Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 22:35  And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke EMTV 22:35  And He said to them, "When I sent you without a money bag, and a knapsack, and sandals, did you lack anything?" And they said, "Nothing."
Luke NHEBJE 22:35  He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Luke Etheridg 22:35  And he said to them, When I sent you without purse, or scrip, or shoes, was any thing wanting to you? They say to him, Nothing.
Luke ABP 22:35  And he said to them, When I sent you separate of money bag, and provision bag, and sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
Luke NHEBME 22:35  He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Luke Rotherha 22:35  And he said unto them—When I sent you forth, without purse or satchel or sandals, of anything, came ye short? And, they, said—Of nothing!
Luke LEB 22:35  And he said to them, “When I sent you out without a money bag and a traveler’s bag and sandals, you did not lack anything, did you?” And they said, “Nothing.”
Luke BWE 22:35  Jesus said to them, ‘When I sent you out to the towns, I told you not to carry a money bag, or a bag, or shoes. Did you ever need anything at that time?’ They said, ‘No.’
Luke Twenty 22:35  Then he said to them all. "When I sent you out as my Messengers, without either purse, or bag, or sandals, were you in need of anything?" "No; nothing," they answered.
Luke ISV 22:35  Be Prepared for TroubleThen he said to them, “When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?”They replied, “Nothing at all.”
Luke RNKJV 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke Jubilee2 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse and provision bag and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
Luke Webster 22:35  And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke Darby 22:35  And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.
Luke OEB 22:35  Then he said to them all: “When I sent you out as my messengers, without either purse, or bag, or sandals, were you in need of anything?” “No; nothing,” they answered.
Luke ASV 22:35  And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
Luke Anderson 22:35  And he said to them: When I sent you without purse and bag and sandals, did you need any thing? They replied: Nothing.
Luke Godbey 22:35  Then He said to them, When I sent you without purse, and valise, and sandals, did you lack anything? And they said; Nothing.
Luke LITV 22:35  And He said to them, When I sent you without a purse, or a wallet, or sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
Luke Geneva15 22:35  And he saide vnto them, When I sent you without bagge, and scrip, and shooes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke Montgome 22:35  Moreover, he said to them, "When I sent you out without purse or wallet or sandals, did you lack anything?" They answered him, "We lacked nothing.’
Luke CPDV 22:35  “When I sent you without money or provisions or shoes, did you lack anything?”
Luke Weymouth 22:35  Then He asked them, "When I sent you out without purse or bag or shoes, was there anything you needed?" "No, nothing," they replied.
Luke LO 22:35  Then he said to them, When I sent you without purse, and bag, and shoes, did you want anything?
Luke Common 22:35  And he said to them, "When I sent you out with no purse or bag or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Luke BBE 22:35  And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing.
Luke Worsley 22:35  And He said unto them, When I sent you forth without purse, or bag, or shoes, did ye want any thing? and they said, Nothing.
Luke DRC 22:35  When I sent you without purse and scrip and shoes, did you want anything?
Luke Haweis 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse, or scrip, or sandals, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke GodsWord 22:35  Then Jesus said to them, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" "Not a thing!" they answered.
Luke Tyndale 22:35  And he sayde vnto them: when I sent you with out wallet and scripe and shoes? lacked ye eny thinge? And they sayd no.
Luke KJVPCE 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke NETfree 22:35  Then Jesus said to them, "When I sent you out with no money bag, or traveler's bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing."
Luke RKJNT 22:35  And he said to them, When I sent you out without purse, or bag, or sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
Luke AFV2020 22:35  And He said to them, "When I sent you without purse and provision bag and sandals, did you lack anything?" And they said, "Nothing."
Luke NHEB 22:35  He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Luke OEBcth 22:35  Then he said to them all: “When I sent you out as my messengers, without either purse, or bag, or sandals, were you in need of anything?” “No; nothing,” they answered.
Luke NETtext 22:35  Then Jesus said to them, "When I sent you out with no money bag, or traveler's bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing."
Luke UKJV 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse, and pouch, and shoes, lacked all of you any thing? And they said, Nothing.
Luke Noyes 22:35  And he said to them, When I sent you without purse, or bag, or sandals, were ye in need of anything? And they said, Of nothing. Then he said to them,
Luke KJV 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke KJVA 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke AKJV 22:35  And he said to them, When I sent you without purse, and money, and shoes, lacked you any thing? And they said, Nothing.
Luke RLT 22:35  And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
Luke OrthJBC 22:35  He said to them, "When I sent you without a money belt and a bag and sandals, did you lack anything?" And they said, "Nothing."
Luke MKJV 22:35  And He said to them, When I sent you without purse and wallet and sandals, did you lack anything? And they said, Nothing.
Luke YLT 22:35  And he said to them, `When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, `Nothing.'
Luke Murdock 22:35  And he said to them: When I sent you without purses, without wallets and shoes, lacked ye any thing? They say to him: Nothing.
Luke ACV 22:35  And he said to them, When I sent you without bag and pouch and shoes, did ye lack anything? And they said, Nothing.
Luke VulgSist 22:35  Quando misi vos sine sacculo, et pera, et calceamentis, numquid aliquid defuit vobis?
Luke VulgCont 22:35  Quando misi vos sine sacculo, et pera, et calceamentis, numquid aliquid defuit vobis?
Luke Vulgate 22:35  et dixit eis quando misi vos sine sacculo et pera et calciamentis numquid aliquid defuit vobis at illi dixerunt nihil
Luke VulgHetz 22:35  Quando misi vos sine sacculo, et pera, et calceamentis, numquid aliquid defuit vobis?
Luke VulgClem 22:35  Quando misi vos sine sacculo, et pera, et calceamentis, numquid aliquid defuit vobis ?
Luke CzeBKR 22:35  I řekl jim: Když jsem vás posílal bez pytlíka, a bez mošny, a bez obuvi, zdali jste v čem nedostatek měli? A oni řekli: V ničemž.
Luke CzeB21 22:35  Zeptal se jich: „Když jsem vás poslal bez měšce, mošny a obuvi, scházelo vám něco?“ „Ne, vůbec nic,“ odpověděli.
Luke CzeCEP 22:35  Řekl jim: „Když jsem vás vyslal bez měšce, mošny a obuvi, měli jste v něčem nedostatek?“ Oni mu odpověděli: „Neměli.“
Luke CzeCSP 22:35  A řekl jim: „Když jsem vás poslal bez měšce, mošny a sandálů, měli jste v něčem nedostatek?“ Oni řekli: „V ničem.“