Numb
|
RWebster
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
NHEBJE
|
1:21 |
those who were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
SPE
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
ABP
|
1:21 |
the numbering of them from out of the tribe of Reuben -- six and forty thousand and five hundred.
|
Numb
|
NHEBME
|
1:21 |
those who were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
Rotherha
|
1:21 |
such as were numbered of them as belonging to the tribe of Reuben, forty-six thousand and five hundred.
|
Numb
|
LEB
|
1:21 |
those who were counted from the tribe of Reuben were forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
RNKJV
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
Jubilee2
|
1:21 |
those that were numbered of them, of the tribe of Reuben, [were] forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
Webster
|
1:21 |
Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Reuben, [were] forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
Darby
|
1:21 |
those that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
ASV
|
1:21 |
those that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
LITV
|
1:21 |
those numbered of them for the tribe of Reuben were forty six thousand and five hundred.
|
Numb
|
Geneva15
|
1:21 |
The nomber of them, I say, of the tribe of Reuben, was sixe and fourtie thousande, and fiue hundreth.
|
Numb
|
CPDV
|
1:21 |
there were forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
BBE
|
1:21 |
Forty-six thousand, five hundred of the tribe of Reuben were numbered.
|
Numb
|
DRC
|
1:21 |
Were forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
GodsWord
|
1:21 |
The total for the tribe of Reuben was 46,500.
|
Numb
|
JPS
|
1:21 |
those that were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
KJVPCE
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
NETfree
|
1:21 |
Those of them who were numbered from the tribe of Reuben were 46,500.
|
Numb
|
AB
|
1:21 |
The numbering of them of the tribe of Reuben was forty-six thousand four hundred.
|
Numb
|
AFV2020
|
1:21 |
Those numbered of them of the tribe of Reuben were forty-six thousand, five hundred.
|
Numb
|
NHEB
|
1:21 |
those who were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
|
Numb
|
NETtext
|
1:21 |
Those of them who were numbered from the tribe of Reuben were 46,500.
|
Numb
|
UKJV
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
KJV
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
KJVA
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
AKJV
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
RLT
|
1:21 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
|
Numb
|
MKJV
|
1:21 |
those numbered of them, of the tribe of Reuben were forty-six thousand, five hundred.
|
Numb
|
YLT
|
1:21 |
their numbered ones, for the tribe of Reuben, are six and forty thousand and five hundred.
|
Numb
|
ACV
|
1:21 |
those who were numbered of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand and five hundred.
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:21 |
Os contados deles, da tribo de Rúben, foram quarenta e seis mil e quinhentos.
|
Numb
|
Mg1865
|
1:21 |
izay voalamina avy tamin’ ny firenen’ i Robena dia diman-jato amby enina arivo sy efatra alina.
|
Numb
|
FinPR
|
1:21 |
näitä Ruubenin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli neljäkymmentäkuusi tuhatta viisisataa.
|
Numb
|
FinRK
|
1:21 |
Ruubenin heimosta katselmuksessa oli neljäkymmentäkuusituhatta viisisataa miestä.
|
Numb
|
ChiSB
|
1:21 |
勒烏本支派登記的,計有四萬六千五百。
|
Numb
|
CopSahBi
|
1:21 |
ⲡⲉⲩϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲙⲉⲧⲁⲥⲉ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϥⲧⲉⲩϣⲉ
|
Numb
|
ChiUns
|
1:21 |
a
|
Numb
|
BulVeren
|
1:21 |
преброените от рувимовото племе бяха четиридесет и шест хиляди и петстотин.
|
Numb
|
AraSVD
|
1:21 |
كَانَ ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ لِسِبْطِ رَأُوبَيْنَ سِتَّةً وَأَرْبَعِينَ أَلْفًا وَخَمْسَ مِئَةٍ.
|
Numb
|
SPDSS
|
1:21 |
. . . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
1:21 |
prezentis en la tribo de Ruben la nombron de kvardek ses mil kvincent.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
1:21 |
จำนวนคนในตระกูลรูเบนเป็นสี่หมื่นหกพันห้าร้อยคน
|
Numb
|
OSHB
|
1:21 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֑ן שִׁשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ פ
|
Numb
|
SPMT
|
1:21 |
פקדיהם למטה ראובן ששה וארבעים אלף וחמש מאות
|
Numb
|
BurJudso
|
1:21 |
အသက်နှစ်ဆယ်လွန်၍ စစ်တိုက်နိုင်သော ယောက်ျားပေါင်း လေးသောင်းခြောက်ထောင်ငါးရာ ရှိကြ၏။
|
Numb
|
FarTPV
|
1:21 |
نتیجهٔ نهایی سرشماری از این قرار بود: از طایفهٔ رئوبین پسر اول یعقوب: تمام مردانی را که بیست ساله و بالاتر و آمادهٔ خدمت سربازی بودند، برحسب طایفه و خاندانشان سرشماری کرد؛ تعدادشان چهل و شش هزار و پانصد نفر بود.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
1:21 |
Rūbin ke qabīle ke 46,500 mard,
|
Numb
|
SweFolk
|
1:21 |
De mönstrade av Rubens stam var 46 500.
|
Numb
|
GerSch
|
1:21 |
so viele ihrer gemustert wurden vom Stamm Ruben, 46500.
|
Numb
|
TagAngBi
|
1:21 |
Ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni Ruben, ay apat na pu't anim na libo at limang daan.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
1:21 |
näitä Ruubenin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli neljäkymmentäkuusi tuhatta viisisataa.
|
Numb
|
Dari
|
1:21 |
نتیجۀ نهائی آن از این قرار است: از قبیلۀ رؤبین (پسر اول یعقوب): همه مردانی را که بیست ساله و بالا تر و آمادۀ خدمت نظامی بودند، برحسب قبیله و خاندان شان سرشماری کرد، تعداد شان چهل و شش هزار و پنجصد نفر بود.
|
Numb
|
SomKQA
|
1:21 |
intii iyaga laga tiriyey oo ahayd qabiilka reer Ruubeen waxay ahaayeen lix iyo afartan kun iyo shan boqol.
|
Numb
|
NorSMB
|
1:21 |
so var det seks og fyrti tusund og fem hundrad mann.
|
Numb
|
Alb
|
1:21 |
ata që u regjistruan nga fisi i Rubenit ishin dyzet e gjashtë mijë e pesëqind.
|
Numb
|
KorHKJV
|
1:21 |
그들 중에서 계수된 자 곧 르우벤 지파에 속한 자가 사만 육천오백 명이더라.
|
Numb
|
SrKDIjek
|
1:21 |
Бјеше их избројени од племена Рувимова четрдесет и шест тисућа и пет стотина.
|
Numb
|
Wycliffe
|
1:21 |
sixe and fourti thousynd and fyue hundrid.
|
Numb
|
Mal1910
|
1:21 |
പേരുപേരായി രൂബേൻ ഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ നാല്പത്താറായിരത്തഞ്ഞൂറു പേർ.
|
Numb
|
KorRV
|
1:21 |
르우벤 지파의 계수함을 입은 자가 사만 육천오백 명이었더라
|
Numb
|
Azeri
|
1:21 |
رِعوبئن قبئلهسئندن ساييلانلار ۴۶۵۰۰ کئشي ائدي.
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:21 |
De vordo räknade intill Rubens slägte, sex och fyratio tusend, och femhundrad.
|
Numb
|
KLV
|
1:21 |
chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, vo' the tuq vo' Reuben, were loSmaH- jav SaD vagh vatlh.
|
Numb
|
ItaDio
|
1:21 |
gli annoverati della tribù di Ruben furono quarantaseimila cinquecento.
|
Numb
|
RusSynod
|
1:21 |
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
|
Numb
|
CSlEliza
|
1:21 |
соглядание их от племене Рувимля четыредесять шесть тысящ и пять сот.
|
Numb
|
ABPGRK
|
1:21 |
η επίσκεψις αυτών εκ της φυλής Ρουβήν εξ και τεσσαράκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι
|
Numb
|
FreBBB
|
1:21 |
les recensés pour la tribu de Ruben furent quarante-six mille cinq cents.
|
Numb
|
LinVB
|
1:21 |
Mpe batangi bato 46 500 o libota lya Ruben.
|
Numb
|
HunIMIT
|
1:21 |
megszámláltjaik Rúbén törzséből: negyvenhatezer és ötszáz.
|
Numb
|
ChiUnL
|
1:21 |
計四萬六千五百、
|
Numb
|
VietNVB
|
1:21 |
được 46.000 người.
|
Numb
|
LXX
|
1:21 |
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Ρουβην ἓξ καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι
|
Numb
|
CebPinad
|
1:21 |
Kadtong mga naisip gikan kanila sa banay ni Ruben, kap-atan ug unom ka libo ug lima ka gatus.
|
Numb
|
RomCor
|
1:21 |
bărbaţii din seminţia lui Ruben ieşiţi la numărătoare au fost patruzeci şi şase de mii cinci sute.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
1:21 |
Ohl koaros me mahkier sounpar rieisek kohda me kak wia sounpei, kileldier nin duwen peneinei, tepisang kadaudok en Reupen nein Seikop mesenih. Koaruhsie patpene iet duwe:
|
Numb
|
HunUj
|
1:21 |
akiket számba vettek Rúben törzséből, negyvenhatezer-ötszázan voltak.
|
Numb
|
GerZurch
|
1:21 |
die Gemusterten vom Stamme Ruben zählten 46 500 Mann.
|
Numb
|
GerTafel
|
1:21 |
Ihre Gemusterten vom Stamme Ruben sechsundvierzigtausendfünfhundert.
|
Numb
|
RusMakar
|
1:21 |
Вошло въ перепись изъ колјна Рувимова сорокъ шесть тысячъ пять сотъ.
|
Numb
|
PorAR
|
1:21 |
os que foram contados deles, da tribo de Rúben eram quarenta e seis mil e quinhentos.
|
Numb
|
DutSVVA
|
1:21 |
Hun getelden van den stam van Ruben waren zes en veertig duizend en vijfhonderd.
|
Numb
|
FarOPV
|
1:21 |
شمرده شدگان ایشان از سبطروبین، چهل و شش هزار و پانصد نفر بودند.
|
Numb
|
Ndebele
|
1:21 |
labo ababaliweyo kubo, esizweni sakoRubeni, babeyizinkulungwane ezingamatshumi amane lesithupha lamakhulu amahlanu.
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:21 |
Os contados deles, da tribo de Rúben, foram quarenta e seis mil e quinhentos.
|
Numb
|
Norsk
|
1:21 |
så mange som blev mønstret av Rubens stamme, var seks og firti tusen og fem hundre.
|
Numb
|
SloChras
|
1:21 |
preštetih iz roda Rubenovega šestinštirideset tisoč in petsto.
|
Numb
|
Northern
|
1:21 |
Ruven qəbiləsindən 46 500 nəfər siyahıya alındı.
|
Numb
|
GerElb19
|
1:21 |
ihre Gemusterten vom Stamme Ruben, sechsundvierzigtausend fünfhundert.
|
Numb
|
LvGluck8
|
1:21 |
Tie tika skaitīti Rūbena ciltī četrdesmit un seši tūkstoši un pieci simti.
|
Numb
|
PorAlmei
|
1:21 |
Foram contados d'elles, da tribu de Ruben, quarenta e seis mil e quinhentos.
|
Numb
|
ChiUn
|
1:21 |
a
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:21 |
De vordo räknade intill Rubens slägte, sex och fyratio tusend, och femhundrad.
|
Numb
|
SPVar
|
1:21 |
פקדיהם למטה ראובן ששה וארבעים אלף וחמש מאות
|
Numb
|
FreKhan
|
1:21 |
les recensés, dans la tribu de Ruben, se montèrent à quarante-six mille cinq cents.
|
Numb
|
FrePGR
|
1:21 |
les hommes recensés dans la Tribu de Ruben furent au nombre de quarante-six mille cinq cents.
|
Numb
|
PorCap
|
1:21 |
Foram recenseados na tribo de Rúben quarenta e seis mil e quinhentos.
|
Numb
|
JapKougo
|
1:21 |
ルベンの部族のうちで、数えられたものは四万六千五百人であった。
|
Numb
|
GerTextb
|
1:21 |
so viele ihrer vom Stamme Ruben gemustert wurden, auf 46500.
|
Numb
|
Kapingam
|
1:21 |
Nia daane e-madalua be e-mada-mmaadua ala e-mee di hai digau-dauwa la-guu-hihi nadau ingoo e-hagatau gi nadau madahaanau llauehe mo nadau madahaanau lligi, daamada gi-di madawaawa Reuben, tama-daane madua Jacob. Aanei ono hulu dangada:Nia madawaawa Nia hulu Reuben 46,500 Simeon 59,300 Gad 45,650 Judah 74,600 Issachar 54,400 Zebulun 57,400 Ephraim 40,500 Manasseh 32,200 Benjamin 35,400 Dan 62,700 Asher 41,500 Naphtali 53,400 Huogodoo: 603,550
|
Numb
|
SpaPlate
|
1:21 |
y fueron contados de la tribu de Rubén cuarenta y seis mil quinientos.
|
Numb
|
WLC
|
1:21 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֑ן שִׁשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
LtKBB
|
1:21 |
buvo suskaičiuota keturiasdešimt šeši tūkstančiai penki šimtai.
|
Numb
|
Bela
|
1:21 |
налічана ў калене Рувімавым сорак шэсьць тысяч пяцьсот.
|
Numb
|
GerBoLut
|
1:21 |
wurden gezahlet zum Stamm Ruben sechsundvierzigtausend und fünfhundert.
|
Numb
|
FinPR92
|
1:21 |
Näitä Ruubenin heimon jäseniä oli 46 500.
|
Numb
|
SpaRV186
|
1:21 |
Los contados de ellos, de la tribu de Rubén, cuarenta y seis mil y quinientos.
|
Numb
|
NlCanisi
|
1:21 |
uit de stam van Ruben bedroeg in het geheel zes en veertig duizend vijfhonderd man.
|
Numb
|
GerNeUe
|
1:21 |
Vom Stamm Ruben waren es 46 500 Mann.
|
Numb
|
UrduGeo
|
1:21 |
روبن کے قبیلے کے 46,500 مرد،
|
Numb
|
AraNAV
|
1:21 |
فَكَانَ عَدَدُ الْمُحْصَيْنَ مِنْ سِبْطِ رَأُوبَيْنَ سِتَّةً وَأَرْبَعِينَ أَلْفاً وَخَمسَ مِئَةٍ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
1:21 |
流本支派被数点的,共有四万六千五百人。
|
Numb
|
ItaRive
|
1:21 |
il censimento della tribù di Ruben dette la cifra di quarantaseimila cinquecento.
|
Numb
|
Afr1953
|
1:21 |
hulle geteldes van die stam van Ruben was ses en veertig duisend vyf honderd.
|
Numb
|
RusSynod
|
1:21 |
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
1:21 |
रूबिन के क़बीले के 46,500 मर्द,
|
Numb
|
TurNTB
|
1:21 |
Ruben oymağından sayılanlar 46 500 kişiydi.
|
Numb
|
DutSVV
|
1:21 |
Hun getelden van den stam van Ruben waren zes en veertig duizend en vijfhonderd.
|
Numb
|
HunKNB
|
1:21 |
negyvenhatezer-ötszáz férfit számláltak össze.
|
Numb
|
Maori
|
1:21 |
Ko nga mea o ratou, o te iwi o Reupena, i taua, e wha tekau ma ono mano e rima rau.
|
Numb
|
HunKar
|
1:21 |
A kik megszámláltattak a Rúben törzséből: negyvenhat ezer és ötszáz.
|
Numb
|
Viet
|
1:21 |
số là bốn mươi sáu ngàn năm trăm.
|
Numb
|
Kekchi
|
1:21 |
Saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Rubén queˈajla̱c cuakib roxcˈa̱l mil riqˈuin o̱b ciento (46,500) chi cui̱nk.
|
Numb
|
Swe1917
|
1:21 |
så många av Rubens stam som inmönstrades, utgjorde fyrtiosex tusen fem hundra.
|
Numb
|
SP
|
1:21 |
פקדיהם למטה ראובן ששה וארבעים אלף וחמש מאות
|
Numb
|
CroSaric
|
1:21 |
Popisanih od Rubenova plemena bilo je četrdeset i šest tisuća i pet stotina.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
1:21 |
những người được kiểm tra thuộc chi tộc Rưu-vên, là 46.500.
|
Numb
|
FreBDM17
|
1:21 |
Ceux, dis-je, de la Tribu de Ruben, qui furent dénombrés, furent quarante-six mille cinq cents.
|
Numb
|
FreLXX
|
1:21 |
Et le recensement de la tribu de Ruben donna quarante-six mille cinq cents hommes.
|
Numb
|
Aleppo
|
1:21 |
פקדיהם למטה ראובן—ששה וארבעים אלף וחמש מאות {פ}
|
Numb
|
MapM
|
1:21 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֑ן שִׁשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
HebModer
|
1:21 |
פקדיהם למטה ראובן ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃
|
Numb
|
Kaz
|
1:21 |
Рубен руынан санақтан өткендер саны қырық алты мың бес жүз болып шықты.
|
Numb
|
FreJND
|
1:21 |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Ruben furent 46500.
|
Numb
|
GerGruen
|
1:21 |
ihre aus dem Stamme Ruben Ausgemusterten, 46.500.
|
Numb
|
SloKJV
|
1:21 |
tistih, ki so bili izmed njih prešteti, celó iz Rubenovega rodu, je bilo šestinštirideset tisoč petsto.
|
Numb
|
Haitian
|
1:21 |
Yo jwenn karannsimil senksan (46.500) gason pou branch fanmi Woubenn lan.
|
Numb
|
FinBibli
|
1:21 |
Luetut Rubenin sukukuntaan, kuusiviidettäkymmentä tuhatta ja viisisataa.
|
Numb
|
Geez
|
1:21 |
ወኮነ ፡ ደቂቀ ፡ ሮቤል ፡ በኵሩ ፡ ለእስራኤል ፡ በበአዝማዲሆሙ ፡ ወበበሕዘቢሆሙ ፡ ወበበአብያተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ወበበኍልቈ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ወበበ ፡ ርእሶሙ ፡ ለኵሉ ፡ ተባዕቶሙ ፡ ዘእም፳ዓም ፡ ወላዕሉ ፡ እምኔሁ ፡ ኵሉ ፡ ዘይወፅእ ፡ ምስለ ፡ ኀይል ፤
|
Numb
|
SpaRV
|
1:21 |
Los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil y quinientos.
|
Numb
|
WelBeibl
|
1:21 |
A dyma'r canlyniadau, sef nifer y dynion dros ugain oed allai ymuno â'r fyddin, gan ddechrau gyda Reuben (mab hynaf Israel): LlwythNifer Reuben46,500 Simeon59,300 Gad45,650 Jwda74,600 Issachar54,400 Sabulon57,400 Yna meibion Joseff: Effraim40,500 Manasse32,200 Wedyn, Benjamin35,400 Dan62,700 Asher41,500 Nafftali53,400
|
Numb
|
GerMenge
|
1:21 |
soviele ihrer vom Stamme Ruben gemustert wurden, auf 46500.
|
Numb
|
GreVamva
|
1:21 |
οι απαριθμηθέντες εκ της φυλής Ρουβήν ήσαν τεσσαράκοντα εξ χιλιάδες και πεντακόσιοι.
|
Numb
|
UkrOgien
|
1:21 |
перелічені їхні від Рувимового племені — сорок і шість тисяч і п'ятсот.
|
Numb
|
FreCramp
|
1:21 |
les recensés de la tribu de Ruben furent quarante-six mille cinq cents.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
1:21 |
Беше их избројаних од племена Рувимовог четрдесет и шест хиљада и пет стотина.
|
Numb
|
PolUGdan
|
1:21 |
Naliczono z pokolenia Rubena czterdzieści sześć tysięcy pięciuset.
|
Numb
|
FreSegon
|
1:21 |
les hommes de la tribu de Ruben dont on fit le dénombrement furent quarante-six mille cinq cents.
|
Numb
|
SpaRV190
|
1:21 |
Los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil y quinientos.
|
Numb
|
HunRUF
|
1:21 |
akiket Rúben törzséből vettek számba, negyvenhatezer-ötszázan voltak.
|
Numb
|
DaOT1931
|
1:21 |
de, som mønstredes af Rubens Stamme, udgjorde 46 500.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
1:21 |
Ol dispela husat ol i kaunim bilong ol, yes, bilong lain bilong Ruben, em i 46,500.
|
Numb
|
DaOT1871
|
1:21 |
De talte af dem til Rubens Stamme vare seks og fyrretyve Tusinde og fem Hundrede.
|
Numb
|
FreVulgG
|
1:21 |
il s’en trouva quarante-six mille cinq cents.
|
Numb
|
PolGdans
|
1:21 |
Naliczono ich z pokolenia Rubenowego czterdzieści i sześć tysięcy i pięć set.
|
Numb
|
JapBungo
|
1:21 |
ルベンの支派の中にその核數られし者四萬六千五百人ありき
|
Numb
|
GerElb18
|
1:21 |
ihre Gemusterten vom Stamme Ruben, 46500.
|