Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Next
Numb AB 26:45  To Hober, the family of the Hoberites; to Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb ABP 26:45  to Heber, the people the Heberites; to Malchiel, the people the Malchielites.
Numb ACV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb AFV2020 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb AKJV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb ASV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb BBE 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites:
Numb CPDV 26:45  The sons of Beriah: Heber, from whom is the family of the Heberites; and Malchiel, from whom is the family of the Malchielites.
Numb DRC 26:45  The sons of Brie: Heber, of whom is the family of the Heberites: and Melchiel, of whom is the family of the Melchielites.
Numb Darby 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb Geneva15 26:45  The sonnes of Beriah were, of Heber the familie of the Heberites: of Malchiel, the familie of the Malchielites.
Numb GodsWord 26:45  The descendants of Beriah were the family of Heber and the family of Malchiel.
Numb JPS 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb Jubilee2 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb KJV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb KJVA 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb KJVPCE 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb LEB 26:45  The descendants of Beriah: of Heber, the clan of the Heberites; of Malkiel, the clan of the Malkielites.
Numb LITV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb MKJV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb NETfree 26:45  From the Beriahites: from Heber, the family of the Heberites; from Malkiel, the family of the Malkielites.
Numb NETtext 26:45  From the Beriahites: from Heber, the family of the Heberites; from Malkiel, the family of the Malkielites.
Numb NHEB 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb NHEBJE 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb NHEBME 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites; of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb RLT 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb RNKJV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb RWebster 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb Rotherha 26:45  To the sons of Beriah, To Heber, pertained the family of the Heberites, To Malchiel, the family of the Malchielites;
Numb SPE 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb UKJV 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb Webster 26:45  Of the sons of Beriah: of Heber, the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites.
Numb YLT 26:45  Of sons of Beriah: of Heber is the family of the Heberite; of Malchiel the family of the Malchielite.
Numb VulgClem 26:45  Filii Brie : Heber, a quo familia Heberitarum : et Melchiel, a quo familia Melchielitarum.
Numb VulgCont 26:45  Filii Brie: Heber, a quo familia Heberitarum: et Melchiel, a quo familia Melchielitarum.
Numb VulgHetz 26:45  Filii Brie: Heber, a quo familia Heberitarum: et Melchiel, a quo familia Melchielitarum.
Numb VulgSist 26:45  Filii Brie: Heber, a quo familia Heberitarum: et Melchiel, a quo familia Melchielitarum.
Numb Vulgate 26:45  filii Brie Haber a quo familia Haberitarum et Melchihel a quo familia Melchihelitarum
Numb CzeB21 26:45  Synové Beriovi: Cheber a z něj rod cheberský, Malkiel a z něj kmen malkielský.
Numb CzeBKR 26:45  Beria, z něhož čeled Berietská. Synové Beriovi: Heber, z něhož čeled Heberská; Melchiel, z něhož čeled Melchielská.
Numb CzeCEP 26:45  Od Beríovců také: od Chebera cheberská čeleď, od Malkíela malkíelská čeleď.
Numb CzeCSP 26:45  Podle synů Beríových: podle Chebera čeleď Cheberovců, podle Malkíela čeleď Malkíelovců.
Numb ABPGRK 26:45  τω Χοβέρ δήμος ο Χοβερί τω Μελχιήλ δήμος ο Μελχιηί
Numb Afr1953 26:45  van die seuns van Bería: van Heber die geslag van die Hebriete; van Málkiël die geslag van die Malkiëliete.
Numb Alb 26:45  Nga bijtë e Beriahut: nga Heberi, familja e Heberitëve; nga Malkieli, familja e Malkialitëve.
Numb Aleppo 26:45  לבני בריעה—לחבר משפחת החברי למלכיאל—משפחת המלכיאלי
Numb AraNAV 26:45  وَأَنْجَبَ بَرِيعَةُ حَابَرَ رَأْسَ عَشِيرَةِ الْحَابَرِيِّينَ، وَمَلْكِيئِيلَ رَأْسَ عَشِيرَةِ الْمَلْكِيئِيلِيِّينَ.
Numb AraSVD 26:45  لِبَنِي بَرِيعَةَ: لِحَابَرَ عَشِيرَةُ ٱلْحَابَرِيِّينَ. لِمَلْكِيئِيلَ عَشِيرَةُ ٱلْمَلْكِيئِيلِيِّينَ.
Numb Azeri 26:45  بِرئعا اؤولادلاري بونلاردير: خِبِر نسلئندن خِبِر نسلي؛ مَلکي‌اِل نسلئندن مَلکي‌اِل نسلی.
Numb Bela 26:45  ад сыноў Вэрыі, ад Хэвэра пакаленьне Хэвэравае, ад Малхііла пакаленьне Малхіілавае;
Numb BulVeren 26:45  От синовете на Верия: от Хевер: родът на хеверовците, от Малхиил: родът на малхииловците.
Numb BurJudso 26:45  ဗေရိ၏သား ဟေဗေရမှဆင်းသက်သော ဟေဗေရိအဆွေ အမျိုး၊ မာလချေလမှ ဆင်းသက်သော မာလချေလိ အဆွေအမျိုးတည်း။
Numb CSlEliza 26:45  Сии сынове Вениамини по сонмом их по согляданию их четыредесять и пять тысящ и шесть сот.
Numb CebPinad 26:45  Sa mga anak nga lalake ni Beria: sa kang Heber, mao ang panimalay sa mga Heberhanon; sa kang Malchiel, mao ang panimalay sa mga Malchielhanon.
Numb ChiNCVs 26:45  比利亚的子孙,属希别的,有希别家族;属玛结的,有玛结家族。
Numb ChiSB 26:45  貝黎雅的子孫:屬赫貝爾的,有赫貝爾家族;屬有瑪耳基的,有瑪耳基家族。
Numb ChiUn 26:45  比利亞的眾子:屬希別的,有希別族;屬瑪結的,有瑪結族。
Numb ChiUnL 26:45  比利亞之子希別、爲希別族祖、瑪結、爲瑪結族祖、
Numb ChiUns 26:45  比利亚的众子:属希别的,有希别族;属玛结的,有玛结族。
Numb CopSahBi 26:45  ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲃⲉⲙⲓⲁⲙⲓⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲇⲏⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲩϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲁⲃⲧⲏ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϯⲟⲩ ⲛϣⲉ
Numb CroSaric 26:45  Od sinova Berijinih: od Hebera rod Heberovaca i od Malkiela rod Malkielovaca.
Numb DaOT1871 26:45  af Berias Børn: Af Heber Hebriternes Slægt; af Malkiel Malkieliternes Slægt.
Numb DaOT1931 26:45  fra Beri'as Sønner: Fra Heber stammer Hebriternes Slægt og fra Malkiel Malkieliternes Slægt.
Numb Dari 26:45  خانواده های یِمنَه، یشوی، بَریعه، حابر و ملکی ئیل جزو قبیلۀ اَشیر بودند. (اَشیر دختری هم بنام ساره داشت.) تعداد آن ها پنجاه و سه هزار و چهارصد بود.
Numb DutSVV 26:45  Van de zonen van Beria waren: van Heber het geslacht der Heberieten; van Malchiel het geslacht der Malchielieten.
Numb DutSVVA 26:45  Van de zonen van Beria waren: van Heber het geslacht der Heberieten; van Malchiël het geslacht der Malchiëlieten.
Numb Esperant 26:45  De la filoj de Beria: de Ĥeber, la familio de la Ĥeberidoj; de Malkiel, la familio de la Malkielidoj.
Numb FarOPV 26:45  از بنی بریعه، از حابر قبیله حابریان، از ملکیئیل قبیله ملکیئیلیان.
Numb FarTPV 26:45  خاندانهای یمنه، یشوی، بریعه، حابر و ملکیئیل، جزو طایفهٔ اشیر بودند. اشیر دختری هم به نام سارح داشت.
Numb FinBibli 26:45  Mutta Brijan lapset olivat Heber, hänestä Hebriläisten sukukunta: Melkiel, hänestä Melkieliläisten sukukunta.
Numb FinPR 26:45  Berian jälkeläisiä olivat: Heeberistä heeberiläisten suku, Malkielista malkielilaisten suku.
Numb FinPR92 26:45  Berian jälkeläisiä olivat Heber ja Malkiel sekä heidän sukunsa.
Numb FinRK 26:45  Berian jälkeläisiä olivat: Heeberistä polveutui heeberiläisten suku ja Malkielista malkielilaisten suku.
Numb FinSTLK2 26:45  Berian jälkeläisiä olivat: Heeberistä heeberiläisten suku, Malkielista malkielilaisten suku.
Numb FreBBB 26:45  Pour les fils de Béria : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
Numb FreBDM17 26:45  Des enfants de Bériah, de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
Numb FreCramp 26:45  Des fils de Brié : de Héber, la famille des Hébrites ; de Melchiel, la famille des Melchiélites. —
Numb FreJND 26:45  – Des fils de Beriha : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
Numb FreKhan 26:45  Pour les fils de Berïa: de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiêl, la famille des Malkiélites.
Numb FreLXX 26:45  Telles étaient les branches des fils de Benjamin, et leur recensement donna trente-cinq mille cinq cents âmes.
Numb FrePGR 26:45  Des fils de Béria : de Héber, la famille des Hébrites ; de Malchiel, la famille dés Malchiélites.
Numb FreSegon 26:45  Des fils de Beria descendent: de Héber, la famille des Hébrites; de Malkiel, la famille des Malkiélites.
Numb FreVulgG 26:45  Les fils de Brié furent Héber, chef de la famille des Hébérites, et Melchiel, chef de la famille des Melchiélites.
Numb Geez 26:45  እሉ ፡ ደቂቀ ፡ ብንያሚ ፡ በበ ፡ ነገዶሙ ፡ ወኍለቊሆሙ ፡ [፬፻-፻፶፻፯፻] ።
Numb GerBoLut 26:45  Aber die Kinder Brias waren: Heber, daher kommt das Geschlecht der Hebriter; Melchiel, daher kommt das Geschlecht der Melchieliter.
Numb GerElb18 26:45  Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriter; von Malkiel das Geschlecht der Malkieliter.
Numb GerElb19 26:45  Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriter; von Malkiel das Geschlecht der Malkieliter.
Numb GerGruen 26:45  Von den Söhnen Berias: Cheber mit der Sippe der Chebriter, Malkiel mit der der Malkieliter.
Numb GerMenge 26:45  Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriten; von Malkiel das Geschlecht der Malkieliten.
Numb GerNeUe 26:45  Von Berias Söhnen Heber und Malkiël stammen die Sippen der Heberiten und Malkiëliten ab.
Numb GerSch 26:45  Aber die Kinder Berias waren: Heber, daher das Geschlecht der Heberiter; Malchiel, daher das Geschlecht der Malchieliter.
Numb GerTafel 26:45  Von den Söhnen Beriah, von Cheber die Familie der Chebriten; von Malkiel die Familie der Malkieliten.
Numb GerTextb 26:45  von den Söhnen Brias: von Heber das Geschlecht der Hebriter, von Malkiel das Geschlecht der Malkieliter.
Numb GerZurch 26:45  Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriter, von Malkiel das Geschlecht der Malkieliter.
Numb GreVamva 26:45  εκ των υιών Βεριά ήσαν, εξ Έβερ, η συγγένεια των Εβεριτών· εκ Μαλχιήλ, η συγγένεια των Μαλχιηλιτών·
Numb Haitian 26:45  Berya pou tèt pa l' te gen de pitit gason ki bay de lòt branch nan fanmi an ankò: Se te Ebè ak Malkiyèl.
Numb HebModer 26:45  לבני בריעה לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי׃
Numb HunIMIT 26:45  Berio fiaitól: Chévertől a chevri család, Málkiéltől a málkiéli család.
Numb HunKNB 26:45  Brie fiai voltak: Héber, akitől a héberek nemzetsége és Melkiel, akitől a melkieliták nemzetsége származott.
Numb HunKar 26:45  A Béria fiaitól: Khébertől a Khéberiták nemzetsége, Malkiéltől a Malkiéliták nemzetsége.
Numb HunRUF 26:45  Beríá fiaitól: Hébertől a héberi nemzetség, Malkíéltól a malkíéli nemzetség.
Numb HunUj 26:45  Beria fiaitól: Hebertől a heberi nemzetség, Malkiéltól a malkiéli nemzetség.
Numb ItaDio 26:45  E de’ figliuoli di Beria, di Heber, la nazione degli Hebriti; di Malchiel, la nazione de’ Malchieliti.
Numb ItaRive 26:45  Dai figliuoli di Beriah discendono: da Heber, la famiglia degli Hebriti; da Malkiel, la famiglia de’ Malkieliti.
Numb JapBungo 26:45  ベリアの子孫の中ヘベルよりはヘベル人の族出でマルキエルよりはマルキエル人の族出づ
Numb JapKougo 26:45  ベリアの子孫のうちヘベルからヘベルびとの氏族が出、マルキエルからマルキエルびとの氏族が出た。
Numb KLV 26:45  vo' the puqloDpu' vo' Beriah: vo' Heber, the qorDu' vo' the Heberites; vo' Malchiel, the qorDu' vo' the Malchielites.
Numb Kapingam 26:45  Nia madahaanau a Heber mo Malchiel le e-daamada nadau hagadili mai i Beriah.
Numb Kaz 26:45  Осы соңғы әулет Берияхтың Хебер мен Малхиел деген екі ұлынан тараған хеберліктер мен малхиелдіктер әулеттеріне бөлінетін еді.
Numb Kekchi 26:45  Eb li ralal xcˈajol laj Bería, aˈaneb li ralal xcˈajol laj Heber ut eb li ralal xcˈajol laj Malquiel.
Numb KorHKJV 26:45  또 브리아의 아들들 중에서 헤벨에게서 난 헤벨 족속의 가족과 말기엘에게서 난 말기엘 족속의 가족이며
Numb KorRV 26:45  브리아의 자손 중 헤벨에게서 난 헤벨 가족과 말기엘에게서 난 말기엘 가족이며
Numb LXX 26:45  οὗτοι υἱοὶ Βενιαμιν κατὰ δήμους αὐτῶν ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι
Numb LinVB 26:45  Bana ba Beria : Eber, mwana wa yambo wa etuka ya ba-Eber, na Malkiel, mwana wa yambo wa etuka ya ba-Malkiel,
Numb LtKBB 26:45  Iš Berijos sūnų: Hebero – heberai ir Malkielio – malkielitai.
Numb LvGluck8 26:45  No Berius bērniem, no Hebera ir Hebera cilts, no Melķiēļa ir Melķiēļa cilts.
Numb Mal1910 26:45  ബെരീയാവിന്റെ പുത്രന്മാരുടെ കുടുംബംങ്ങൾ ആരെന്നാൽ: ഹേബെരിൽനിന്നു ഹേബെൎയ്യകുടുംബം; മൽക്കീയേലിൽനിന്നു മൽക്കീയേല്യകുടുംബം.
Numb Maori 26:45  Ko nga tama a Peria: na Hepere, ko te hapu o nga Heperi: na Marakierei, ko te hapu o nga Marakieri.
Numb MapM 26:45  לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
Numb Mg1865 26:45  avy tamin’ ny zanak’ i Bena dia izao: avy tamin’ i Hebera ny fokon’ ny Heberita; avy tamin’ i Malkiela ny fokon’ ny Malkielita.
Numb Ndebele 26:45  Kumadodana kaBeriya: KoHeberi, usendo lwabakoHeberi; koMalikiyeli, usendo lwabakoMalikiyeli.
Numb NlCanisi 26:45  Van de zonen van Beria: het geslacht der Chebrieten van Chéber; het geslacht der Malkiëlieten van Malkiël.
Numb NorSMB 26:45  Og Beria-sønerne det var: Hebritarne, ætti etter Heber, malkielitarne, ætti etter Malkiel.
Numb Norsk 26:45  av Berias barn: Fra Heber hebrittenes ætt, fra Malkiel malkielittenes ætt.
Numb Northern 26:45  Beria övladları bunlardır: Xever soyundan Xever nəsli; Malkiel soyundan Malkiel nəsli.
Numb OSHB 26:45  לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
Numb Pohnpeia 26:45  Peneineien Eper oh Malkiel tepisang Peria.
Numb PolGdans 26:45  Synowie Beryjego: Heber, od którego dom Heberytów; Melchyjel, od którego dom Melchyjelitów.
Numb PolUGdan 26:45  Synowie Berii to: Cheber, od którego rodzina Cheberytów, Malkiel, od którego rodzina Malkielitów.
Numb PorAR 26:45  Dos filhos de Berias: de Heber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.
Numb PorAlmei 26:45  Dos filhos de Beriah, foram; de Heber, a familia dos heberitas; de Malchiel, a familia dos malchielitas.
Numb PorBLivr 26:45  Os filhos de Berias: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.
Numb PorBLivr 26:45  Os filhos de Berias: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.
Numb PorCap 26:45  Filhos de Beria: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.
Numb RomCor 26:45  Din fiii lui Beria se coboară: din Heber, familia heberiţilor; din Malchiel, familia malchieliţilor.
Numb RusSynod 26:45  от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;
Numb RusSynod 26:45  от сыновей Верии: от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;
Numb SP 26:45  . . לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי
Numb SPDSS 26:45  . . . . . . . .
Numb SPMT 26:45  לבני בריעה לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי
Numb SPVar 26:45  לחבר משפחת החברי למלכיאל משפחת המלכיאלי
Numb SloChras 26:45  Od sinov Berijevih: od Heberja rodovina Heberskih, od Malkiela rodovina Malkielskih.
Numb SloKJV 26:45  Berijájevi sinovi: od Heberja družina Heberjevcev, od Malkiéla družina Malkiélovcev.
Numb SomKQA 26:45  Oo wiilashii Beriicaah waxaa ka soo farcamay: Xeber oo dhalay qabiilka reer Xeber, iyo Malkii'eel oo dhalay qabiilka reer Malkii'eel.
Numb SpaPlate 26:45  Hijos de Beriá: de Héber, la familia de los Heberitas; de Malquiel, la familia de los Malquielitas.
Numb SpaRV 26:45  Los hijos de Beria: de Heber, la familia de los Heberitas; de Malchîel, la familia de los Malchîelitas.
Numb SpaRV186 26:45  Los hijos de Brie: de Jeber, la familia de los Jeberitas: de Melquiel, la familia de los Melquielitas.
Numb SpaRV190 26:45  Los hijos de Beria: de Heber, la familia de los Heberitas; de Malchîel, la familia de los Malchîelitas.
Numb SrKDEkav 26:45  Синови Веријини: од Ховера породица Ховерова; од Мелхила породица Мелхилова.
Numb SrKDIjek 26:45  Синови Веријини: од Ховера породица Ховерова; од Мелхила породица Мелхилова.
Numb Swe1917 26:45  Av Berias barn: Av Heber heberiternas släkt, av Malkiel malkieliternas släkt.
Numb SweFolk 26:45  Av Berias barn: Av Heber heberiternas släkt, av Malkiel malkieliternas släkt.
Numb SweKarlX 26:45  Men Beria barn voro: Heber, af honom kommer de Heberiters slägt: Malchiel, af honom kommer de Malchieliters slägt.
Numb SweKarlX 26:45  Men Beria barn voro: Heber, af honom kommer de Heberiters slägt: Malchiel, af honom kommer de Malchieliters slägt.
Numb TagAngBi 26:45  Sa mga anak ni Beria: kay Heber, ang angkan ng mga Heberita; kay Malchiel ang angkan ng mga Malchielita.
Numb ThaiKJV 26:45  บุตรชายของเบรียาห์คือ เฮเบอร์ คนครอบครัวเฮเบอร์ มัลคีเอล คนครอบครัวมัลคีเอล
Numb TpiKJPB 26:45  Bilong ol pikinini man bilong Beraia. Bilong Heber, famili bilong ol lain Heber. Bilong Malkiel, famili bilong ol lain Malkiel.
Numb TurNTB 26:45  Beria soyundan gelenler: Hever soyundan Hever boyu, Malkiel soyundan Malkiel boyu.
Numb UkrOgien 26:45  Сини Берії: від Хевера — рід Хеверів, від Малкіїла — рід Малкіїлів,
Numb UrduGeo 26:45  آشر کے قبیلے کے 53,400 مرد تھے۔ قبیلے کے پانچ کنبے یِمنی، اِسوی، بریعی، حبری اور ملکی ایلی تھے۔ پہلے تین کنبے آشر کے بیٹوں یِمنہ، اِسوی اور بریعہ سے جبکہ باقی بریعہ کے بیٹوں حِبر اور ملکی ایل سے نکلے ہوئے تھے۔ آشر کی ایک بیٹی بنام سِرح بھی تھی۔
Numb UrduGeoD 26:45  आशर के क़बीले के 53,400 मर्द थे। क़बीले के पाँच कुंबे यिमनी, इसवी, बरीई, हिबरी और मलकियेली थे। पहले तीन कुंबे आशर के बेटों यिमना, इसवी और बरिया से जबकि बाक़ी बरिया के बेटों हिबर और मलकियेल से निकले हुए थे। आशर की एक बेटी बनाम सिरह भी थी।
Numb UrduGeoR 26:45  Āshar ke qabīle ke 53,400 mard the. Qabīle ke pāṅch kunbe Yimnī, Iswī, Barī'ī, Hibarī aur Malkiyelī the. Pahle tīn kunbe Āshar ke beṭoṅ Yimnā, Iswī aur Bariyā se jabki bāqī Bariyā ke beṭoṅ Hibar aur Malkiyel se nikle hue the. Āshar kī ek beṭī banām Sirah bhī thī.
Numb VieLCCMN 26:45  Thuộc con cháu Bơ-ri-a : Khe-ve, thuỷ tổ thị tộc Khe-ve ; Man-ki-ên, thuỷ tổ thị tộc Man-ki-ên.
Numb Viet 26:45  Các con trai Bê-ri-a: do nơi Hê-be sanh ra họ Hê-be; do nơi Manh-ki-ên sanh ra họ Manh-ki-ên.
Numb VietNVB 26:45  Các người của Bê-ri-a:Từ Hê-be sinh ra chi tộc Hê-be,từ Manh-ki-ên sinh ra chi tộc Manh-ki-ên.
Numb WLC 26:45  לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃
Numb WelBeibl 26:45  Wedyn o feibion Bereia – disgynyddion Heber a Malciel.
Numb Wycliffe 26:45  The sones of Brie; Haber, of whom the meynee of Haberitis; and Melchiel, of whom the meynee of Melchielitis.