Jahve reče Mojsiju i Aronu:
Levi VieLCCMN 15:1  *ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê và ông A-ha-ron rằng :
Levi FreBDM17 15:1  L’Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :
Levi FreLXX 15:1  Le Seigneur parla à Moïse et à Aaron, disant :
Levi Aleppo 15:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
Levi MapM 15:1  וַיְדַבֵּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃
Levi HebModer 15:1  וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃
Levi Kaz 15:1  Жаратқан Ие Мұса мен Һаронға тағы нұсқау беріп былай деді:
Levi FreJND 15:1  ✽ Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Levi GerGruen 15:1  Und der Herr sprach zu Moses und Aaron also:
Levi SloKJV 15:1  Gospod je spregovoril Mojzesu in Aronu, rekoč:
Levi Haitian 15:1  Seyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa:
Levi FinBibli 15:1  Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:
Levi Geez 15:1  ወይቤሎሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለሙሴ ፡ ወለአሮን ፡ እንዘ ፡ ይብል ፤
Levi SpaRV 15:1  Y HABLÓ Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:
Levi WelBeibl 15:1  Dyma'r ARGLWYDD yn dweud wrth Moses ac Aaron:
Levi GerMenge 15:1  Weiter gebot der HERR dem Mose und Aaron folgendes:
Levi GreVamva 15:1  Και ελάλησε Κύριος προς τον Μωϋσήν και προς τον Ααρών, λέγων,
Levi UkrOgien 15:1  І Господь промовляв до Мойсея й до Ааро́на, говорячи:
Levi FreCramp 15:1  Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Levi SrKDEkav 15:1  Још рече Господ Мојсију и Арону говорећи:
Levi PolUGdan 15:1  Potem Pan powiedział do Mojżesza i Aarona:
Levi FreSegon 15:1  L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
Levi SpaRV190 15:1  Y HABLÓ Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo:
Levi HunRUF 15:1  Azután így beszélt Mózeshez és Áronhoz az Úr:
Levi DaOT1931 15:1  HERREN talede fremdeles til Moses og Aron og sagde:
Levi TpiKJPB 15:1  ¶ Na BIKPELA i toktok long Moses na long Eron, na tok,
Levi DaOT1871 15:1  Og Herren talede til Mose og til Aron og sagde
Levi FreVulgG 15:1  Le Seigneur parla encore à Moïse et à Aaron, et il leur dit :
Levi PolGdans 15:1  Rzekł potem Pan do Mojżesza i do Aarona, mówiąc:
Levi JapBungo 15:1  ヱホバ、モーセとアロンに告て言たまはく
Levi GerElb18 15:1  Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach: