Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 7:13  Making the word of God of no effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Mark EMTV 7:13  thus nullifying the word of God by your tradition which you have handed down. And many similar things you do."
Mark NHEBJE 7:13  making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Mark Etheridg 7:13  But you reject the word of Aloha for the sake of the tradition which you have delivered: and many similar (observances) to these you practise.
Mark ABP 7:13  voiding the word of God by your tradition which you delivered; and [2similar 3such things 1many] you do.
Mark NHEBME 7:13  making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Mark Rotherha 7:13  cancelling the word of God by your tradition which ye have delivered. And, many such similar things, are ye doing!
Mark LEB 7:13  thus making void the word of God by your tradition that you have handed down, and you do many similar things such as this.”
Mark BWE 7:13  You make God’s law to mean nothing so that you can keep your own laws. You do many other things like that also.’
Mark Twenty 7:13  In this way you nullify the words of God by your traditions, which you hand down; and you do many similar things."
Mark ISV 7:13  You are destroying the word of God through your tradition that you have handed down. And you do many other things like that.”
Mark RNKJV 7:13  Making the word of יהוה of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Mark Jubilee2 7:13  invalidating the word of God with your tradition, which ye have given; and many such like things do ye.
Mark Webster 7:13  Making the word of God of no effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Mark Darby 7:13  making void the word ofGod by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.
Mark OEB 7:13  In this way you nullify the words of God by your traditions, which you hand down; and you do many similar things.”
Mark ASV 7:13  making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
Mark Anderson 7:13  making the word of God of no effect by your tradition, which you have delivered; and many things like these you do.
Mark Godbey 7:13  making void the word of God by your tradition, which you have given: and you do many such similar things.
Mark LITV 7:13  making the Word of God of no effect by your tradition which you delivered. And many such like things you do.
Mark Geneva15 7:13  Making the worde of God of none authoritie, by your tradition which ye haue ordeined: and ye doe many such like things.
Mark Montgome 7:13  Thus by your tradition which you have handed down you set at naught the word of God; and you do many other things like that."
Mark CPDV 7:13  rescinding the word of God through your tradition, which you have handed down. And you do many other similar things in this way.”
Mark Weymouth 7:13  thus nullifying God's precept by your tradition which you have handed down. And many things of that kind you do."
Mark LO 7:13  thus invalidating the word of God, by the tradition which you have established. And in many other instances you act thus.
Mark Common 7:13  thus making void the word of God through your tradition which you have handed down. And many such things you do."
Mark BBE 7:13  Making the word of God of no effect by your rule, which you have given: and a number of other such things you do.
Mark Worsley 7:13  making void the word of God by your tradition,. And many such like things ye do.
Mark DRC 7:13  Making void the word of God by your own tradition, which you have given forth. And many other such like things you do.
Mark Haweis 7:13  abrogating the word of God by the tradition, which ye have transmitted down; and many such like things ye do.
Mark GodsWord 7:13  Because of your traditions you have destroyed the authority of God's word. And you do many other things like that."
Mark Tyndale 7:13  makinge the worde of God of none effecte through youre awne tradicions which ye have ordeyned. And many soche thinges ye do.
Mark KJVPCE 7:13  Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Mark NETfree 7:13  Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this."
Mark RKJNT 7:13  Thus making the word of God invalid through your tradition, which you have handed down: and you do many such things.
Mark AFV2020 7:13  Nullifying the authority of the Word of God by your tradition which you have passed down; and you practice many traditions such as this."
Mark NHEB 7:13  making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
Mark OEBcth 7:13  In this way you nullify the words of God by your traditions, which you hand down; and you do many similar things.”
Mark NETtext 7:13  Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like this."
Mark UKJV 7:13  Making the word (o. logos) of God of no effect through your tradition, which all of you have delivered: and many such like things do all of you.
Mark Noyes 7:13  making void the word of God by your tradition, which ye have handed down; and many such things ye do.
Mark KJV 7:13  Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Mark KJVA 7:13  Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Mark AKJV 7:13  Making the word of God of none effect through your tradition, which you have delivered: and many such like things do you.
Mark RLT 7:13  Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
Mark OrthJBC 7:13  You nullify and make void the dvar Hashem by means of your masorah you received. And you do many similar things."
Mark MKJV 7:13  making the word of God of no effect through your tradition which you have delivered. And you do many such things.
Mark YLT 7:13  setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'
Mark Murdock 7:13  And ye reject the word of God, on account of the tradition which ye hand down. And many things like these, ye do.
Mark ACV 7:13  annulling the word of God by your tradition that ye have delivered. And many such like things ye do.
Mark VulgSist 7:13  rescindentes verbum Dei per traditionem vestram, quam tradidistis: et similia huiusmodi multa facitis.
Mark VulgCont 7:13  rescindentes verbum Dei per traditionem vestram, quam tradidistis: et similia huiusmodi multa facitis.
Mark Vulgate 7:13  rescindentes verbum Dei per traditionem vestram quam tradidistis et similia huiusmodi multa facitis
Mark VulgHetz 7:13  rescindentes verbum Dei per traditionem vestram, quam tradidistis: et similia huiusmodi multa facitis.
Mark VulgClem 7:13  rescindentes verbum Dei per traditionem vestram, quam tradidistis : et similia hujusmodi multa facitis.
Mark CzeBKR 7:13  Rušíce slovo Boží ustanovením svým, kteréž jste ustanovili. A mnohé těm podobné věci činíte.
Mark CzeB21 7:13  Rušíte Boží slovo svou tradicí, kterou jste ustanovili. A podobných věcí děláte spoustu.“
Mark CzeCEP 7:13  tak rušíte Boží slovo svou tradicí, kterou pěstujete. A takových podobných věcí činíte mnoho.“
Mark CzeCSP 7:13  Rušíte Boží slovo svou tradicí, kterou jste předali, a takových podobných věcí činíte mnoho.“