Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 7:10  Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?
Matt EMTV 7:10  And if he should ask for a fish, he will give him a serpent?
Matt NHEBJE 7:10  Or if he will ask for a fish, who will give him a serpent?
Matt Etheridg 7:10  if a fish he shall ask of him, a serpent will he reach forth to him?
Matt ABP 7:10  And if [2a fish 1he shall ask for], [3a serpent 1shall give 2to him]?
Matt NHEBME 7:10  Or if he will ask for a fish, who will give him a serpent?
Matt Rotherha 7:10  Or, a fish also, shall ask,—a serpent, will give him?
Matt LEB 7:10  Or also if he will ask for a fish, will give him a snake?
Matt BWE 7:10  Or if he asks for a fish, will you give him a snake?
Matt Twenty 7:10  Or when he asks for a fish, will give him a snake?
Matt ISV 7:10  Or if he asks for a fish, he wouldn't give him a snake, would he?
Matt RNKJV 7:10  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt Jubilee2 7:10  Or if he asks [for] fish, will he give him a serpent?
Matt Webster 7:10  Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?
Matt Darby 7:10  and if he ask a fish, will give him a serpent?
Matt OEB 7:10  or when they ask for a fish, will give them a snake?
Matt ASV 7:10  or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
Matt Anderson 7:10  And if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt Godbey 7:10  And if he may ask a fish, whether will he give him a serpent?
Matt LITV 7:10  And if he should ask a fish, will he give him a snake?
Matt Geneva15 7:10  Or if he aske fish, wil he giue him a serpent?
Matt Montgome 7:10  "or if his son asks for a fish, will offer him a snake?
Matt CPDV 7:10  or if he were to ask him for a fish, would offer him a snake?
Matt Weymouth 7:10  Or if the son shall ask him for a fish will offer him a snake?
Matt LO 7:10  or a serpent, when he asks a fish?
Matt Common 7:10  Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
Matt BBE 7:10  Or if he makes a request for a fish, will give him a snake?
Matt Worsley 7:10  or if he ask for a fish, will he give him a serpent?
Matt DRC 7:10  Or if he shall ask him a fish, will he reach him a serpent?
Matt Haweis 7:10  or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt GodsWord 7:10  Or if your child asks for a fish, would you give him a snake?
Matt Tyndale 7:10  Or if he axed fysshe wolde he proffer hym a serpet?
Matt KJVPCE 7:10  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt NETfree 7:10  Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Matt RKJNT 7:10  Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
Matt AFV2020 7:10  And if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
Matt NHEB 7:10  Or if he will ask for a fish, who will give him a serpent?
Matt OEBcth 7:10  or when they ask for a fish, will give them a snake?
Matt NETtext 7:10  Or if he asks for a fish, will give him a snake?
Matt UKJV 7:10  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt Noyes 7:10  or, if he ask for a fish, will give him a serpent?
Matt KJV 7:10  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt KJVA 7:10  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt AKJV 7:10  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt RLT 7:10  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Matt OrthJBC 7:10  Or if he asks for a dag (fish), will give him a nachash (snake)?
Matt MKJV 7:10  Or if he asks a fish, will he give him a snake?
Matt YLT 7:10  and if a fish he may ask--a serpent will he present to him?
Matt Murdock 7:10  Or if he ask of him a fish, will he reach him a serpent?
Matt ACV 7:10  and if he may ask for a fish, will give him a serpent?
Matt VulgSist 7:10  Aut si piscem petierit, numquid serpentem porriget ei?
Matt VulgCont 7:10  Aut si piscem petierit, numquid serpentem porriget ei?
Matt Vulgate 7:10  aut si piscem petet numquid serpentem porriget ei
Matt VulgHetz 7:10  Aut si piscem petierit, numquid serpentem porriget ei?
Matt VulgClem 7:10  aut si piscem petierit, numquid serpentem porriget ei ?
Matt CzeBKR 7:10  A prosil-li by za rybu, zdali dá jemu hada?
Matt CzeB21 7:10  Nebo když prosí o rybu, dáš mu snad hada?
Matt CzeCEP 7:10  Nebo by mu dal hada, když ho prosí o rybu?
Matt CzeCSP 7:10  Nebo mu podá hada, když ho požádá o rybu?
Matt PorBLivr 7:10  E se pedir peixe, lhe dará uma serpente?
Matt Mg1865 7:10  ary raha angatahany hazandrano, no hanome azy menarana?
Matt CopNT 7:10  ⲓⲉ ⳿ⲛⲧⲉϥⲉⲣ⳿ⲉⲧⲓⲛ ⳿ⲙⲙⲟϥ ⳿ⲛⲟⲩⲧⲉⲃⲧ ⲙⲏ ⳿ϥⲛⲁϯ ⳿ⲛⲟⲩϩⲟϥ ⲛⲁϥ.
Matt FinPR 7:10  taikka, kun hän pyytää kalaa, antaa hänelle käärmeen?
Matt NorBroed 7:10  Og hvis han spør om en fisk, vil han overgi ham en slange?
Matt FinRK 7:10  tai käärmeen, kun hän pyytää kalaa?
Matt ChiSB 7:10  或者求魚反而給他石頭呢﹖
Matt CopSahBi 7:10  ⲏ ⲛϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲃⲧ ⲙⲏ ϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟϥ
Matt ArmEaste 7:10  եւ կամ եթէ ձուկ ուզի, միթէ օ՞ձ կը տայ նրան:
Matt ChiUns 7:10  求鱼,反给他蛇呢?
Matt BulVeren 7:10  или ако поиска риба, ще му даде змия?
Matt AraSVD 7:10  وَإِنْ سَأَلَهُ سَمَكَةً، يُعْطِيهِ حَيَّةً؟
Matt Shona 7:10  Kana kuti akakumbira hove, achamupa nyoka?
Matt Esperant 7:10  aŭ se li petos fiŝon, donos al li serpenton?
Matt ThaiKJV 7:10  หรือให้งูเมื่อบุตรขอปลา
Matt BurJudso 7:10  ငါးကို တောင်းလျှင် မြွေကို ပေးမည်သူ တစုံတယောက်မျှသင်တို့တွင် ရှိသလော။
Matt SBLGNT 7:10  ⸀ἢ καὶ ⸂ἰχθὺν αἰτήσει⸃— μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;
Matt FarTPV 7:10  و یا وقتی ماهی می‌خواهد، ماری در دستش بگذارد؟
Matt UrduGeoR 7:10  Yā kaun use sāṅp degā agar wuh machhlī māṅge? Koī nahīṅ!
Matt SweFolk 7:10  Eller en orm när han ber om fisk?
Matt TNT 7:10  ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;
Matt GerSch 7:10  oder, wenn er um einen Fisch bittet, er ihm eine Schlange gäbe?
Matt TagAngBi 7:10  O kung hingan siya ng isda, ay bibigyan niya ng ahas?
Matt FinSTLK2 7:10  tai kun hän pyytää kalaa, antaako hän hänelle käärmeen?
Matt Dari 7:10  و یا وقتی ماهی می خواهد ماری در دستش بگذارد؟
Matt SomKQA 7:10  Ama hadduu kalluun weyddiisto, abeeso siinaya?
Matt NorSMB 7:10  eller ein orm når han bed um ein fisk?
Matt Alb 7:10  Ose po t'i kërkojë një peshk, t'i japë një gjarpër?
Matt GerLeoRP 7:10  Und wenn er um einen Fisch bittet, dass er ihm eine Schlange reichen würde?
Matt UyCyr 7:10  Белиқ тәләп қилса, илан берәттиңларму?
Matt KorHKJV 7:10  혹은 그가 생선을 구하면 그에게 뱀을 주겠느냐?
Matt MorphGNT 7:10  ⸀ἢ καὶ ⸂ἰχθὺν αἰτήσει⸃— μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;
Matt SrKDIjek 7:10  Или ако рибе заиште да му да змију?
Matt Wycliffe 7:10  Or if he axe fische, whether he wole take hym an edder?
Matt Mal1910 7:10  മീൻ ചോദിച്ചാൽ അവന്നു പാമ്പിനെ കൊടുക്കുമോ?
Matt KorRV 7:10  생선을 달라 하면 뱀을 줄 사람이 있겠느냐
Matt Azeri 7:10  و يا باليق ائسته‌ين واخت، اونا ائلان ورسئن؟!
Matt GerReinh 7:10  Wenn er um einen Fisch bittet, so reicht er ihm doch nicht eine Schlange dar?
Matt SweKarlX 7:10  Eller, om han bedes fisk, mån han då räcka honom en orm?
Matt KLV 7:10  joq chugh ghaH asks vaD a fish, 'Iv DichDaq nob ghaH a lung?
Matt ItaDio 7:10  Ovvero anche, se gli chiede un pesce, gli porga un serpente?
Matt RusSynod 7:10  и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?
Matt CSlEliza 7:10  Или аще рыбы просит, еда змию подаст ему?
Matt ABPGRK 7:10  και εάν ιχθύν αιτήση μη όφιν επιδώσει αυτώ
Matt FreBBB 7:10  Ou encore, s'il lui demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent ?
Matt LinVB 7:10  Tǒ akopésa yě nyóka, sókó aséngí mbísi ?
Matt BurCBCM 7:10  လျှင် သူ့အား ကျောက်ခဲကိုပေးမည်နည်း။- ငါးကိုတောင်း လျှင် မည်သူသည် သူ့အား မြွေကိုပေးမည်နည်း။-
Matt Che1860 7:10  ᎠᎴ ᎠᏣᏗ ᏯᏔᏲᎯᎭ, ᏥᎪ ᎢᎾᏛᏉ ᏴᎦᏅᎥᏏ?
Matt ChiUnL 7:10  求魚而予之蛇乎、
Matt VietNVB 7:10  hay con xin cá, lại cho rắn chăng?
Matt CebPinad 7:10  Ug kon kini mangayog isda, hatagan hinoon niyag bitin?
Matt RomCor 7:10  Sau, dacă-i cere un peşte, să-i dea un şarpe?
Matt Pohnpeia 7:10  De kemisik, ma e peki kisin mwomw?
Matt HunUj 7:10  vagy ha halat kér, kígyót ad neki?
Matt GerZurch 7:10  oder auch, wenn er um einen Fisch bittet, ihm eine Schlange gäbe?
Matt GerTafel 7:10  Oder der, wenn er ihn um einen Fisch bäte, ihm eine Schlange gäbe?
Matt PorAR 7:10  Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma cobra?
Matt DutSVVA 7:10  En zo hij hem om een vis zou bidden, die hem een slang zal geven?
Matt Byz 7:10  και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω
Matt FarOPV 7:10  یااگر ماهی خواهد ماری بدو بخشد؟
Matt Ndebele 7:10  Uba-ke icela inhlanzi, ayinike inyoka yini?
Matt PorBLivr 7:10  E se pedir peixe, lhe dará uma serpente?
Matt StatResG 7:10  Ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;
Matt SloStrit 7:10  In če prosi ribe, da mu bo dal kačo?
Matt Norsk 7:10  eller vil gi ham en orm når han ber om en fisk?
Matt SloChras 7:10  ali če prosi ribe, bi mu dal kačo?
Matt Northern 7:10  Ya da balıq diləsə, ona ilan verərmi?
Matt GerElb19 7:10  Und wenn er um einen Fisch bitten würde, ihm eine Schlange gegeben wird?
Matt PohnOld 7:10  De ma a poeki mam amen, pan ki ong i serpent amen?
Matt LvGluck8 7:10  Jeb kad tas zivi lūdzās, tam dotu čūsku?
Matt PorAlmei 7:10  E, pedindo-lhe peixe, lhe dará uma serpente?
Matt ChiUn 7:10  求魚,反給他蛇呢?
Matt SweKarlX 7:10  Eller, om han bedes fisk, månn han då räcka honom en orm?
Matt Antoniad 7:10  και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω
Matt CopSahid 7:10  ⲏ ⲛϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲃⲧ ⲙⲏ ϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟϥ
Matt GerAlbre 7:10  oder ihm, wenn er um einen Fisch bittet, eine Schlange reichen.
Matt BulCarig 7:10  Или, ако поиска риба, да ли ще му да змия?
Matt FrePGR 7:10  Ou bien encore, il lui demandera un poisson, est-ce qu'il lui donnera un serpent ?
Matt JapDenmo 7:10  また,魚を求めているのにだれが蛇を与えるだろうか。
Matt PorCap 7:10  Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará uma serpente?
Matt JapKougo 7:10  魚を求めるのに、へびを与える者があろうか。
Matt Tausug 7:10  Atawa dihilan niyu ka in anak niyu hās bang in piyangayu' niya ista'?
Matt GerTextb 7:10  oder wenn er um einen Fisch bittet, ihm eine Schlange gäbe?
Matt SpaPlate 7:10  O si le pide un pescado, le dé una serpiente?
Matt Kapingam 7:10  Be e-wanga di gihaa lodo-geinga gi tama dela e-dangi-anga dana iga?
Matt RusVZh 7:10  и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?
Matt GerOffBi 7:10  Oder wenn er fragt nach einem Fisch, ihm etwa eine Schlange gibt?
Matt CopSahid 7:10  ⲏⲛϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲃⲧ. ⲙⲏ ϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟϥ.
Matt LtKBB 7:10  Arba jeigu jis prašytų žuvies, nejaugi duotų jam gyvatę?
Matt Bela 7:10  і калі рыбы папросіць, зьмяю падаў бы яму?
Matt CopSahHo 7:10  ⲏ ⲛϥⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲃⲧ. ⲙⲏ ϥⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟϥ.
Matt BretonNT 7:10  Pe mar goulenn ur pesk, a roio dezhañ un naer?
Matt GerBoLut 7:10  Oder so er ihn bittet urn einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?
Matt FinPR92 7:10  Tai käärmettä, kun hän pyytää kalaa?
Matt DaNT1819 7:10  Og dersom han beder ham om en Fisk, mon han give ham en Slange?
Matt Uma 7:10  Ba mpowai' -i ule ane mperapi' -i bau' -e? Uma-hawo.
Matt GerLeoNA 7:10  Oder [wenn] er auch um einen Fisch bitten wird, dass er ihm eine Schlange reichen würde?
Matt SpaVNT 7:10  ¿Y, si [le] pidiere un pez, le dará una serpiente?
Matt Latvian 7:10  Vai arī kas dotu čūsku, ja viņš lūgtu zivi?
Matt SpaRV186 7:10  ¿O si le pidiere un pez, le dará una serpiente?
Matt FreStapf 7:10  et quand il lui demandera du poisson, lui donnera-t-il un serpent?
Matt NlCanisi 7:10  of een slang, als hij om vis vraagt?
Matt GerNeUe 7:10  Würde er ihm denn eine Schlange geben, wenn es ihn um einen Fisch bittet?
Matt Est 7:10  Või kui ta palub kala, ja ta annaks temale mao?
Matt UrduGeo 7:10  یا کون اُسے سانپ دے گا اگر وہ مچھلی مانگے؟ کوئی نہیں!
Matt AraNAV 7:10  أَوْ سَمَكَةً، فَيُعْطِيهِ حَيَّةً؟
Matt ChiNCVs 7:10  要鱼,反给他蛇呢?
Matt f35 7:10  και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω
Matt vlsJoNT 7:10  Of als hij om een visch vraagt, die hem een slang zal geven?
Matt ItaRive 7:10  Oppure se gli chiede un pesce gli dia un serpente?
Matt Afr1953 7:10  en as hy 'n vis vra, aan hom 'n slang sal gee?
Matt RusSynod 7:10  И когда попросит рыбы, подал бы ему змею?
Matt FreOltra 7:10  Ou, s'il lui demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent?
Matt UrduGeoD 7:10  या कौन उसे साँप देगा अगर वह मछली माँगे? कोई नहीं!
Matt TurNTB 7:10  Ya da balık isterse yılan verir?
Matt DutSVV 7:10  En zo hij hem om een vis zou bidden, die hem een slang zal geven?
Matt HunKNB 7:10  Vagy ha halat kér, talán kígyót ad neki?
Matt Maori 7:10  A inoi ranei he ika, e hoatu ki a ia he nakahi?
Matt sml_BL_2 7:10  Atawa bang angamu' daing, buwananbi bahā' sowa?
Matt HunKar 7:10  És ha halat kér, vajjon kígyót ád-e néki?
Matt Viet 7:10  Hay là con mình xin cá, mà cho rắn chăng?
Matt Kekchi 7:10  Ut nak tixpatzˈ junak xcar re, ¿ma cˈantiˈ ta biˈ tixqˈue re?
Matt Swe1917 7:10  eller som räcker honom en orm, när han beder om fisk?
Matt KhmerNT 7:10  ឬ​ឲ្យ​ពស់​វែក​ដល់​កូន​ ពេល​កូន​សុំ​តី្រ​ដែរ​ឬ​ទេ?​
Matt CroSaric 7:10  Ili ako ribu zaište, zar će mu zmiju dati?
Matt BasHauti 7:10  Eta, baldin arrain esca badaquió, ala suguebat emanen drauca?
Matt WHNU 7:10  η και ιχθυν αιτησει μη οφιν επιδωσει αυτω
Matt VieLCCMN 7:10  Hoặc nó xin con cá, mà lại cho nó con rắn ?
Matt FreBDM17 7:10  Et s’il lui demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent ?
Matt TR 7:10  και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω
Matt HebModer 7:10  וכי ישאל ממנו דג היתן לו נחש׃
Matt PotLykin 7:10  KishpIn ke'ntotmakot kikosIn okuminanI mIne'ton?
Matt Kaz 7:10  Не балық сұраса, жылан берер еді?
Matt UkrKulis 7:10  або коли попросить риби, а вона подала б йому гадюку?
Matt FreJND 7:10  et s’il demande un poisson, lui donne un serpent ?
Matt TurHADI 7:10  Ya da balık isterse ona yılan verir misin? Elbette ki hayır!
Matt GerGruen 7:10  Oder, wenn es um einen Fisch bittet, ihm eine Schlange geben würde?
Matt SloKJV 7:10  Ali če prosi ribe ali mu bo dal kačo?
Matt Haitian 7:10  Eske la ba li yon koulèv si pitit li mande l' yon pwason?
Matt FinBibli 7:10  Eli jos hän kalaa anois: antaisko hän hänelle käärmeen?
Matt SpaRV 7:10  ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente?
Matt HebDelit 7:10  וְכִי יִשְׁאַל מִמֶּנּוּ דָּג הֲיִתֶּן־לוֹ נָחָשׁ׃
Matt WelBeibl 7:10  Neu neidr pan mae'n gofyn am bysgodyn?
Matt GerMenge 7:10  Oder der, wenn er ihn um einen Fisch bittet, ihm eine Schlange gäbe?
Matt GreVamva 7:10  και εάν ζητήση οψάριον, μήπως θέλει δώσει εις αυτόν όφιν;
Matt ManxGael 7:10  Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da?
Matt Tisch 7:10  ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ;
Matt UkrOgien 7:10  Або коли риби проситиме, то подасть йому га́дину?
Matt MonKJV 7:10  Эсвэл түүнийг загас гуйвал тэр түүнд могой өгөх үү?
Matt SrKDEkav 7:10  Или ако рибе заиште да му да змију?
Matt FreCramp 7:10  Ou, s'il lui demande un poisson, lui donnera un serpent ?
Matt SpaTDP 7:10  ¿O si le pide un pescado, le dará una serpiente?
Matt PolUGdan 7:10  A gdy prosi o rybę, czy da mu węża?
Matt FreGenev 7:10  Et s'il lui demande du poiffon, lui donnera-t'il un ferpent?
Matt FreSegon 7:10  Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?
Matt SpaRV190 7:10  ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente?
Matt Swahili 7:10  Au je, akimwomba samaki, atampa nyoka?
Matt HunRUF 7:10  vagy amikor halat kér, kígyót ad neki?
Matt FreSynod 7:10  Ou, s'il demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent?
Matt DaOT1931 7:10  Eller naar han beder ham om en Fisk, mon han da vil give ham en Slange?
Matt FarHezar 7:10  یا اگر ماهی بخواهد، ماری به او می‌بخشد؟
Matt TpiKJPB 7:10  O sapos em i askim long wanpela pis, bai em i givim em wanpela snek?
Matt ArmWeste 7:10  կամ եթէ ձուկ ուզէ՝ միթէ օ՞ձ կու տայ անոր:
Matt DaOT1871 7:10  Eller naar han beder ham om en Fisk, mon han da vil give ham en Slange?
Matt JapRague 7:10  或は魚を乞はんに蛇を與へんや。
Matt Peshitta 7:10  ܘܐܢ ܢܘܢܐ ܢܫܐܠܝܘܗܝ ܠܡܐ ܚܘܝܐ ܡܘܫܛ ܠܗ ܀
Matt FreVulgG 7:10  Ou s’il lui demande un poisson, lui présentera-t-il un serpent ?
Matt PolGdans 7:10  A prosiłby o rybę, izali mu da węża?
Matt JapBungo 7:10  魚を求めんに蛇を與へんや。
Matt Elzevir 7:10  και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω
Matt GerElb18 7:10  Und wenn er um einen Fisch bitten würde, ihm eine Schlange gegeben wird?