Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 7:27  But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not good to take the children’s bread, and to cast it to the dogs.
Mark EMTV 7:27  But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs."
Mark NHEBJE 7:27  But he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
Mark Etheridg 7:27  But Jeshu said to her, Let the children first be filled; for it is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
Mark ABP 7:27  And Jesus said to her, Allow [3first 4to be filled 1the 2children]! [3not 1for 4good 2it is] to take the bread of the children, and to throw it to the little dogs.
Mark NHEBME 7:27  But he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
Mark Rotherha 7:27  And he was saying to her—Suffer, the children, first, to be fed; for it is not seemly to take the bread of the children, and, unto the little dogs, to cast it;
Mark LEB 7:27  And he said to her, “Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs!”
Mark BWE 7:27  But Jesus said to her, ‘We will give the children all they want to eat first. It is not right to take the children’s food and give it to the little dogs.’
Mark Twenty 7:27  "Let the children be satisfied first," answered Jesus. "For it is not fair to take the children's food, and throw it to dogs."
Mark ISV 7:27  But he kept telling her, “First let the children be filled. It is not right to take the children's bread and throw it to the puppies.”
Mark RNKJV 7:27  But Yahushua said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
Mark Jubilee2 7:27  But Jesus said unto her, Let the children first be filled, for it is not good to take the children's bread and to cast [it] unto the dogs.
Mark Webster 7:27  But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to the dogs.
Mark Darby 7:27  But [Jesus] said to her, Suffer the children to be first filled; for it is not right to take the children's bread and cast it to the dogs.
Mark OEB 7:27  “Let the children be satisfied first,”answered Jesus. “For it is not fair to take the children’s food, and throw it to dogs.”
Mark ASV 7:27  And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread and cast it to the dogs.
Mark Anderson 7:27  But Jesus said to her: Let the children be satisfied first; for it is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs.
Mark Godbey 7:27  And He said to her, Permit the children first to be fed: for It is not good to take the children's bread and cast it to little dogs.
Mark LITV 7:27  And Jesus said to her, First, allow the children to be satisfied, for it is not good to take the children's bread and to throw it to the dogs.
Mark Geneva15 7:27  But Iesus saide vnto her, Let the children first be fedde: for it is not good to take the childrens bread, and to cast it vnto whelpes.
Mark Montgome 7:27  "Let the children be filled first," he said to her. "It is unseemly to take the children’s bread and throw it to the dogs."
Mark CPDV 7:27  And he said to her: “First allow the sons to have their fill. For it is not good to take away the bread of the sons and throw it to the dogs.”
Mark Weymouth 7:27  "Let the children first eat all they want," He said; "it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."
Mark LO 7:27  Jesus answered, Let the children first be satisfied; for it is not seemly to take the children bread, and throw it to the dogs.
Mark Common 7:27  And he said to her, "Let the children first be fed, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs."
Mark BBE 7:27  And he said to her, Let the children first have their food: for it is not right to take the children's bread and give it to the dogs.
Mark Worsley 7:27  But Jesus said unto her, Let the children first be satisfied: for it is not fit to take the children's bread, and throw it to the dogs.
Mark DRC 7:27  Who said to her: suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children and cast it to the dogs.
Mark Haweis 7:27  And Jesus said unto her, Let the children first be fed, for it is not proper to take the children’s bread, and throw it to the dogs.
Mark GodsWord 7:27  Jesus said to her, "First, let the children eat all they want. It's not right to take the children's food and throw it to the dogs."
Mark Tyndale 7:27  And Iesus sayde vnto her: let the chyldren fyrst be feed. For it is not mete to take the chyldres breed and to caste it vnto whelppes.
Mark KJVPCE 7:27  But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs.
Mark NETfree 7:27  He said to her, "Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children's bread and to throw it to the dogs."
Mark RKJNT 7:27  But Jesus said to her, Let the children first be filled: for it is not right to take the children's bread, and to cast it to the dogs.
Mark AFV2020 7:27  But Jesus said to her, "Allow the children to be satisfied first; for it is not fitting to take the children's bread and cast it to the dogs."
Mark NHEB 7:27  But he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
Mark OEBcth 7:27  “Let the children be satisfied first,”answered Jesus. “For it is not fair to take the children’s food, and throw it to dogs.”
Mark NETtext 7:27  He said to her, "Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children's bread and to throw it to the dogs."
Mark UKJV 7:27  But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
Mark Noyes 7:27  And he said to her, Let the children be filled first; for it is not well to take the children’s bread and throw it to the little dogs.
Mark KJV 7:27  But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs.
Mark KJVA 7:27  But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
Mark AKJV 7:27  But Jesus said to her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs.
Mark RLT 7:27  But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs.
Mark OrthJBC 7:27  And he was saying to her, "Rishonah allow the banim to be satisfied, for it is not tov to take the lechem of the yeladim and throw it to kelevim."
Mark MKJV 7:27  But Jesus said to her, Let the children first be filled. For it is not right to take the children's loaves and to throw it to the dogs.
Mark YLT 7:27  And Jesus said to her, `Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast it to the little dogs.'
Mark Murdock 7:27  Jesus said to her: Permit the children first to be satisfied; for it is not becoming, to take the children's bread and cast it to dogs.
Mark ACV 7:27  And Jesus said to her, Allow the children first be filled, for it is not right to take the children's bread and cast it to the house dogs.
Mark VulgSist 7:27  Qui dixit illi: Sine prius saturari filios: non est enim bonum sumere panem filiorum, et mittere canibus.
Mark VulgCont 7:27  Qui dixit illi: Sine prius saturari filios: non est enim bonum sumere panem filiorum, et mittere canibus.
Mark Vulgate 7:27  qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibus
Mark VulgHetz 7:27  Qui dixit illi: Sine prius saturari filios: non est enim bonum sumere panem filiorum, et mittere canibus.
Mark VulgClem 7:27  Qui dixit illi : Sine prius saturari filios : non est enim bonum sumere panem filiorum, et mittere canibus.
Mark CzeBKR 7:27  Ale Ježíš řekl jí: Nechať se prvé nasytí dítky; nebť není slušné vzíti chléb dětem a vrci štěňatům.
Mark CzeB21 7:27  a tak jí řekl: „Napřed nech najíst děti. Není správné vzít chleba dětem a hodit ho psům.“
Mark CzeCEP 7:27  On jí řekl: „Nech napřed nasytit děti. Neboť se nesluší vzít dětem chléb a hodit jej psům.“
Mark CzeCSP 7:27  Říkal jí: „Nech nejprve nasytit děti. Není správné vzít chléb dětem a hodit jej psům.“