Mark
|
RWebster
|
7:17 |
And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
EMTV
|
7:17 |
When He had entered a house away from the crowd, His disciples were asking Him about the parable.
|
Mark
|
NHEBJE
|
7:17 |
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
|
Mark
|
Etheridg
|
7:17 |
But when Jeshu had gone into the house (apart) from the multitude, his disciples asked him concerning that parable.
|
Mark
|
ABP
|
7:17 |
And when he entered into a house from the multitude, [2asked 3him 1his disciples] concerning the parable.
|
Mark
|
NHEBME
|
7:17 |
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
|
Mark
|
Rotherha
|
7:17 |
And, when he entered into a house from the multitudes, his disciples began to question him as to the parable;
|
Mark
|
LEB
|
7:17 |
And when he entered into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
|
Mark
|
BWE
|
7:17 |
Jesus left the people and went into a house. His disciples asked him the meaning of the story.
|
Mark
|
Twenty
|
7:17 |
When Jesus went indoors, away from the crowd, his disciples began questioning him about this saying.
|
Mark
|
ISV
|
7:17 |
When he had left the crowd and gone home, his disciples began asking him about the parable.
|
Mark
|
RNKJV
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
Jubilee2
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
Webster
|
7:17 |
And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
Darby
|
7:17 |
And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
OEB
|
7:17 |
When Jesus went indoors, away from the crowd, his disciples began questioning him about this saying.
|
Mark
|
ASV
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
|
Mark
|
Anderson
|
7:17 |
And when he had gone into the house, away from the multitude, his disciples asked him about the dark saying.
|
Mark
|
Godbey
|
7:17 |
And when He came from the multitude into the house, His disciples asked Him the parable.
|
Mark
|
LITV
|
7:17 |
And when He entered into a house from the crowd, His disciples questioned Him about the parable.
|
Mark
|
Geneva15
|
7:17 |
And when hee came into an house, away from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
Montgome
|
7:17 |
After he had left the crowd and gone indoors his disciples began asking him about the parable.
|
Mark
|
CPDV
|
7:17 |
And when he had entered into the house, away from the crowd, his disciples questioned him about the parable.
|
Mark
|
Weymouth
|
7:17 |
After He had left the crowd and gone indoors, His disciples began to ask Him about this figure of speech.
|
Mark
|
LO
|
7:17 |
When he had withdrawn from the people into a house, his disciples asked him the meaning of that sentence.
|
Mark
|
Common
|
7:17 |
When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
|
Mark
|
BBE
|
7:17 |
And when he had gone into the house away from all the people, his disciples put questions to him about the saying.
|
Mark
|
Worsley
|
7:17 |
And when He was come into the house, away from the multitude, his disciples asked Him concerning the meaning of the parable.
|
Mark
|
DRC
|
7:17 |
And when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him the parable.
|
Mark
|
Haweis
|
7:17 |
And when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
GodsWord
|
7:17 |
When he had left the people and gone home, his disciples asked him about this illustration.
|
Mark
|
Tyndale
|
7:17 |
And whe he came to house awaye fro the people his disciples axed him of the similitude.
|
Mark
|
KJVPCE
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
NETfree
|
7:17 |
Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
|
Mark
|
RKJNT
|
7:17 |
And when he entered into the house and left the people, his disciples asked him about the parable.
|
Mark
|
AFV2020
|
7:17 |
Now when He went into a house away from the multitude, His disciples asked Him concerning the parable.
|
Mark
|
NHEB
|
7:17 |
When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
|
Mark
|
OEBcth
|
7:17 |
When Jesus went indoors, away from the crowd, his disciples began questioning him about this saying.
|
Mark
|
NETtext
|
7:17 |
Now when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
|
Mark
|
UKJV
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
Noyes
|
7:17 |
And when he had gone into the house from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
KJV
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
KJVA
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
AKJV
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
RLT
|
7:17 |
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
|
Mark
|
OrthJBC
|
7:17 |
And when he left the multitude and entered a bais, Rebbe Melech HaMoshiach's talmidim were asking him [about] the mashal.
|
Mark
|
MKJV
|
7:17 |
And when He had entered into the house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.
|
Mark
|
YLT
|
7:17 |
And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,
|
Mark
|
Murdock
|
7:17 |
And when Jesus had entered the house, apart from the multitude, his disciples asked him about this similitude.
|
Mark
|
ACV
|
7:17 |
And when he entered into a house from the crowd, his disciples questioned him about the parable.
|