Mark
|
RWebster
|
7:11 |
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; he shall be free .
|
Mark
|
EMTV
|
7:11 |
But you say, 'If a man says to his father or to his mother, "Whatever you might be profited by me is Corban"— (that is, a gift),
|
Mark
|
NHEBJE
|
7:11 |
But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
|
Mark
|
Etheridg
|
7:11 |
But you say, If a man shall say to his father, or to his mother, My oblation, (be that) whatever from me thou mayest profit;
|
Mark
|
ABP
|
7:11 |
But you say, If [2should say 1a man] to a father or to a mother, Corban, (which is a gift offering) what ever of me you should derive benefit.
|
Mark
|
NHEBME
|
7:11 |
But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
|
Mark
|
Rotherha
|
7:11 |
But, ye, say—If a man shall say to his father or his mother, Korban! that is, A gift, whatsoever, out of me, thou mightest be profited,
|
Mark
|
LEB
|
7:11 |
But you say, ‘If a man says to his father or to his mother, “Whatever ⌞benefit you would have received⌟ from me is corban” (that is, a gift to God),
|
Mark
|
BWE
|
7:11 |
You say, “Tell your father or your mother that what you were going to give to them is Corban.” (That means a gift to God.)
|
Mark
|
Twenty
|
7:11 |
You say 'If a man says to his father or mother "Whatever of mine might have been of service to you is Korban"' --
|
Mark
|
ISV
|
7:11 |
But you say, ‘If anyone tells his father or mother, “Whatever support you might have received from me is Corban,”’ (that is, an offering to God)
|
Mark
|
RNKJV
|
7:11 |
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
|
Mark
|
Jubilee2
|
7:11 |
But ye say, It is enough if a man shall say to his father or mother, [It is] all Corban, (that is to say, my gift to God) whatever with which thou mightest be profited by me.
|
Mark
|
Webster
|
7:11 |
But ye say, If a man shall say to his father or mother, [It is] Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; [he shall be free].
|
Mark
|
Darby
|
7:11 |
But ye say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by...
|
Mark
|
OEB
|
7:11 |
you say ‘If a person says to their father or mother “Whatever of mine might have been of service to you is Korban”’(which means ‘Given to God’) —
|
Mark
|
ASV
|
7:11 |
but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God;
|
Mark
|
Anderson
|
7:11 |
But you say: If a man shall say to his father or mother, Whatever of mine might benefit you, is Corban, (which means, a gift,)
|
Mark
|
Godbey
|
7:11 |
But you say, If a man may say to father or mother, Corban, that is a gift, whatsoever you may be profited by me;
|
Mark
|
LITV
|
7:11 |
But you say, If a man says to his father or mother, Corban, (which is, A gift!) whatever you may profit by me.
|
Mark
|
Geneva15
|
7:11 |
But yee say, If a man say to father or mother, Corban, that is, By the gift that is offered by mee, thou mayest haue profite, hee shall be free.
|
Mark
|
Montgome
|
7:11 |
you say that if a man tells his father or mother, ‘This money which otherwise you would have received from me, is Korban’ (that is, a thing devoted to God),
|
Mark
|
CPDV
|
7:11 |
But you say, ‘If a man will have said to his father or mother: Korban, (which is a gift) whatever is from me will be to your benefit,’
|
Mark
|
Weymouth
|
7:11 |
But *you* say, `If a man says to his father or mother, It is a Korban (that is, a thing devoted to God), whatever it is, which otherwise you would have received from me--'
|
Mark
|
LO
|
7:11 |
But you maintain, if a man say to father or mother, "Be it corban (that is, devoted) whatever of mine shall profit you";
|
Mark
|
Common
|
7:11 |
But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever help you might otherwise have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God),
|
Mark
|
BBE
|
7:11 |
But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is Corban, that is to say, Given to God,
|
Mark
|
Worsley
|
7:11 |
but ye say, If a man tell his father or mother, That which thou mightest be profited by from me is Corban, (that is, a gift to the temple) it sufficeth:
|
Mark
|
DRC
|
7:11 |
But you say: If a man shall say to his father or mother, Corban (which is a gift) whatsoever is from me shall profit thee.
|
Mark
|
Haweis
|
7:11 |
But ye affirm, If a man say to his father or mother, it is Corban (that is, a gift), which otherwise might have been advantageous to thee from me;
|
Mark
|
GodsWord
|
7:11 |
But you say, 'If a person tells his father or mother that whatever he might have used to help them is corban (that is, an offering to God),
|
Mark
|
Tyndale
|
7:11 |
But ye saye: a man shall saye to father or mother Corban: which is: that thou desyrest of me to helpe the with is geven God.
|
Mark
|
KJVPCE
|
7:11 |
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
|
Mark
|
NETfree
|
7:11 |
But you say that if anyone tells his father or mother, 'Whatever help you would have received from me is corban' (that is, a gift for God),
|
Mark
|
RKJNT
|
7:11 |
But you say, If a man shall say to his father or mother, whatever I have that might benefit you is Corban, that is to say, a gift to God,
|
Mark
|
AFV2020
|
7:11 |
But you say, 'If a man shall say to his father or mother, "Whatever benefit you might receive from me is corban" (that is, set aside as a gift to God), he is not obligated to help his parents.'
|
Mark
|
NHEB
|
7:11 |
But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
|
Mark
|
OEBcth
|
7:11 |
you say ‘If a person says to their father or mother “Whatever of mine might have been of service to you is Korban”’(which means ‘Given to God’) —
|
Mark
|
NETtext
|
7:11 |
But you say that if anyone tells his father or mother, 'Whatever help you would have received from me is corban' (that is, a gift for God),
|
Mark
|
UKJV
|
7:11 |
But all of you say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever you might be profited by me; he shall be free.
|
Mark
|
Noyes
|
7:11 |
But ye say, If a man say to his father or mother, Whatever thou mightst receive in aid from me is Corban, that is, a gift to God, [he is not bound by the command. Thus]
|
Mark
|
KJV
|
7:11 |
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
|
Mark
|
KJVA
|
7:11 |
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
|
Mark
|
AKJV
|
7:11 |
But you say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever you might be profited by me; he shall be free.
|
Mark
|
RLT
|
7:11 |
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
|
Mark
|
OrthJBC
|
7:11 |
But you say, `If a man says to his Av or to his Em, whatever by me you might have benefited is Korban' [that is, the taitsh (translation) is an offering to Hashem],
|
Mark
|
MKJV
|
7:11 |
But you say, If a man shall say to his father or mother, Corban! (that is, A gift to God, whatever you may profit by me)
|
Mark
|
YLT
|
7:11 |
and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), is whatever thou mayest be profited out of mine,
|
Mark
|
Murdock
|
7:11 |
But ye say: If a man say to his father or to his mother, Be it my oblation, whatever thou mayest gain from me:
|
Mark
|
ACV
|
7:11 |
But ye say, If a man should say to his father or mother, Whatever ye might be benefited from me is Corban, that is, an offering,
|