|
Numb
|
AB
|
1:23 |
the numbering of them of the tribe of Simeon was fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
ABP
|
1:23 |
their numbering from the tribe of Simeon -- nine and fifty thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
ACV
|
1:23 |
those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
AFV2020
|
1:23 |
Those numbered of them of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand, three hundred.
|
|
Numb
|
AKJV
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
ASV
|
1:23 |
those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
BBE
|
1:23 |
Fifty-nine thousand, three hundred of the tribe of Simeon were numbered.
|
|
Numb
|
CPDV
|
1:23 |
there were fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
DRC
|
1:23 |
Fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
Darby
|
1:23 |
those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
Geneva15
|
1:23 |
The summe of them, I say, of the tribe of Simeon was nine and fiftie thousande, and three hundreth.
|
|
Numb
|
GodsWord
|
1:23 |
The total for the tribe of Simeon was 59,300.
|
|
Numb
|
JPS
|
1:23 |
those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
Jubilee2
|
1:23 |
those that were numbered of them, of the tribe of Simeon, [were] fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
KJV
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
KJVA
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
KJVPCE
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
LEB
|
1:23 |
those who were counted from the tribe of Simeon were fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
LITV
|
1:23 |
those numbered of them for the tribe of Simeon were fifty nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
MKJV
|
1:23 |
those numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand, three hundred.
|
|
Numb
|
NETfree
|
1:23 |
Those of them who were numbered from the tribe of Simeon were 59,300.
|
|
Numb
|
NETtext
|
1:23 |
Those of them who were numbered from the tribe of Simeon were 59,300.
|
|
Numb
|
NHEB
|
1:23 |
those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
NHEBJE
|
1:23 |
those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
NHEBME
|
1:23 |
those who were numbered of them, of the tribe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
|
|
Numb
|
RLT
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
RNKJV
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
RWebster
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
Rotherha
|
1:23 |
such as were numbered of them as belonging to the tribe of Simeon, fifty-nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
SPE
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
UKJV
|
1:23 |
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
Webster
|
1:23 |
Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Simeon, [were] fifty and nine thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
YLT
|
1:23 |
their numbered ones, for the tribe of Simeon, are nine and fifty thousand and three hundred.
|
|
Numb
|
ABPGRK
|
1:23 |
η επίσκεψις αυτών εκ της φυλής Συμεών εννέα και πεντήκοντα χιλιάδες και τριακόσιοι
|
|
Numb
|
Afr1953
|
1:23 |
hulle geteldes van die stam van Símeon was nege en vyftig duisend drie honderd.
|
|
Numb
|
Alb
|
1:23 |
ata që u regjistruan nga fisi i Simeonit ishin pesëdhjetë e nëntë mijë e treqind.
|
|
Numb
|
Aleppo
|
1:23 |
פקדיהם למטה שמעון—תשעה וחמשים אלף ושלש מאות {פ}
|
|
Numb
|
AraNAV
|
1:23 |
فَكَانَ عَدَدُ الْمُحْصَيْنَ مِنْ سِبْطِ شِمْعُونَ تِسْعَةً وَخَمْسِينَ أَلْفاً وَثَلاثَ مِئَةٍ.
|
|
Numb
|
AraSVD
|
1:23 |
ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ لِسِبْطِ شِمْعُونَ تِسْعَةٌ وَخَمْسُونَ أَلْفًا وَثَلَاثُ مِئَةٍ.
|
|
Numb
|
Azeri
|
1:23 |
شَمعون قبئلهسئندن ساييلانلار ۵۹۳۰۰ کئشي ائدي.
|
|
Numb
|
Bela
|
1:23 |
налічана ў калене Сымонавым пяцьдзясят дзевяць тысяч трыста.
|
|
Numb
|
BulVeren
|
1:23 |
преброените от симеоновото племе бяха петдесет и девет хиляди и триста.
|
|
Numb
|
BurJudso
|
1:23 |
အသက်နှစ်ဆယ်လွန်၍ စစ်တိုက်နိုင်သော ယောက်ျားပေါင်း ငါးသောင်းကိုးထောင်သုံးရာရှိကြ၏။
|
|
Numb
|
CSlEliza
|
1:23 |
соглядание их от племене Симеоня пятьдесят девять тысящ и триста.
|
|
Numb
|
CebPinad
|
1:23 |
Kadtong mga naisip kanila, sa banay ni Simeon, kalim-am ug siyam ka libo ug tolo ka gatus.
|
|
Numb
|
ChiNCVs
|
1:23 |
西缅支派被数点的,共有五万九千三百人。
|
|
Numb
|
ChiSB
|
1:23 |
西默盎支派登記的,計有五萬九千三百。
|
|
Numb
|
ChiUn
|
1:23 |
a
|
|
Numb
|
ChiUnL
|
1:23 |
計五萬九千三百、
|
|
Numb
|
ChiUns
|
1:23 |
a
|
|
Numb
|
CopSahBi
|
1:23 |
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲥⲩⲙⲉⲱⲛ ⲡⲉⲩϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲁⲓⲟⲩⲯⲓⲥ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϣⲙⲛⲧϣⲉ
|
|
Numb
|
CroSaric
|
1:23 |
Popisanih od Šimunova plemena bilo je pedeset i devet tisuća i tri stotine.
|
|
Numb
|
DaOT1871
|
1:23 |
De talte af dem til Simeons Stamme vare ni og halvtredsindstyve Tusinde og tre Hundrede.
|
|
Numb
|
DaOT1931
|
1:23 |
de, som mønstredes af Simeons Stamme, udgjorde 59 300.
|
|
Numb
|
Dari
|
1:23 |
از قبیلۀ شمعون: همه مردانی را که بیست ساله و بالا تر و برای خدمت نظامی آماده بودند، برحسب قبیله و خانوادۀ شان سرشماری کرد، تعداد شان پنجاه و نُه هزار سیصد نفر بود.
|
|
Numb
|
DutSVV
|
1:23 |
Hun getelden van den stam van Simeon waren negen en vijftig duizend en driehonderd.
|
|
Numb
|
DutSVVA
|
1:23 |
Hun getelden van den stam van Simeon waren negen en vijftig duizend en driehonderd.
|
|
Numb
|
Esperant
|
1:23 |
prezentis en la tribo de Simeon la nombron de kvindek naŭ mil tricent.
|
|
Numb
|
FarOPV
|
1:23 |
شمرده شدگان ایشان ازسبط شمعون، پنجاه و نه هزار و سیصد نفر بودند.
|
|
Numb
|
FarTPV
|
1:23 |
از طایفهٔ شمعون: تمام مردانی را که بیست ساله و بالاتر و برای خدمت سربازی آماده بودند، برحسب طایفه و خاندانشان سرشماری کرد؛ تعدادشان پنجاه و نه هزار و سیصد نفر بود.
|
|
Numb
|
FinBibli
|
1:23 |
Luetut Simeonin sukukuntaan, yhdeksänkuudettakymmentä tuhatta ja kolmesataa.
|
|
Numb
|
FinPR
|
1:23 |
näitä Simeonin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli viisikymmentäyhdeksän tuhatta kolmesataa.
|
|
Numb
|
FinPR92
|
1:23 |
Näitä Simeonin heimon jäseniä oli 59 300.
|
|
Numb
|
FinRK
|
1:23 |
Simeonin heimosta katselmuksessa oli viisikymmentäyhdeksäntuhatta kolmesataa miestä.
|
|
Numb
|
FinSTLK2
|
1:23 |
näitä Simeonin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli viisikymmentäyhdeksän tuhatta kolmesataa.
|
|
Numb
|
FreBBB
|
1:23 |
les recensés de la tribu de Siméon furent cinquante-neuf mille trois cents.
|
|
Numb
|
FreBDM17
|
1:23 |
Ceux, dis-je, de la Tribu de Siméon, qui furent dénombrés, furent cinquante-neuf mille trois cents.
|
|
Numb
|
FreCramp
|
1:23 |
les recensés de la tribu de Siméon furent cinquante-neuf mille trois cents.
|
|
Numb
|
FreJND
|
1:23 |
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Siméon furent 59300.
|
|
Numb
|
FreKhan
|
1:23 |
les recensés, dans la tribu de Siméon, se montèrent à cinquante-neuf mille trois cents.
|
|
Numb
|
FreLXX
|
1:23 |
Et le recensement de la tribu de Siméon donna cinquante-neuf mille trois cents hommes.
|
|
Numb
|
FrePGR
|
1:23 |
les hommes recensés dans la Tribu de Siméon furent au nombre de cinquante-neuf mille trois cents.
|
|
Numb
|
FreSegon
|
1:23 |
les hommes de la tribu de Siméon dont on fit le dénombrement furent cinquante-neuf mille trois cents.
|
|
Numb
|
FreVulgG
|
1:23 |
il s’en trouva cinquante-neuf mille trois cents.
|
|
Numb
|
Geez
|
1:23 |
ወደቂቁኒ ፡ ለስምዖን ፡ በበአዝማዲሆሙ ፡ ወበበሕዘቢሆሙ ፡ ወበበአብያተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ወበበኍልቈ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ወበበርእሶሙ ፡ ኵሉ ፡ ተባዕት ፡ ዘእም፳ዓም ፡ ወላዕሉ ፡ እምኔሁ ፡ ኵሉ ፡ ዘይወፅእ ፡ ምስለ ፡ ኀይል ፤
|
|
Numb
|
GerBoLut
|
1:23 |
wurden gezahlet zum Stamm Simeon neunundfünfzigtausend und dreihundert.
|
|
Numb
|
GerElb18
|
1:23 |
ihre Gemusterten vom Stamme Simeon, 59300.
|
|
Numb
|
GerElb19
|
1:23 |
ihre Gemusterten vom Stamme Simeon, neunundfünfzigtausend dreihundert.
|
|
Numb
|
GerGruen
|
1:23 |
ihre aus dem Stamme Simeon Ausgemusterten, 59.300.
|
|
Numb
|
GerMenge
|
1:23 |
soviele ihrer vom Stamme Simeon gemustert wurden, auf 59300.
|
|
Numb
|
GerNeUe
|
1:23 |
Vom Stamm Simeon waren es 59 300 Mann.
|
|
Numb
|
GerSch
|
1:23 |
so viele ihrer vom Stamme Simeon gemustert wurden, 59300.
|
|
Numb
|
GerTafel
|
1:23 |
Ihre Gemusterten vom Stamme Simeons neunundfünfzigtausenddreihundert.
|
|
Numb
|
GerTextb
|
1:23 |
so viele ihrer vom Stamme Simeon gemustert wurden, beliefen sich auf 59300.
|
|
Numb
|
GerZurch
|
1:23 |
die Gemusterten vom Stamme Simeon zählten 59 300 Mann.
|
|
Numb
|
GreVamva
|
1:23 |
οι απαριθμηθέντες εκ της φυλής Συμεών ήσαν πεντήκοντα εννέα χιλιάδες και τριακόσιοι.
|
|
Numb
|
Haitian
|
1:23 |
yo jwenn senkantnèfmil twasan (59.300) gason.
|
|
Numb
|
HebModer
|
1:23 |
פקדיהם למטה שמעון תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
|
|
Numb
|
HunIMIT
|
1:23 |
megszámláltjaik Simon törzséből: ötvenkilencezer és háromszáz.
|
|
Numb
|
HunKNB
|
1:23 |
ötvenkilencezer-háromszáz férfit számláltak össze.
|
|
Numb
|
HunKar
|
1:23 |
A kik megszámláltattak Simeon törzséből: ötvenkilencz ezer és háromszáz.
|
|
Numb
|
HunRUF
|
1:23 |
akiket Simeon törzséből vettek számba, ötvenkilencezer-háromszázan voltak.
|
|
Numb
|
HunUj
|
1:23 |
akiket számba vettek Simeon törzséből, ötvenkilencezer-háromszázan voltak.
|
|
Numb
|
ItaDio
|
1:23 |
gli annoverati della tribù di Simeone furono cinquantanovemila trecento.
|
|
Numb
|
ItaRive
|
1:23 |
il censimento della tribù di Simeone dette la cifra di cinquantanovemila trecento.
|
|
Numb
|
JapBungo
|
1:23 |
シメオンの支派の中にその核數られし者五萬九千三百人ありき
|
|
Numb
|
JapKougo
|
1:23 |
シメオンの部族のうちで、数えられたものは五万九千三百人であった。
|
|
Numb
|
KLV
|
1:23 |
chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, vo' the tuq vo' Simeon, were vaghmaH- Hut SaD wej vatlh.
|
|
Numb
|
Kapingam
|
1:23 |
Nia daane e-madalua be e-mada-mmaadua ala e-mee di hai digau-dauwa la-guu-hihi nadau ingoo e-hagatau gi nadau madahaanau llauehe mo nadau madahaanau lligi, daamada gi-di madawaawa Reuben, tama-daane madua Jacob. Aanei ono hulu dangada:Nia madawaawa Nia hulu Reuben 46,500 Simeon 59,300 Gad 45,650 Judah 74,600 Issachar 54,400 Zebulun 57,400 Ephraim 40,500 Manasseh 32,200 Benjamin 35,400 Dan 62,700 Asher 41,500 Naphtali 53,400 Huogodoo: 603,550
|
|
Numb
|
Kaz
|
1:23 |
Шимон руынан санақтан өткендер саны елу тоғыз мың үш жүз болып шықты.
|
|
Numb
|
Kekchi
|
1:23 |
Saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Simeón queˈajla̱c bele̱laju roxcˈa̱l riqˈuin oxib ciento (59,300) chi cui̱nk.
|
|
Numb
|
KorHKJV
|
1:23 |
그들 중에서 계수된 자 곧 시므온 지파에 속한 자가 오만 구천삼백 명이더라.
|
|
Numb
|
KorRV
|
1:23 |
시므온 지파의 계수함을 입은 자가 오만 구천삼백 명이었더라
|
|
Numb
|
LXX
|
1:23 |
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Συμεων ἐννέα καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τριακόσιοι
|
|
Numb
|
LinVB
|
1:23 |
Batangi bongo bato 59 300 o libota lya Simeon.
|
|
Numb
|
LtKBB
|
1:23 |
buvo suskaičiuota penkiasdešimt devyni tūkstančiai trys šimtai.
|
|
Numb
|
LvGluck8
|
1:23 |
Tie tika skaitīti Sīmeana ciltī piecdesmit deviņi tūkstoši un trīssimt.
|
|
Numb
|
Mal1910
|
1:23 |
പേരുപേരായി ശിമെയോൻ ഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ അമ്പത്തൊമ്പതിനായിരത്തി മുന്നൂറുപേർ.
|
|
Numb
|
Maori
|
1:23 |
Ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o Himiona, e rima tekau ma iwa mano e toru rau.
|
|
Numb
|
MapM
|
1:23 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה שִׁמְע֑וֹן תִּשְׁעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
|
Numb
|
Mg1865
|
1:23 |
izay voalamina avy tamin’ ny firenen’ i Simeona dia telon-jato amby sivy arivo sy dimy alina.
|
|
Numb
|
Ndebele
|
1:23 |
labo ababaliweyo kubo, esizweni sakoSimeyoni, babeyizinkulungwane ezingamatshumi amahlanu lesificamunwemunye lamakhulu amathathu.
|
|
Numb
|
NlCanisi
|
1:23 |
uit de stam van Simeon bedroeg in het geheel negen en vijftig duizend driehonderd man.
|
|
Numb
|
NorSMB
|
1:23 |
so var det ni og femti tusund og tri hundrad mann.
|
|
Numb
|
Norsk
|
1:23 |
så mange som blev mønstret av Simeons stamme, var ni og femti tusen og tre hundre.
|
|
Numb
|
Northern
|
1:23 |
Şimeon qəbiləsindən 59 300 nəfər siyahıya alındı.
|
|
Numb
|
OSHB
|
1:23 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה שִׁמְע֑וֹן תִּשְׁעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ פ
|
|
Numb
|
Pohnpeia
|
1:23 |
Ohl koaros me mahkier sounpar rieisek kohda me kak wia sounpei, kileldier nin duwen peneinei, tepisang kadaudok en Reupen nein Seikop mesenih. Koaruhsie patpene iet duwe:
|
|
Numb
|
PolGdans
|
1:23 |
Naliczono ich z pokolenia Symeonowego pięćdziesiąt i dziewięć tysięcy i trzy sta.
|
|
Numb
|
PolUGdan
|
1:23 |
Naliczono z pokolenia Symeona pięćdziesiąt dziewięć tysięcy trzystu.
|
|
Numb
|
PorAR
|
1:23 |
os que foram contados deles, da tribo de Simeão, eram cinquenta e nove mil e trezentos.
|
|
Numb
|
PorAlmei
|
1:23 |
Foram contados d'elles, da tribu de Simeão, cincoenta e nove mil e trezentos.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:23 |
Os contados deles, da tribo de Simeão, cinquenta e nove mil e trezentos.
|
|
Numb
|
PorBLivr
|
1:23 |
Os contados deles, da tribo de Simeão, cinquenta e nove mil e trezentos.
|
|
Numb
|
PorCap
|
1:23 |
Foram recenseados na tribo de Simeão cinquenta e nove mil e trezentos.
|
|
Numb
|
RomCor
|
1:23 |
bărbaţii din seminţia lui Simeon ieşiţi la numărătoare au fost cincizeci şi nouă de mii trei sute.
|
|
Numb
|
RusMakar
|
1:23 |
Вошло въ перепись изъ колјна Симеонова пятдесятъ девять тысячъ триста.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
1:23 |
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
|
|
Numb
|
RusSynod
|
1:23 |
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
|
|
Numb
|
SP
|
1:23 |
פקדיהם למטה שמעון תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
|
|
Numb
|
SPDSS
|
1:23 |
. . . . . . . .
|
|
Numb
|
SPMT
|
1:23 |
פקדיהם למטה שמעון תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
|
|
Numb
|
SPVar
|
1:23 |
פקדיהם למטה שמעון תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
|
|
Numb
|
SloChras
|
1:23 |
preštetih iz rodu Simeonovega je bilo devetinpetdeset tisoč in tristo.
|
|
Numb
|
SloKJV
|
1:23 |
tistih, ki so bili izmed njih prešteti, celó iz Simeonovega rodu, je bilo devetinpetdeset tisoč tristo.
|
|
Numb
|
SomKQA
|
1:23 |
intii iyaga laga tiriyey oo ahayd qabiilka reer Simecoon waxay ahaayeen sagaal iyo konton kun iyo saddex boqol.
|
|
Numb
|
SpaPlate
|
1:23 |
y fueron contados de la tribu de Simeón cincuenta y nueve mil trescientos.
|
|
Numb
|
SpaRV
|
1:23 |
Los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil y trescientos.
|
|
Numb
|
SpaRV186
|
1:23 |
Los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil y trescientos.
|
|
Numb
|
SpaRV190
|
1:23 |
Los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil y trescientos.
|
|
Numb
|
SrKDEkav
|
1:23 |
Беше их избројаних од племена Симеуновог педесет и девет хиљада и три стотине.
|
|
Numb
|
SrKDIjek
|
1:23 |
Бјеше их избројенијех од племена Симеунова педесет и девет тисућа и три стотине.
|
|
Numb
|
Swe1917
|
1:23 |
så många av Simeons stam som inmönstrades, utgjorde femtionio tusen tre hundra.
|
|
Numb
|
SweFolk
|
1:23 |
De mönstrade av Simeons stam var 59 300.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:23 |
Vordo talde intill Simeons slägte, nio och femtio tusend, och trehundrad.
|
|
Numb
|
SweKarlX
|
1:23 |
Vordo talde intill Simeons slägte, nio och femtio tusend, och trehundrad.
|
|
Numb
|
TagAngBi
|
1:23 |
Ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni Simeon, ay limang pu't siyam na libo at tatlong daan.
|
|
Numb
|
ThaiKJV
|
1:23 |
จำนวนคนในตระกูลสิเมโอนเป็นห้าหมื่นเก้าพันสามร้อยคน
|
|
Numb
|
TpiKJPB
|
1:23 |
Ol dispela husat ol i kaunim bilong ol, yes, bilong lain bilong Simion, em i 59,300.
|
|
Numb
|
TurNTB
|
1:23 |
Şimon oymağından sayılanlar 59 300 kişiydi.
|
|
Numb
|
UkrOgien
|
1:23 |
перелічені їхні від Симеонового племени — п'ятдеся́т і дев'ять тисяч і триста.
|
|
Numb
|
UrduGeoD
|
1:23 |
शमौन के क़बीले के 59,300 मर्द,
|
|
Numb
|
UrduGeoR
|
1:23 |
Shamāūn ke qabīle ke 59,300 mard,
|
|
Numb
|
VieLCCMN
|
1:23 |
những người được kiểm tra thuộc chi tộc Si-mê-ôn, là 59.300.
|
|
Numb
|
Viet
|
1:23 |
số là năm mươi chín ngàn ba trăm.
|
|
Numb
|
VietNVB
|
1:23 |
được 59.300 người.
|
|
Numb
|
WLC
|
1:23 |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה שִׁמְע֑וֹן תִּשְׁעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
|
|
Numb
|
WelBeibl
|
1:23 |
A dyma'r canlyniadau, sef nifer y dynion dros ugain oed allai ymuno â'r fyddin, gan ddechrau gyda Reuben (mab hynaf Israel): LlwythNifer Reuben46,500 Simeon59,300 Gad45,650 Jwda74,600 Issachar54,400 Sabulon57,400 Yna meibion Joseff: Effraim40,500 Manasse32,200 Wedyn, Benjamin35,400 Dan62,700 Asher41,500 Nafftali53,400
|
|
Numb
|
Wycliffe
|
1:23 |
nyn and fifty thousand and thre hundrid.
|