Numb
|
RWebster
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were sixty and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
NHEBJE
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those who were numbered of them, were sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
SPE
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
ABP
|
26:43 |
All the peoples of Shuham according to their overseeing -- four and sixty thousand and four hundred.
|
Numb
|
NHEBME
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those who were numbered of them, were sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
Rotherha
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, as to them who were numbered of them, were, sixty-four thousand, and four hundred.
|
Numb
|
LEB
|
26:43 |
All the clans of the Shuhamites, according to the ones counted of them, were sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
RNKJV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
Jubilee2
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those numbered, [were] sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
Webster
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites according to those that were numbered of them [were] sixty and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
Darby
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
ASV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
LITV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites according to those numbered of them, sixty four thousand, four hundred.
|
Numb
|
Geneva15
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites were after their nombers, threescore and foure thousand, and foure hundreth.
|
Numb
|
CPDV
|
26:43 |
All these were Shuhamites, whose number was sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
BBE
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, as they were numbered, were sixty-four thousand, four hundred.
|
Numb
|
DRC
|
26:43 |
All were Suhamites, whose number was sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
GodsWord
|
26:43 |
The total number of men in all the family of Shuham was 64,400.
|
Numb
|
JPS
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJVPCE
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
NETfree
|
26:43 |
All the families of the Shuhahites according to those numbered of them were 64,400.
|
Numb
|
AB
|
26:43 |
All the families of Shuhamites according to their numbering were sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
AFV2020
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, by their numbered ones, sixty-four thousand, four hundred.
|
Numb
|
NHEB
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those who were numbered of them, were sixty-four thousand four hundred.
|
Numb
|
NETtext
|
26:43 |
All the families of the Shuhahites according to those numbered of them were 64,400.
|
Numb
|
UKJV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJVA
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
AKJV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were three score and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
RLT
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, were threescore and four thousand and four hundred.
|
Numb
|
MKJV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, by their numbered ones, sixty-four thousand, four hundred.
|
Numb
|
YLT
|
26:43 |
all the families of the Shuhamite, by their numbered ones, are four and sixty thousand and four hundred.
|
Numb
|
ACV
|
26:43 |
All the families of the Shuhamites, according to those who were numbered of them, were sixty-four thousand and four hundred.
|
Numb
|
PorBLivr
|
26:43 |
Todas as famílias dos suamitas, por seus contados, sessenta e quatro mil e quatrocentos.
|
Numb
|
Mg1865
|
26:43 |
Ny fokon’ ny Sohamita rehetra, araka izay voalamina taminy, dia efa-jato amby efatra arivo sy enina alina.
|
Numb
|
FinPR
|
26:43 |
Kaikista suuhamilaisten suvuista oli katselmuksessa olleita kuusikymmentäneljä tuhatta neljäsataa.
|
Numb
|
FinRK
|
26:43 |
Suuhamilaisten suvuista oli katselmuksessa kaikkiaan kuusikymmentäneljätuhatta neljäsataa miestä.
|
Numb
|
ChiSB
|
26:43 |
叔罕全家族登記的人數,共計六萬四千四百。
|
Numb
|
CopSahBi
|
26:43 |
ⲡⲇⲏⲙⲟⲥ ⲛⲥⲟⲫⲁⲛ ⲡⲉ ⲥⲟⲫⲁⲛⲉⲉⲓ
|
Numb
|
ChiUns
|
26:43 |
照其中被数的,书含所有的各族,共有六万四千四百名。
|
Numb
|
BulVeren
|
26:43 |
Преброените от всички родове на суамовците бяха шестдесет и четири хиляди и четиристотин.
|
Numb
|
AraSVD
|
26:43 |
جَمِيعُ عَشَائِرِ ٱلشُّوحَامِيِّينَ حَسَبَ عَدَدِهِمْ، أَرْبَعَةٌ وَسِتُّونَ أَلْفًا وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
|
Numb
|
SPDSS
|
26:43 |
. . . . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
26:43 |
Ĉiuj familioj de la Ŝuĥamidoj prezentis la nombron de sesdek kvar mil kvarcent.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
26:43 |
ครอบครัวทั้งหมดของคนชูฮัมตามจำนวนของเขา มีหกหมื่นสี่พันสี่ร้อยคน
|
Numb
|
SPMT
|
26:43 |
כל משפחת השוחמי לפקדיהם ארבעה וששים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
OSHB
|
26:43 |
כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הַשּׁוּחָמִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ ס
|
Numb
|
BurJudso
|
26:43 |
စာရင်းဝင်သော ရှုလမိလူပေါင်းကား၊ ခြောက် သောင်းလေးထောင်လေးရာ ရှိသတည်း။
|
Numb
|
FarTPV
|
26:43 |
که جمعیّت آنها به شصت و چهار هزار و چهارصد نفر بالغ میشد، از طایفهٔ دان بود.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
26:43 |
Dān ke qabīle ke 64,400 mard the. Sab Dān ke beṭe Sūhām se nikle hue the, is lie Sūhāmī kahlāte the.
|
Numb
|
SweFolk
|
26:43 |
Suhamiternas släkter som mönstrades var 64 400.
|
Numb
|
GerSch
|
26:43 |
Und alle Geschlechter der Suhamiter, so viele von ihnen gemustert wurden, beliefen sich auf 64400.
|
Numb
|
TagAngBi
|
26:43 |
Lahat ng mga angkan ng mga Suhamita, ayon sa nangabilang sa kanila, ay anim na pu't apat na libo at apat na raan.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
26:43 |
Kaikista suuhamilaisten suvuista oli katselmuksessa olleita kuusikymmentäneljätuhatta neljäsataa.
|
Numb
|
Dari
|
26:43 |
خانوادۀ شوحام که تعداد شان به شصت و چهار هزار و چهارصد نفر بالغ می رسید، مربوط قبیلۀ دان بود.
|
Numb
|
SomKQA
|
26:43 |
Oo qabiilooyinkii reer Shuuxaam oo dhan intii iyaga laga tiriyey waxay ahaayeen afar iyo lixdan kun iyo afar boqol.
|
Numb
|
NorSMB
|
26:43 |
Suhamit-ætterne var etter manntalet i alt fire og seksti tusund og fire hundrad mann.
|
Numb
|
Alb
|
26:43 |
Shuma e familjeve të Shuhamitëve në bazë të regjistrimit ishte gjashtëdhjetë e katër mijë e katërqind.
|
Numb
|
KorHKJV
|
26:43 |
그들 중에서 계수된 자들에 따른 수함 족속의 모든 가족이 육만 사천사백 명이더라.
|
Numb
|
SrKDIjek
|
26:43 |
У свијем породицама Самејевијем бјеше избројенијех шездесет и четири тисуће и четири стотине.
|
Numb
|
Wycliffe
|
26:43 |
alle weren Suphanytis, of whiche the noumbre was foure and sixti thousynde and foure hundrid.
|
Numb
|
Mal1910
|
26:43 |
ശൂഹാമ്യകുടുംബങ്ങളിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ എല്ലാംകൂടി അറുപത്തുനാലായിരത്തി നാനൂറുപേർ.
|
Numb
|
KorRV
|
26:43 |
수함 모든 가족의 계수함을 입은 자가 육만 사천사백 명이었더라
|
Numb
|
Azeri
|
26:43 |
هاميسي شوخام نسلئندندئر، سايلاري ۶۴۴۰۰ نفردئر.
|
Numb
|
SweKarlX
|
26:43 |
Och alle de Suhamiters slägte i deras tal voro fyra och sextio tusend, och fyrahundrad.
|
Numb
|
KLV
|
26:43 |
Hoch the qorDu'pu' vo' the Shuhamites, according Daq chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, were javmaH- loS SaD loS vatlh.
|
Numb
|
ItaDio
|
26:43 |
Tutte le famiglie de’ Suhamiti, secondo i loro annoverati, furono sessantaquattromila quattrocento.
|
Numb
|
RusSynod
|
26:43 |
и всех поколений Шухама, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи четыреста.
|
Numb
|
CSlEliza
|
26:43 |
И быша сынове Валу Адерь и Ноеман:
|
Numb
|
ABPGRK
|
26:43 |
πάντες οι δήμοι Σαμεί κατ΄ επισκοπήν αυτών τέσσαρες και εξήκοντα χιλιάδες και τετρακόσιοι
|
Numb
|
FreBBB
|
26:43 |
Total des familles des Suchamites, selon leur recensement : soixante-quatre mille quatre cents.
|
Numb
|
LinVB
|
26:43 |
Batangi bongo o bituka bya Suam bato 64 400.
|
Numb
|
HunIMIT
|
26:43 |
A Súchomi minden családjai megszámláltjaik szerint: hatvannégyezer és négyszáz.
|
Numb
|
ChiUnL
|
26:43 |
書含之室家見核者、計六萬四千四百人、○
|
Numb
|
VietNVB
|
26:43 |
Chi tộc Đan chỉ có một chi tộc, chi tộc Su-cham có 64.400 người.
|
Numb
|
LXX
|
26:43 |
τῷ Σωφαν δῆμος ὁ Σωφανι
|
Numb
|
CebPinad
|
26:43 |
Ang tanang mga panimalay sa mga Suhamhanon, sumala niadtong mga naisip kanila, may kan-uman ug upat ka libo ug upat ka gatus.
|
Numb
|
RomCor
|
26:43 |
Toate familiile şuhamiţilor, după numărătoarea lor: şaizeci şi patru de mii patru sute.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
26:43 |
irail koaros me 64,400 ohl.
|
Numb
|
HunUj
|
26:43 |
A súhámi nemzetségből összesen hatvannégyezer-négyszázat vettek számba.
|
Numb
|
GerZurch
|
26:43 |
Alle Geschlechter der Suhamiter zählten an Gemusterten 64 400 Mann.
|
Numb
|
GerTafel
|
26:43 |
Alle Familien der Schuchaniten nach ihren Gemusterten waren vierundsechzigtausendvierhundert.
|
Numb
|
PorAR
|
26:43 |
Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos.
|
Numb
|
DutSVVA
|
26:43 |
Al de geslachten der Suhamieten, naar hun getelden, waren vier en zestig duizend en vierhonderd.
|
Numb
|
FarOPV
|
26:43 |
جمیع قبایل شوحامیان برحسب شمرده شدگان ایشان، شصت وچهارهزار و چهارصد نفر بودند.
|
Numb
|
Ndebele
|
26:43 |
Zonke insendo zabakoShuhamu, njengababaliweyo babo, babeyizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lane lamakhulu amane.
|
Numb
|
PorBLivr
|
26:43 |
Todas as famílias dos suamitas, por seus contados, sessenta e quatro mil e quatrocentos.
|
Numb
|
Norsk
|
26:43 |
Alle suhamittenes ætter, så mange av dem som blev mønstret, var fire og seksti tusen og fire hundre.
|
Numb
|
SloChras
|
26:43 |
to so rodovine Danove po svojih rodovinah. Vseh rodovin Suhamskih po njih seštetih: štiriinšestdeset tisoč in štiristo.
|
Numb
|
Northern
|
26:43 |
Hamısı Şuxam nəslindəndir, sayları 64 400 nəfərdir.
|
Numb
|
GerElb19
|
26:43 |
Das sind die Geschlechter Dans nach ihren Geschlechtern. Alle Geschlechter der Schuchamiter, nach ihren Gemusterten: Vierundsechzigtausend vierhundert.
|
Numb
|
LvGluck8
|
26:43 |
Šās ir Dana ciltis pēc savām ciltīm, visi Šuhāma radi pēc sava skaita sešdesmit četri tūkstoši un četrsimt.
|
Numb
|
PorAlmei
|
26:43 |
Todas as familias dos suhamitas, secundo os que foram d'elles contados, foram sessenta e quatro mil e quatrocentos.
|
Numb
|
ChiUn
|
26:43 |
照其中被數的,書含所有的各族,共有六萬四千四百名。
|
Numb
|
SweKarlX
|
26:43 |
Och alle de Suhamiters slägte i deras tal voro fyra och sextio tusend, och fyrahundrad.
|
Numb
|
SPVar
|
26:43 |
כל משפחות השוחמי ופקדיהם ארבעה וששים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
FreKhan
|
26:43 |
Total des familles issues de Chouham, d’après leur dénombrement: soixante-quatre mille quatre cents hommes.
|
Numb
|
FrePGR
|
26:43 |
Toutes les familles des Suhamites fournirent soixante-quatre mille quatre cents hommes enregistrés.
|
Numb
|
PorCap
|
26:43 |
Todas as famílias dos chuamitas segundo os seus recenseamentos: sessenta e quatro mil e quatrocentos.
|
Numb
|
JapKougo
|
26:43 |
シュハムびとのすべての氏族のうち、数えられた者は六万四千四百人であった。
|
Numb
|
GerTextb
|
26:43 |
Alle Geschlechter der Suhamiter, so viele ihrer gemustert wurden, beliefen sich auf 64400.
|
Numb
|
SpaPlate
|
26:43 |
Todas las familias de los Suhamitas fueron, conforme al resultado de su censo: sesenta y cuatro mil cuatrocientos hombres.
|
Numb
|
Kapingam
|
26:43 |
dela ono daane e-64,400.
|
Numb
|
WLC
|
26:43 |
כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הַשּׁוּחָמִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
LtKBB
|
26:43 |
Šuhamų buvo šešiasdešimt keturi tūkstančiai keturi šimtai.
|
Numb
|
Bela
|
26:43 |
І ўсіх пакаленьняў Шухама, паводле падліку іх: шэсьцьдзясят чатыры тысячы чатырыста.
|
Numb
|
GerBoLut
|
26:43 |
Das sind die Geschlechter Dans in ihren Geschlechtern, und waren allesamt an der Zahl vierundsechzigtausend und vierhundert.
|
Numb
|
FinPR92
|
26:43 |
Suhamin suvuissa oli laskettuja ja muistiin merkittyjä miehiä yhteensä 64 400.
|
Numb
|
SpaRV186
|
26:43 |
Todas las familias de los Suhamitas por sus contados, sesenta y cuatro mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
NlCanisi
|
26:43 |
Dit waren alle geslachten der Sjoechamieten; hun gemonsterden telden vier en zestig duizend vierhonderd man.
|
Numb
|
GerNeUe
|
26:43 |
Insgesamt waren es 64.400 Wehrfähige.
|
Numb
|
UrduGeo
|
26:43 |
دان کے قبیلے کے 64,400 مرد تھے۔ سب دان کے بیٹے سُوحام سے نکلے ہوئے تھے، اِس لئے سوحامی کہلاتے تھے۔
|
Numb
|
AraNAV
|
26:43 |
وَكَانَ الْمُحْصَوْنَ مِنْ عَشِيرَةِ الشُّوحَامِيِّينَ أَرْبَعَةً وَسِتيِّنَ أَلْفاً وَأَرْبَعَ مِئَةٍ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
26:43 |
书含所有的家族,被数点的,共有六万四千四百人。
|
Numb
|
ItaRive
|
26:43 |
Totale per le famiglie degli Shuhamiti secondo il loro censimento: sessanta quattromila quattrocento.
|
Numb
|
Afr1953
|
26:43 |
Al die geslagte van die Suhamiete volgens hulle geteldes was vier en sestig duisend vier honderd.
|
Numb
|
RusSynod
|
26:43 |
И всех поколений Шухама, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи четыреста.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
26:43 |
दान के क़बीले के 64,400 मर्द थे। सब दान के बेटे सूहाम से निकले हुए थे, इसलिए सूहामी कहलाते थे।
|
Numb
|
TurNTB
|
26:43 |
Hepsi Şuham boyundandı, sayıları 64 400 kişiydi.
|
Numb
|
DutSVV
|
26:43 |
Al de geslachten der Suhamieten, naar hun getelden, waren vier en zestig duizend en vierhonderd.
|
Numb
|
HunKNB
|
26:43 |
mindnyájan suhámiták voltak, számuk hatvannégyezer-négyszáz volt.
|
Numb
|
Maori
|
26:43 |
Ko nga hapu katoa o nga Huhami, ko nga mea hoki o ratou i taua, e ono tekau ma wha mano e wha rau.
|
Numb
|
HunKar
|
26:43 |
A Suhamiták minden nemzetsége az ő számok szerint: hatvannégy ezer és négyszáz.
|
Numb
|
Viet
|
26:43 |
họ Su-cham, tùy theo tu bộ: số là sáu mươi bốn ngàn bốn trăm người.
|
Numb
|
Kekchi
|
26:43 |
Eb li ralal xcˈajol laj Dan li queˈcuan riqˈuin laj Súham, aˈan ca̱hib xca̱cˈa̱l mil riqˈuin ca̱hib ciento (64,400) chixjunileb.
|
Numb
|
SP
|
26:43 |
כל משפחות השוחמי ופקדיהם ארבעה וששים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
Swe1917
|
26:43 |
Suhamiternas släkter, så många av dem som inmönstrades, utgjorde tillsammans sextiofyra tusen fyra hundra.
|
Numb
|
CroSaric
|
26:43 |
Od svih rodova Šuhamovaca bilo je upisano šezdeset i četiri tisuće i četiri stotine.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
26:43 |
Tất cả các thị tộc thuộc Su-kham được kiểm tra, số người là 64.400.
|
Numb
|
FreBDM17
|
26:43 |
Toutes les familles des Suhamites, selon leur dénombrement, furent soixante- quatre mille, et quatre cents.
|
Numb
|
FreLXX
|
26:43 |
De Supham, celle des Suphamites ; de Hupham, celle des Huphamites.
|
Numb
|
Aleppo
|
26:43 |
כל משפחת השוחמי לפקדיהם—ארבעה וששים אלף וארבע מאות {ס}
|
Numb
|
MapM
|
26:43 |
כׇּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הַשּׁוּחָמִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
HebModer
|
26:43 |
כל משפחת השוחמי לפקדיהם ארבעה וששים אלף וארבע מאות׃
|
Numb
|
Kaz
|
26:43 |
Дан руының барлығы шухамдықтар әулеті болды. Олардың жалпы саны алпыс төрт мың төрт жүз екендігі анықталды.
|
Numb
|
FreJND
|
26:43 |
– Toutes les familles des Shukhamites, selon leur dénombrement, 64400.
|
Numb
|
GerGruen
|
26:43 |
Alle Sippen der Suchamiter nach ihren Gemusterten waren es 64.400.
|
Numb
|
SloKJV
|
26:43 |
Vseh družin Šuhámovcev, glede na tiste, ki so bili izmed njih prešteti, je bilo štiriinšestdeset tisoč štiristo.
|
Numb
|
Haitian
|
26:43 |
Lè resansman an, yo te jwenn swasannkatmil katsan (64.400) gason nan branch fanmi sa a.
|
Numb
|
FinBibli
|
26:43 |
Ja olivat kaikki yhteen Suhamilaisten sukukunta, neljäseitsemättäkymmentä tuhatta ja neljäsataa.
|
Numb
|
Geez
|
26:43 |
ወዘሳፋን ፡ ነገደ ፡ ሳፋኒ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
26:43 |
Todas las familias de los Suhamitas, por sus contados, sesenta y cuatro mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
WelBeibl
|
26:43 |
a'u cyfanswm nhw oedd 64,400.
|
Numb
|
GerMenge
|
26:43 |
Dies sind die Söhne Dans nach ihren Geschlechtern. Alle Geschlechter der Suhamiten, soviele von ihnen gemustert wurden, beliefen sich auf 64400.
|
Numb
|
GreVamva
|
26:43 |
πάσαι αι συγγένειαι των Σουαμιτών, κατά την απαρίθμησιν αυτών, ήσαν εξήκοντα τέσσαρες χιλιάδες και τετρακόσιοι.
|
Numb
|
UkrOgien
|
26:43 |
Всі Шухамові ро́ди за їхнім перелі́ченням: шістдеся́т і чотири тисячі і чоти́риста.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
26:43 |
У свим породицама Самејевим беше избројаних шездесет и четири хиљаде и четири стотине.
|
Numb
|
FreCramp
|
26:43 |
Total des familles des Suhamites, selon leurs recensés : soixante-quatre mille quatre cents.
|
Numb
|
PolUGdan
|
26:43 |
Wszystkich rodzin Szuchamitów według ich spisu było sześćdziesiąt cztery tysiące czterystu.
|
Numb
|
FreSegon
|
26:43 |
Total pour les familles des Schuchamites, d'après leur dénombrement: soixante-quatre mille quatre cents.
|
Numb
|
SpaRV190
|
26:43 |
Todas las familias de los Suhamitas, por sus contados, sesenta y cuatro mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
HunRUF
|
26:43 |
A súhámi nemzetségből összesen hatvannégyezer-négyszázat vettek számba.
|
Numb
|
DaOT1931
|
26:43 |
Alle Sjuhamiternes Slægter, de af dem, som mønstredes, udgjorde 64 400.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
26:43 |
Olgeta famili bilong ol lain Suham, bilong bihainim ol dispela husat ol i kaunim bilong ol, em i 64,400.
|
Numb
|
DaOT1871
|
26:43 |
Alle Suhamiternes Slægter efter de talte af dem vare fire og tresindstyve Tusinde og fire Hundrede.
|
Numb
|
FreVulgG
|
26:43 |
Ils furent tous Suhamites, et se trouvèrent au nombre de soixante-quatre mille quatre cents hommes.
|
Numb
|
PolGdans
|
26:43 |
Wszystkie domy Suchamitów według pocztów ich sześćdziesiąt i cztery tysiące i cztery sta.
|
Numb
|
JapBungo
|
26:43 |
シユハム人の諸の族の中核數られし者は六萬四千四百人
|
Numb
|
GerElb18
|
26:43 |
das sind die Geschlechter Dans nach ihren Geschlechtern. Alle Geschlechter der Schuchamiter, nach ihren Gemusterten: 64400.
|