Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb RWebster 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb NHEBJE 25:15  The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.
Numb SPE 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb ABP 25:15  And the name of the Midianitish woman being struck, was Cozbi, daughter of Zur, a ruler of the nation of Ommoth; [2of the house 3of the family 1it is] of the ones of Midian.
Numb NHEBME 25:15  The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.
Numb Rotherha 25:15  and, the name of the woman who was smitten, the Midianitess, was Cozbi, daughter of Zur,—the head of his kindred, of an ancestral house in Midian, was he.
Numb LEB 25:15  The name of the Midianite woman who was struck was Cozbi daughter of Zur, ⌞a leader⌟ of a tribe of ⌞the family⌟ in Midian.
Numb RNKJV 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb Jubilee2 25:15  And the name of the Midianite woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur, prince of peoples, [of the] house of [the] father, in Midian.
Numb Webster 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain [was] Cozbi the daughter of Zur; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian.
Numb Darby 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father's house in Midian.
Numb ASV 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers’ house in Midian.
Numb LITV 25:15  And the name of the woman who was struck, the woman of Midian, was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a father's house in Midian.
Numb Geneva15 25:15  And the name of the Midianitish woman, that was slayne, was Cozbi the daughter of Zur, who was head ouer the people of his fathers house in Midian.
Numb CPDV 25:15  Moreover, the Midianite woman, who was put to death together with him, was called Cozbi the daughter of Zur, a most noble leader among the Midianites.
Numb BBE 25:15  And the woman of Midian who was put to death was Cozbi, the daughter of Zur; he was the head of a family in Midian.
Numb DRC 25:15  And the Madianite woman, that was slain with him, was called Cozbi the daughter of Sur, a most noble prince among the Madianites.
Numb GodsWord 25:15  The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi, daughter of Zur. (Zur was the head of a family from the Midianite tribes.)
Numb JPS 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.
Numb KJVPCE 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb NETfree 25:15  The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.
Numb AB 25:15  And the name of the Midianite woman who was smitten, was Cozbi, daughter of Zur, a prince of the nation of Hommoth: it is a chief house among the people of Midian.
Numb AFV2020 25:15  And the Midianite woman's name who was killed was Cozbi, the daughter of Zur. He was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb NHEB 25:15  The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers' house in Midian.
Numb NETtext 25:15  The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.
Numb UKJV 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb KJV 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb KJVA 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb AKJV 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb RLT 25:15  And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb MKJV 25:15  And the Midianite woman's name who was killed was Cosbi, the daughter of Zur. He was head over a people, and of a chief house in Midian.
Numb YLT 25:15  and the name of the woman who is smitten, the Midianitess, is Cozbi daughter of Zur, head of a people--of the house of a father in Midian is he.
Numb ACV 25:15  And the name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers' house in Midian.
Numb VulgSist 25:15  Porro mulier Madianitis, quae pariter interfecta est, vocabatur Cozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum.
Numb VulgCont 25:15  Porro mulier Madianitis, quæ pariter interfecta est, vocabatur Cozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum.
Numb Vulgate 25:15  porro mulier madianitis quae pariter interfecta est vocabatur Chozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum
Numb VulgHetz 25:15  Porro mulier Madianitis, quæ pariter interfecta est, vocabatur Cozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum.
Numb VulgClem 25:15  Porro mulier Madianitis, quæ pariter interfecta est, vocabatur Cozbi filia Sur principis nobilissimi Madianitarum.
Numb CzeBKR 25:15  Jméno pak ženy Madianky zabité, Kozbi, dcera Sur, kterýž byl přední v národu svém, v domě otce svého mezi Madianskými.
Numb CzeB21 25:15  Ona midiánská žena se jmenovala Kozbi, dcera Curova. Ten byl hlavou svého otcovského kmene v Midiánu.
Numb CzeCEP 25:15  Jméno zabité midjánské ženy bylo Kozbí, dcera Súrova; ten byl kmenový náčelník jednoho rodu v Midjánsku.
Numb CzeCSP 25:15  Jméno zabité midjánské ženy bylo Kozbí, dcera Súrova; ten byl kmenovým předákem otcovského domu v Midjánu.
Numb PorBLivr 25:15  E o nome da mulher midianita morta, era Cosbi, filha de Zur, príncipe de povos, pai de família em Midiã.
Numb Mg1865 25:15  Ary ny anaran’ ny vehivavy Midianita izay novonoina dia Kosby, zanak’ i Zora, lohan’ ny fianakaviana tamin’ ny Midianita.
Numb FinPR 25:15  Ja surmatun midianilais-naisen nimi oli Kosbi, Suurin, midianilaisen perhekunnan heimopäällikön, tytär.
Numb FinRK 25:15  Surmatun midianilaisnaisen nimi oli Kosbi, Suurin tytär. Suur oli midianilainen perhekuntapäämies, heimopäällikkö.
Numb ChiSB 25:15  那被殺的米德揚女人,名叫苛次彼,是族爾的女兒;族爾是米德揚一部落的酋長。
Numb CopSahBi 25:15  ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ⲧⲉⲛⲧⲁϥⲕⲟⲟⲛⲥ ⲧⲉ ⲭⲁⲥⲃⲓ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲟⲩⲣ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲙⲡϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲟⲙⲙⲱⲑ ⲡⲏⲓ ⲛⲧⲡⲁⲧⲣⲓⲁ ⲛⲧⲉ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ
Numb ChiUns 25:15  那被杀的米甸女人,名叫哥斯比,是苏珥的女儿;这苏珥是米甸一个宗族的首领。
Numb BulVeren 25:15  А името на убитата мадиамка беше Хазвия, дъщеря на Сур, началник на народа на един бащин дом в Мадиам.
Numb AraSVD 25:15  وَٱسْمُ ٱلْمَرْأَةِ ٱلْمِدْيَانِيَّةِ ٱلْمَقْتُولَةِ كُزْبِيَ بِنْتَ صُورٍ، هُوَ رَئِيسُ قَبَائِلِ بَيْتِ أَبٍ فِي مِدْيَانَ.
Numb SPDSS 25:15  . . המוכה . כוזבי . . רואש אומות . . . הואה
Numb Esperant 25:15  kaj la nomo de la mortigita Midjanidino estis Kozbi, filino de Cur, estro de la anoj de patrodomo en Midjan.
Numb ThaiKJV 25:15  และชื่อของหญิงชาวมีเดียนผู้ถูกฆ่า คือคสบี บุตรสาวของศูร์ ผู้เป็นหัวหน้าตระกูลและครอบครัวสำคัญในมีเดียน
Numb OSHB 25:15  וְשֵׁ֨ם הָֽאִשָּׁ֧ה הַמֻּכָּ֛ה הַמִּדְיָנִ֖ית כָּזְבִּ֣י בַת־צ֑וּר רֹ֣אשׁ אֻמּ֥וֹת בֵּֽית־אָ֛ב בְּמִדְיָ֖ן הֽוּא׃ פ
Numb SPMT 25:15  ושם האשה המכה המדינית כזבי בת צור ראש אמות בית אב במדין הוא
Numb BurJudso 25:15  အသေသတ်ခြင်းကိုခံရသော မိဒျန် မိန်းမ အမည်ကား၊ မိဒျန်အမျိုး၌ ထင်ရှားသော အဆွေအမျိုး တွင် အကဲအမှူးဇုရ၏ သမီး ကောဇဘိဖြစ် သတည်း။
Numb FarTPV 25:15  زن مدیانی هم کزبی نام داشت و دختر صور، یکی از بزرگان خاندان مدیان بود.
Numb UrduGeoR 25:15  Midiyānī aurat kā nām Kazbī thā, aur wuh Sūr kī beṭī thī jo Midiyāniyoṅ ke ek ābāī gharāne kā sarparast thā.
Numb SweFolk 25:15  Namnet på den dödade midjanitiska kvinnan var Kosbi, dotter till Sur, som var huvudman för en stamfamilj i Midjan.
Numb GerSch 25:15  Das erschlagene midianitische Weib aber hieß Kosbi; eine Tochter Zurs, der das Stammesoberhaupt eines Vaterhauses unter den Midianitern war.
Numb TagAngBi 25:15  At ang pangalan ng babaing Madianita na napatay ay Cozbi, na anak ni Zur; siya'y prinsipe sa bayan ng isang sangbahayan ng mga magulang sa Madian.
Numb FinSTLK2 25:15  Surmatun midianilaisen naisen nimi oli Kosbi, Suurin, midianilaisen perhekunnan heimopäällikön, tytär.
Numb Dari 25:15  زن مدیانی هم کُزبی نام داشت و دختر صور، یکی از بزرگان مدیان بود.
Numb SomKQA 25:15  Oo naagtii reer Midyaan oo la dilay magaceedu wuxuu ahaa Kaasbii ina Suur, oo aabbeheed wuxuu madax u ahaa qolo ka mid ah reer Midyaan.
Numb NorSMB 25:15  Og midjanitkvinna som vart drepi, heitte Kozbi; ho var dotter åt Sur, som var hovding yver ei ættgrein av midjanitarne.
Numb Alb 25:15  Dhe gruaja që u vra, Madianitja, quhej Kozbi, bijë e Tsurit, që ishte i pari i një shtëpie patriarkale në Madian.
Numb KorHKJV 25:15  죽임을 당한 미디안 여인의 이름은 고스비인데 그녀는 수르의 딸이더라. 수르는 미디안의 주요 가문에 속한 자로서 백성을 다스리는 우두머리였더라.
Numb SrKDIjek 25:15  А убијеној жени Мадијанци бјеше име Хазвија кћи Сура кнеза народнога у дому оца својега међу Мадијанцима.
Numb Wycliffe 25:15  Forsothe the womman of Madian that was slayn togidere, was clepid Cobri, the douyter of Sur, the nobleste prince of Madianytis.
Numb Mal1910 25:15  കൊല്ലപ്പെട്ട മിദ്യാന്യസ്ത്രീക്കു കൊസ്ബി എന്നു പേർ; അവൾ ഒരു മിദ്യാന്യഗോത്രത്തിൽ ജനാധിപനായിരുന്ന സൂരിന്റെ മകളായിരുന്നു.
Numb KorRV 25:15  죽임을 당한 미디안 여인의 이름은 고스비니 수르의 딸이라 수르는 미디안 백성 한 종족의 두령이었더라
Numb Azeri 25:15  اؤلدورولَن مئديانلي آروادينين آدي صور قيزي کوزبي ائدي. صور مئدياندا بئر طايفا باشچيسي ائدي.
Numb SweKarlX 25:15  Den Midianitiska qvinnan, som ock slagen vardt, het Cosbi, Zurs dotter, den en Förste var för en slägt ibland de Midianiter.
Numb KLV 25:15  The pong vo' the Midianite be' 'Iv ghaHta' Heghta' ghaHta' Cozbi, the puqbe' vo' Zur; ghaH ghaHta' nach vo' the ghotpu vo' a fathers' tuq Daq Midian.
Numb ItaDio 25:15  E il nome della donna Madianita uccisa era Cozbi, figliuola di Sur, Capo di nazioni, e di famiglia paterna in Madian.
Numb RusSynod 25:15  а имя убитой Мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени Мадиамского.
Numb CSlEliza 25:15  и имя жене Мадианитыне прободеной Хазви, дщи Сура, князя рода Соммофова, дому отечества есть Мадиамля.
Numb ABPGRK 25:15  και όνομα τη γυναικί τη Μαδιανίτιδι τη πεπληγύια Χασβί θυγάτηρ Σούρ άρχοντος έθνους Ομόθ οίκου πατριάς εστί των Μαδιάν
Numb FreBBB 25:15  Et le nom de la femme tuée, de la Madianite, était Cozbi, fille de Tsur, chef de tribu, [c'est-à-dire] de maison patriarcale, chez les Madianites.
Numb LinVB 25:15  Mwasi mo-Madian, oyo babomaki, nko­mbo ya ye Kozbi, mwana wa Sur, nkumu wa libota lya Madian.
Numb HunIMIT 25:15  A megölt midjánita nő neve pedig: Kozbi, Cúr lánya; nemzetségének, atyai házának feje Midjánban.
Numb ChiUnL 25:15  被誅之女、乃米甸族長蘇珥之女哥斯比、○
Numb VietNVB 25:15  và tên của người phụ nữ Ma-đi-an bị giết là Cốt-bi, con Xu-rơ, trưởng một chi tộc trong Ma-đi-an.
Numb LXX 25:15  καὶ ὄνομα τῇ γυναικὶ τῇ Μαδιανίτιδι τῇ πεπληγυίᾳ Χασβι θυγάτηρ Σουρ ἄρχοντος ἔθνους Ομμωθ οἴκου πατριᾶς ἐστιν τῶν Μαδιαν
Numb CebPinad 25:15  Ug ang ngalan sa babaye nga Madianhon nga gipatay, mao si Cozbi, ang anak nga babaye ni Zur; si Cozbi punoan sa katawohan sa usa ka panimalay sa Madian.
Numb RomCor 25:15  Femeia care a fost ucisă se numea Cozbi, fata lui Ţur, căpetenia seminţiilor ieşite dintr-o casă părintească din Madian.
Numb Pohnpeia 25:15  Eden liho iei Kospi. Sur, eh pahpa, wia kaunen ehu peneineien mehn Midia.
Numb HunUj 25:15  A megölt midjáni nő neve pedig Kozbi volt, annak a Cúrnak a leánya, aki Midján törzsei egyik nagycsaládjának a feje volt.
Numb GerZurch 25:15  und das midianitische Weib, das getötet worden war, hiess Kosbi, Tochter Zurs; der war das Haupt eines Geschlechtes, einer Familie unter den Midianitern.
Numb GerTafel 25:15  Und der Name des erschlagenen midianitischen Weibes war Kosbi, die Tochter Zurs, der Haupt eines Volksstammes eines Vaterhauses in Midian war.
Numb RusMakar 25:15  И произнесъ притчу свою, и сказалъ: Говоритъ Валаамъ, сынъ Веоровъ, говоритъ мужъ съ открытымъ окомъ.
Numb PorAR 25:15  E o nome da mulher midianita morta era Cozbi, filha de Zur; o qual era cabeça do povo duma casa paterna em Midiã.
Numb DutSVVA 25:15  En de naam der verslagene Midianietische vrouw was Kozbi, een dochter van Zur, die een hoofd was der volken van een vaderlijk huis onder de Midianieten.
Numb FarOPV 25:15  و اسم زن مدیانی که کشته شد، کزبی دختر صور بود و اورئیس قوم خاندان آبا در مدیان بود.
Numb Ndebele 25:15  Ibizo lowesifazana owatshaywayo, umMidiyanikazi, lalinguKozibi indodakazi kaZuri, owayeyinhloko yesizwe sendlu kayise eMidiyani.
Numb PorBLivr 25:15  E o nome da mulher midianita morta, era Cosbi, filha de Zur, príncipe de povos, pai de família em Midiã.
Numb Norsk 25:15  og den drepte midianittiske kvinnes navn var Kosbi, datter av Sur; han var høvding for en stammefamilie blandt midianittene.
Numb SloChras 25:15  In Madianka, ki je bila ubita, se je imenovala Kozbi, hči Zura, ki je bil rodovinski poglavar očetovine med Madiani.
Numb Northern 25:15  Öldürülən Midyanlı qadının adı Sur qızı Kozbi idi. Sur Midyanda bir nəsil başçısı idi.
Numb GerElb19 25:15  und der Name des erschlagenen midianitischen Weibes war Kosbi, die Tochter Zurs; er war Stammhaupt eines Vaterhauses unter den Midianitern.
Numb LvGluck8 25:15  Un tās nokautās Midijaniešu sievas vārds bija Kazbi, Curus meita, kas bija ļaužu virsnieks kādā Midijaniešu ciltī.
Numb PorAlmei 25:15  E o nome da mulher midianita, morta, era Cosbi, filha de Zur, cabeça do povo da casa paterna entre os midianitas.
Numb ChiUn 25:15  那被殺的米甸女人,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸一個宗族的首領。
Numb SweKarlX 25:15  Den Midianitiska qvinnan, som ock slagen vardt, het Cosbi, Zurs dotter, den en Förste var för en slägt ibland de Midianiter.
Numb SPVar 25:15  ושם האשה המכה המדינית כזבי בת צור ראש אמת בית אב במדין הוא
Numb FreKhan 25:15  et la femme qui avait été frappée, la Madianite, se nommait Kozbi, fille de Cour, qui était chef des peuplades d’une famille paternelle de Madian.
Numb FrePGR 25:15  et le nom de la femme tuée, Madianite, était Cozebi, fille de Tsur, lequel était chef de peuplade, d'une famille patriarcale des Madianites.
Numb PorCap 25:15  O nome da mulher madianita que foi morta era Cozbi, filha de Sur, chefe de tribos de uma casa patriarcal madianita.
Numb JapKougo 25:15  またその殺されたミデアンの女の名はコズビといい、ツルの娘であった。ツルはミデアンの民の一族のかしらであった。
Numb GerTextb 25:15  Und das getötete midianitische Weib hieß Kosbi, die Tochter Surs; der war das Haupt einer Sippe, eines Geschlechts, unter den Midianitern.
Numb Kapingam 25:15  Di ingoo di ahina la-go Cozbi. Dono damana go Zur, di tagi ni dahi madahaanau llauehe digau Midian.
Numb SpaPlate 25:15  Y el nombre de la mujer madianita que fue muerta, era Cozbí, hija de Sur, jefe de una de las estirpes de Madián.
Numb WLC 25:15  וְשֵׁ֨ם הָֽאִשָּׁ֧ה הַמֻּכָּ֛ה הַמִּדְיָנִ֖ית כָּזְבִּ֣י בַת־צ֑וּר רֹ֣אשׁ אֻמּ֥וֹת בֵּֽית־אָ֛ב בְּמִדְיָ֖ן הֽוּא׃
Numb LtKBB 25:15  o nužudytoji midjanietė, vardu Kozbė, buvo Midjano giminės kunigaikščio Cūro duktė.
Numb Bela 25:15  а імя забітай Мадыяніцянкі Хазва; яна была дачка Цура, правадыра Амота, з роду Мадыямскага.
Numb GerBoLut 25:15  Das midianitische Weib, das auch erschlagen ward, hieü Kasbi, eine Tochter Zurs, der ein Fürst war eines Geschlechts unter den Midianitern.
Numb FinPR92 25:15  Surmatun midianilaisnaisen nimi oli Kosbi. Hänen isänsä Sur oli midianilaisen heimokunnan päällikkö.
Numb SpaRV186 25:15  Y el nombre de la mujer muerta Madianita era Cozbi, hija de Sur príncipe de pueblos, padre de familia en Madián.
Numb NlCanisi 25:15  De gedode midjanietische vrouw heette Kozbi; ze was de dochter van Soer, die stam- en familiehoofd was in Midjan.
Numb GerNeUe 25:15  Die Midianiterin war Kosbi, die Tochter Zurs, dem Oberhaupt einer midianitischen Stammesgruppe.
Numb UrduGeo 25:15  مِدیانی عورت کا نام کزبی تھا، اور وہ صور کی بیٹی تھی جو مِدیانیوں کے ایک آبائی گھرانے کا سرپرست تھا۔
Numb AraNAV 25:15  أَمَّا الْمَرْأَةُ الْمِدْيَانِيَّةُ الْمَقْتُولَةُ فَكَانَ اسْمُهَا كُزْبِيَ بِنْتَ صُورٍ الَّذِي كَانَ رَئِيسَ قَبِيلَةٍ مِنْ قَبَائِلِ مِدْيَانَ.
Numb ChiNCVs 25:15  那被杀的米甸女子,名叫哥斯比,是苏珥的女儿;这苏珥是米甸一个家族的族长。
Numb ItaRive 25:15  E la donna che fu uccisa, la Madianita, si chiamava Cozbi, figliuola di Tsur, capo della gente di una casa patriarcale in Madian.
Numb Afr1953 25:15  En die naam van die Midianitiese vrou wat verslaan is, was Kosbi, die dogter van Sur. Hy was stamhoof van 'n familie in Mídian.
Numb RusSynod 25:15  а имя убитой мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени мадиамского.
Numb UrduGeoD 25:15  मिदियानी औरत का नाम कज़बी था, और वह सूर की बेटी थी जो मिदियानियों के एक आबाई घराने का सरपरस्त था।
Numb TurNTB 25:15  Öldürülen kadın ise Midyanlı bir aile başı olan Sur'un kızı Kozbi'ydi.
Numb DutSVV 25:15  En de naam der verslagene Midianietische vrouw was Kozbi, een dochter van Zur, die een hoofd was der volken van een vaderlijk huis onder de Midianieten.
Numb HunKNB 25:15  A vele megölt mádiánita nőt pedig Kozbinak hívták; Szúrnak, a mádiániták egyik előkelő fejedelmének volt a lánya.
Numb Maori 25:15  Ko te ingoa hoki o te wahine Miriani i patua nei ko Kohopi, he tamahine na Turu; he rangatira ia no tetahi iwi, no tetahi whare kaumatua o Miriana.
Numb HunKar 25:15  A megöletett midiánbeli asszony neve pedig Kozbi, Czúr leánya, a ki a Midiániták között az ő atyja háza nemzetségeinek fejedelme vala.
Numb Viet 25:15  Tên người nữ Ma-đi-an bị giết là Cốt-bi, con gái Xu-rơ, đầu trưởng của một tông tộc Ma-đi-an.
Numb Kekchi 25:15  Ut li ixk li quicamsi̱c, aˈan lix Cozbi lix rabin laj Zur, li nataklan saˈ xbe̱neb jun chˈu̱tal laj Madián.
Numb Swe1917 25:15  Och den dödade midjanitiska kvinnan hette Kosbi, dotter till Sur; denne var stamhövding, hövding för en stamfamilj i Midjan.
Numb SP 25:15  ושם האשה המכה המדינית כזבי בת צור ראש אמת בית אב במדין הוא
Numb CroSaric 25:15  A ime ubijene žene Midjanke bijaše Kozbi. Bila je kći Surova. Sur je bio glavar jednog plemena, jedne porodice u Midjanu.
Numb VieLCCMN 25:15  Và người đàn bà Ma-đi-an bị đâm tên là Cót-bi, con gái ông Xua, ông này là thủ lãnh các dòng họ một gia tộc Ma-đi-an.
Numb FreBDM17 25:15  Et le nom de la femme Madianite qui fut tuée était Cozbi, fille de Tsur, chef du peuple, et de maison de père en Madian.
Numb FreLXX 25:15  Et la Madianite s'appelait Cozbi ; elle était fille de Sur, chef de la nation d'Ommoth, qui est une famille issue de Madian.
Numb Aleppo 25:15  ושם האשה המכה המדינית כזבי בת צור  ראש אמות בית אב במדין הוא  {פ}
Numb MapM 25:15  וְשֵׁ֨ם הָֽאִשָּׁ֧ה הַמֻּכָּ֛ה הַמִּדְיָנִ֖ית כׇּזְבִּ֣י בַת־צ֑וּר רֹ֣אשׁ אֻמּ֥וֹת בֵּֽית־אָ֛ב בְּמִדְיָ֖ן הֽוּא׃
Numb HebModer 25:15  ושם האשה המכה המדינית כזבי בת צור ראש אמות בית אב במדין הוא׃
Numb Kaz 25:15  Ал өлтірілген мадияндық әйелдің есімі — Хазба, ол мадияндықтардың бір әулетінің басшысы Сурдың қызы болатын.
Numb FreJND 25:15  Et le nom de la femme madianite qui fut frappée, était Cozbi, fille de Tsur, chef de peuplade d’une maison de père en Madian.
Numb GerGruen 25:15  Und das getötete midianitische Weib hieß Kozbi, die Tochter Surs, des Sippenhäuptlings einer midianitischen Familie.
Numb SloKJV 25:15  Ime midjánske ženske, ki je bila umorjena, je bilo Kozbí, hči Cura. On je bil poglavar nad ljudstvom in vodja hiše v Midjánu.
Numb Haitian 25:15  Fanm peyi Madyan yo te touye a te rele Kozbi. Se te pitit fi Sou, ki li menm te chèf yon branch nan fanmi moun Madyan yo.
Numb FinBibli 25:15  Mutta Midianilaisen vaimon nimi, joka myös lyötiin, oli Kosbi, Zurin, Midianin kansan huoneen päämiehen, tytär.
Numb Geez 25:15  ወስማ ፡ ለይእቲ ፡ ብእሲት ፡ መድናዊት ፡ እንተ ፡ ተቂትለት ፡ ከስቢ ፡ ወለተ ፡ ሱር ፡ መልአኮሙ ፡ ለሕዝበ ፡ ሳሞት ፡ ዘቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ውእቱ ፡ ለምድያም ።
Numb SpaRV 25:15  Y el nombre de la mujer Madianita muerta, era Cozbi, hija de Zur, príncipe de pueblos, padre de familia en Madián.
Numb WelBeibl 25:15  Ac enw'r ferch o Midian oedd Cosbi, merch Swr, pennaeth un o lwythau Midian.
Numb GerMenge 25:15  die damals getötete Midianitin aber hieß Kosbi; sie war die Tochter Zurs, des Hauptes einer Familie, eines midianitischen Geschlechts.
Numb GreVamva 25:15  Και το όνομα της γυναικός της Μαδιανίτιδος της θανατωθείσης ήτο Χασβί, θυγάτηρ του Σούρ, αρχηγού λαού, εξ επισήμου οικογενείας εν Μαδιάμ.
Numb UkrOgien 25:15  І ім'я́ тієї забитої мідіяні́тської жінки — Козбі, дочка Цура, що був головою племен батькового дому в Мідіяні.
Numb FreCramp 25:15  La femme Madianite qui fut tuée s'appelait Cozbi, fille de Sur, chef de tribu, de maison patriarcale en Madian.
Numb SrKDEkav 25:15  А убијеној жени Мадијани беше име Хазвија, кћи Сура кнеза народног у дому оца свог међу Мадијанима.
Numb PolUGdan 25:15  Imię zabitej Midianitki było Kozbi, była to córka Sura, naczelnika w swoim narodzie i w domu swego ojca w Midianie.
Numb FreSegon 25:15  La femme qui fut tuée, la Madianite, s'appelait Cozbi, fille de Tsur, chef des peuplades issues d'une maison paternelle en Madian.
Numb SpaRV190 25:15  Y el nombre de la mujer Madianita muerta, era Cozbi, hija de Zur, príncipe de pueblos, padre de familia en Madián.
Numb HunRUF 25:15  A megölt midjáni nő neve pedig Kozbí volt, annak a Cúrnak a leánya, aki a midjáni törzsek egyik nagycsaládjának a feje volt.
Numb DaOT1931 25:15  og den dræbte midjanitiske Kvinde hed Kozbi og var en Datter af Zur, der var Stammehøvding for et Fædrenehus blandt Midjaniterne,
Numb TpiKJPB 25:15  Na nem bilong dispela meri Midian husat em i kilim i dai em i Kosbi, pikinini meri bilong Sur. Em i het antap long wanpela lain manmeri, na bilong wanpela nambawan hauslain insait long Midian.
Numb DaOT1871 25:15  Og Navnet paa den slagne midianitiske Kvinde var Kosbi, Zurs Datter, han var en Øverste for et Fædrenehuses Folk iblandt Midianiterne.
Numb FreVulgG 25:15  Et la femme madianite qui fut tuée avec lui se nommait Cozbi, et était fille de Sur, l’un des plus grands princes parmi les Madianites.
Numb PolGdans 25:15  Imię też niewiasty zabitej Madyjanitki było Kozba, córka Sury, książęcia w narodzie swym, w domu ojczystym między Madyjanity.
Numb JapBungo 25:15  またその殺されしミデアンの婦人は名をコズビと曰てツルの女子なりツルはミデアンの民の宗族の首なり
Numb GerElb18 25:15  und der Name des erschlagenen midianitischen Weibes war Kosbi, die Tochter Zurs; er war Stammhaupt eines Vaterhauses unter den Midianitern.