Numb
|
RWebster
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
NHEBJE
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families; and those who were numbered of them were forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
SPE
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
ABP
|
26:50 |
These are the peoples of Naphtali by their numbering -- five and forty thousand and four hundred.
|
Numb
|
NHEBME
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families; and those who were numbered of them were forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
Rotherha
|
26:50 |
These are the families of Naphtali, by their families,—and they who were numbered of them, were forty-five thousand and four hundred.
|
Numb
|
LEB
|
26:50 |
These were the clans of Naphtali according to their clans, the ones counted of them, forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
RNKJV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
Jubilee2
|
26:50 |
These [are] the families of Naphtali by their families; and those numbered [were] forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
Webster
|
26:50 |
These [are] the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them, [were] forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
Darby
|
26:50 |
These are the families of Naphtali, according to their families; and they that were numbered of them were forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
ASV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
LITV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali by their families, and their numbered ones were forty five thousand, four hundred.
|
Numb
|
Geneva15
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their housholdes, and their nomber, fiue and fourtie thousande and foure hundreth.
|
Numb
|
CPDV
|
26:50 |
These are the kinships of the sons of Naphtali by their families, whose number was forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
BBE
|
26:50 |
These are the families of Naphtali by their families: and those who were numbered of them were forty-five thousand, four hundred.
|
Numb
|
DRC
|
26:50 |
These are the kindreds of the sons of Nephtali by their families: whose number was forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
GodsWord
|
26:50 |
These were the families of Naphtali. The total number of men was 45,400.
|
Numb
|
JPS
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families; and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJVPCE
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
NETfree
|
26:50 |
These were the families of Naphtali according to their families; and those numbered of them were 45,400.
|
Numb
|
AB
|
26:50 |
These are the families of Naphtali, according to their numbering: forty thousand three hundred.
|
Numb
|
AFV2020
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families, by their numbered ones, forty-five thousand, four hundred.
|
Numb
|
NHEB
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families; and those who were numbered of them were forty-five thousand four hundred.
|
Numb
|
NETtext
|
26:50 |
These were the families of Naphtali according to their families; and those numbered of them were 45,400.
|
Numb
|
UKJV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
KJVA
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
AKJV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
RLT
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and four hundred.
|
Numb
|
MKJV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families, by their numbered ones, forty-five thousand, four hundred.
|
Numb
|
YLT
|
26:50 |
These are families of Naphtali by their families, and their numbered ones are five and forty thousand and four hundred.
|
Numb
|
ACV
|
26:50 |
These are the families of Naphtali according to their families, and those who were numbered of them were forty-five thousand and four hundred.
|
Numb
|
PorBLivr
|
26:50 |
Estas são as famílias de Naftali por suas famílias; e seus contados, quarenta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
Mg1865
|
26:50 |
Ireo no fokon’ i Naftaly araka ny fokony; ary izay voalamina taminy dia efa-jato amby dimy arivo sy efatra alina.
|
Numb
|
FinPR
|
26:50 |
Nämä olivat Naftalin suvut sukujensa mukaan; ja katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentäviisi tuhatta neljäsataa.
|
Numb
|
FinRK
|
26:50 |
Nämä olivat Naftalin suvut perhekunnittain. Naftalilaisia oli katselmuksessa neljäkymmentäviisituhatta neljäsataa.
|
Numb
|
ChiSB
|
26:50 |
按照家族,這些都是納斐塔里家族,他們登記的人數共計四萬五千四百。
|
Numb
|
CopSahBi
|
26:50 |
ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲇⲏⲙⲟⲥ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲩϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲙⲉϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲟ ⲙⲛ ϣⲙⲧϣⲉ
|
Numb
|
ChiUns
|
26:50 |
按著家族,这就是拿弗他利的各族;他们中间被数的,共有四万五千四百名。
|
Numb
|
BulVeren
|
26:50 |
Това са семействата на Нефталим по родовете им; преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и четиристотин.
|
Numb
|
AraSVD
|
26:50 |
هَذِهِ قَبَائِلُ نَفْتَالِي حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ، وَٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ أَلْفًا وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
|
Numb
|
SPDSS
|
26:50 |
. . . . . . . . . .
|
Numb
|
Esperant
|
26:50 |
Tio estas la familioj de Naftali laŭ iliaj familioj, kaj ilia nombro estis kvardek kvin mil kvarcent.
|
Numb
|
ThaiKJV
|
26:50 |
เหล่านี้เป็นครอบครัวของนัฟทาลีตามครอบครัวของเขา และตามจำนวนของเขามีสี่หมื่นห้าพันสี่ร้อยคน
|
Numb
|
OSHB
|
26:50 |
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
SPMT
|
26:50 |
אלה משפחת נפתלי למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
BurJudso
|
26:50 |
ဤသူတို့သည် နဿလိအဆွေ အမျိုးဖြစ်၍၊ စာရင်းဝင်သော လူပေါင်းကား၊ လေးသောင်းငါးထောင် လေးရာရှိသတည်း။
|
Numb
|
FarTPV
|
26:50 |
و تعدادشان به چهل و پنج هزار و چهارصد نفر میرسید.
|
Numb
|
UrduGeoR
|
26:50 |
Naftālī ke qabīle ke 45,400 mard the. Qabīle ke chār kunbe Yahsiyelī, Jūnī, Yisrī aur Sillīmī Naftālī ke beṭoṅ Yahsiyel, Jūnī, Yisar aur Sillīm se nikle hue the.
|
Numb
|
SweFolk
|
26:50 |
Dessa var Naftalis släkter efter deras släkter. De mönstrade var 45 400.
|
Numb
|
GerSch
|
26:50 |
Das sind die Geschlechter Naphtalis in ihren Geschlechtern, ihre Gemusterten 45400.
|
Numb
|
TagAngBi
|
26:50 |
Ito ang mga angkan ni Nephtali ayon sa kanilang mga angkan: at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't limang libo at apat na raan.
|
Numb
|
FinSTLK2
|
26:50 |
Nämä olivat Naftalin suvut sukujensa mukaan. Katselmuksessa olleita heitä oli neljäkymmentäviisi tuhatta neljäsataa.
|
Numb
|
Dari
|
26:50 |
خانواده های یاهز ئیل، جونی، یزر و شِلیم مربوط قبیلۀ نفتالی بود و تعداد شان به چهل و پنج هزار و چهارصد نفر می رسید.
|
Numb
|
SomKQA
|
26:50 |
Intaasu waa qabiilooyinkii reer Naftaali sidii ay qabiilooyinkoodu ahaayeen. Oo intii iyaga laga tiriyey waxay ahaayeen shan iyo afartan kun iyo afar boqol.
|
Numb
|
NorSMB
|
26:50 |
Dette var Naftali-ætterne etter ættetalet deira; av deim vart det innskrive fem og fyrti tusund og fire hundrad mann.
|
Numb
|
Alb
|
26:50 |
Këto janë familjet e Neftalit simbas familjeve të tyre. Ata që u regjistruan qenë dyzet e pesë mijë e katërqind.
|
Numb
|
KorHKJV
|
26:50 |
이들은 그들의 가족들에 따른 납달리의 가족들이니 그들 중에서 계수된 자가 사만 오천사백 명이더라.
|
Numb
|
SrKDIjek
|
26:50 |
То је род Нефталимов по породицама својим, а међу њима бјеше избројених четрдесет и пет тисућа и четири стотине.
|
Numb
|
Wycliffe
|
26:50 |
Thes weren the kynredis of the sones of Neptalym bi her meynees, of whiche the noumbre was fyue and fourti thousynde and foure hundrid.
|
Numb
|
Mal1910
|
26:50 |
ഇവർ കുടുംബംകുടുംബമായി നഫ്താലികുടുംബങ്ങൾ ആകുന്നു; അവരിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ നാല്പത്തയ്യായിരത്തി നാനൂറുപേർ.
|
Numb
|
KorRV
|
26:50 |
이는 그 종족을 따른 납달리 가족들이니 계수함을 입은 자가 사만 오천사백 명이었더라
|
Numb
|
Azeri
|
26:50 |
نَفتالي نسئللري بونلاردير، سايلاري ۴۵۴۰۰ نفردئر.
|
Numb
|
SweKarlX
|
26:50 |
Dessa, äro Naphthali slägter i deras slägter: deras tal fem och fyratio tusend, och fyrahundrad.
|
Numb
|
KLV
|
26:50 |
Dochvammey 'oH the qorDu'pu' vo' Naphtali according Daq chaj qorDu'pu'; je chaH 'Iv were toghta' vo' chaH were loSmaH- vagh SaD loS vatlh.
|
Numb
|
ItaDio
|
26:50 |
Queste sono le nazioni di Neftali, distinte per le lor famiglie; e gli annoverati d’infra loro furono quarantacinquemila quattrocento.
|
Numb
|
RusSynod
|
26:50 |
вот поколения Неффалимовы по поколениям их; исчислено же их сорок пять тысяч четыреста.
|
Numb
|
CSlEliza
|
26:50 |
Сии сонми Неффалимли по согляданию их четыредесять пять тысящ и четыреста.
|
Numb
|
ABPGRK
|
26:50 |
ούτοι δήμοι Νεφθαλείμ εξ επισκέψεως αυτών πέντε και τεσσαράκοντα χιλιάδες και τετρακόσιοι
|
Numb
|
FreBBB
|
26:50 |
Telles sont les familles de Nephthali, selon leurs familles ; et leurs recensés furent quarante-cinq mille quatre cents.
|
Numb
|
LinVB
|
26:50 |
Bango banso bana ba libota lya Neftali, bato 45 400.
|
Numb
|
HunIMIT
|
26:50 |
Ezek a Náftáli családjai, családjaik szerint; és megszámláltjaik: negyvenötezer és négyszáz.
|
Numb
|
ChiUnL
|
26:50 |
此拿弗他利之子孫、循其室家、見核者、計四萬五千四百人、
|
Numb
|
VietNVB
|
26:50 |
Đó là các chi tộc của chi tộc Nép-ta-li, có 45.400 người.
|
Numb
|
LXX
|
26:50 |
οὗτοι δῆμοι Νεφθαλι ἐξ ἐπισκέψεως αὐτῶν πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
|
Numb
|
CebPinad
|
26:50 |
Kini mao ang mga panimalay ni Naphtali sumala sa ilang mga panimalay; ug sila nga mga naisip kanila, may kap-atan ug lima ka libo ug upat ka gatus.
|
Numb
|
RomCor
|
26:50 |
Acestea sunt familiile lui Neftali după familiile lor şi după numărătoarea lor: patruzeci şi cinci de mii patru sute.
|
Numb
|
Pohnpeia
|
26:50 |
Peneinei pwukat koaros patpene me 45,400 ohl.
|
Numb
|
HunUj
|
26:50 |
Naftáli nemzetségeinek a családjából összesen negyenötezer-négyszázat vettek számba.
|
Numb
|
GerZurch
|
26:50 |
Das sind die Geschlechter Naphthalis nach ihren Geschlechtern. Ihre Gemusterten zählten 45 400 Mann.
|
Numb
|
GerTafel
|
26:50 |
Das sind die Familien Naphthalis nach ihren Familien; und ihrer Gemusterten waren es fünfundvierzigtausendvierhundert.
|
Numb
|
PorAR
|
26:50 |
Estas são as famílias de Naftali, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
DutSVVA
|
26:50 |
Dat zijn de geslachten van Nafthali, naar hun geslachten; en hun getelden waren vijf en veertig duizend en vierhonderd.
|
Numb
|
FarOPV
|
26:50 |
اینانند قبایل نفتالی برحسب قبایل ایشان و شمرده شدگان ایشان، چهل و پنج هزار وچهارصد نفر بودند.
|
Numb
|
Ndebele
|
26:50 |
Lezi zinsendo zikaNafithali ngensendo zazo; lababaliweyo babo babeyizinkulungwane ezingamatshumi amane lanhlanu lamakhulu amane.
|
Numb
|
PorBLivr
|
26:50 |
Estas são as famílias de Naftali por suas famílias; e seus contados, quarenta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
Norsk
|
26:50 |
Dette var Naftalis ætter efter deres ættetavle, og de av dem som blev mønstret, var fem og firti tusen og fire hundre.
|
Numb
|
SloChras
|
26:50 |
To so rodovine Neftalijeve po svojih rodovinah, in seštetih izmed njih: petinštirideset tisoč in štiristo.
|
Numb
|
Northern
|
26:50 |
Naftali nəsilləri bunlardır, sayları 45 400 nəfərdir.
|
Numb
|
GerElb19
|
26:50 |
Das sind die Geschlechter Naphtalis nach ihren Geschlechtern; und ihrer Gemusterten waren fünfundvierzigtausend vierhundert.
|
Numb
|
LvGluck8
|
26:50 |
Šie ir Naftalus dēli pēc savām ciltīm, un viņu skaits bija četrdesmit pieci tūkstoši un četrsimt.
|
Numb
|
PorAlmei
|
26:50 |
Estas são as familias de Naphtali, segundo as suas familias: e os que foram d'elles contados, foram quarenta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
ChiUn
|
26:50 |
按著家族,這就是拿弗他利的各族;他們中間被數的,共有四萬五千四百名。
|
Numb
|
SweKarlX
|
26:50 |
Dessa äro Naphthali slägter i deras slägter: deras tal fem och fyratio tusend, och fyrahundrad.
|
Numb
|
SPVar
|
26:50 |
אלה משפחות נפתלי למשפחותם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
FreKhan
|
26:50 |
Telles sont les familles de Nephtali, compté selon ses familles; leur dénombrement donna quarante-cinq mille quatre cents hommes.
|
Numb
|
FrePGR
|
26:50 |
Telles sont les familles de Nephthali selon leurs familles : quarante-cinq mille quatre cents hommes furent enregistrés.
|
Numb
|
PorCap
|
26:50 |
Estas são as famílias de Neftali segundo as suas famílias e os seus recenseamentos: quarenta e cinco mil e quatrocentos.
|
Numb
|
JapKougo
|
26:50 |
これらはナフタリの氏族であって、その氏族により、数えられた者は四万五千四百人であった。
|
Numb
|
GerTextb
|
26:50 |
Das sind die Geschlechter Naphthalis nach ihren Geschlechtern, und die aus ihnen Gemusterten beliefen sich auf 45400.
|
Numb
|
Kapingam
|
26:50 |
Nia madahaanau aanei ono daane e-45,400.
|
Numb
|
SpaPlate
|
26:50 |
Esta es la descendencia de Neftalí, según sus familias. El resultado de su censo fue: cuarenta y cinco mil cuatrocientos hombres.
|
Numb
|
WLC
|
26:50 |
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
LtKBB
|
26:50 |
Neftalio giminės buvo keturiasdešimt penki tūkstančiai keturi šimtai.
|
Numb
|
Bela
|
26:50 |
вось пакаленьні Нэфталімавыя паводле пакаленьняў іх; а налічана іх сорак пяць тысяч чатырыста.
|
Numb
|
GerBoLut
|
26:50 |
Das sind die Geschlechter von Naphthali, an ihrer Zahl fünfundvierzigtausend und vierhundert.
|
Numb
|
FinPR92
|
26:50 |
Nämä olivat Naftalin jälkeläiset suvuittain lueteltuina; niissä oli laskettuja ja muistiin merkittyjä miehiä yhteensä 45 400.
|
Numb
|
SpaRV186
|
26:50 |
Estas fueron las familias de Neftalí por sus familias: y sus contados, cuarenta y cinco mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
NlCanisi
|
26:50 |
Dit waren de geslachten van Neftali volgens hun geslachten; hun gemonsterden telden vijf en veertig duizend vierhonderd man.
|
Numb
|
GerNeUe
|
26:50 |
Insgesamt waren es 45.400 Wehrfähige.
|
Numb
|
UrduGeo
|
26:50 |
نفتالی کے قبیلے کے 45,400 مرد تھے۔ قبیلے کے چار کنبے یحصی ایلی، جونی، یصری اور سِلیمی نفتالی کے بیٹوں یحصی ایل، جونی، یصر اور سِلیم سے نکلے ہوئے تھے۔
|
Numb
|
AraNAV
|
26:50 |
هَذِهِ هِيَ الْعَشَائِرُ الْمُنْحَدِرَةُ مِنْ نَسْلِ نَفْتَالِي، وَكَانَ الْمُحْصَوْنَ مِنْهُمْ خَمْسَةً وَأَرْبَعِينَ أَلْفاً وَأَرْبَعَ مِئَةٍ.
|
Numb
|
ChiNCVs
|
26:50 |
这些就是拿弗他利的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万五千四百人。
|
Numb
|
ItaRive
|
26:50 |
Tali sono le famiglie di Neftali secondo le loro famiglie. Le persone censite furono quarantacinquemila quattrocento.
|
Numb
|
Afr1953
|
26:50 |
Dit is die geslagte van Náftali volgens hulle geslagte; en hulle geteldes was vyf en veertig duisend vier honderd.
|
Numb
|
RusSynod
|
26:50 |
вот поколения Неффалимовы по поколениям их; исчислено же их сорок пять тысяч четыреста.
|
Numb
|
UrduGeoD
|
26:50 |
नफ़ताली के क़बीले के 45,400 मर्द थे। क़बीले के चार कुंबे यहसियेली, जूनी, यिसरी और सिल्लीमी नफ़ताली के बेटों यहसियेल, जूनी, यिसर और सिल्लीम से निकले हुए थे।
|
Numb
|
TurNTB
|
26:50 |
Boylarına göre Naftali boyları bunlardı, sayıları 45 400 kişiydi.
|
Numb
|
DutSVV
|
26:50 |
Dat zijn de geslachten van Nafthali, naar hun geslachten; en hun getelden waren vijf en veertig duizend en vierhonderd.
|
Numb
|
HunKNB
|
26:50 |
ezek voltak Naftali fiainak családjai, nemzetségeik szerint, számuk negyvenötezer-négyszáz.
|
Numb
|
Maori
|
26:50 |
Ko nga hapu enei o Napatari, i o ratou hapu: a, ko nga mea o ratou i taua e wha tekau ma rima mano e wha rau.
|
Numb
|
HunKar
|
26:50 |
Ezek Nafthali nemzetségei az ő nemzetségeik szerint: az ő számok pedig negyvenöt ezer és négyszáz.
|
Numb
|
Viet
|
26:50 |
Ðó là các họ của Nép-ta-li, tùy theo họ hàng và tu bộ mình: số là bốn mươi lăm ngàn bốn trăm người.
|
Numb
|
Kekchi
|
26:50 |
Aˈaneb aˈin li ralal xcˈajol laj Neftalí. O̱b roxcˈa̱l mil riqˈuin ca̱hib ciento (45,400) chixjunileb.
|
Numb
|
Swe1917
|
26:50 |
Dessa voro Naftali släkter, efter deras släkter; och de av dem som inmönstrades utgjorde fyrtiofem tusen fyra hundra.
|
Numb
|
SP
|
26:50 |
אלה משפחות נפתלי למשפחותם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
CroSaric
|
26:50 |
To su rodovi Naftalijevaca. Po njihovim rodovima upisano ih je četrdeset i pet tisuća i četiri stotine.
|
Numb
|
VieLCCMN
|
26:50 |
Đó là các thị tộc Náp-ta-li, theo các thị tộc của họ ; số người được kiểm tra là 45.400.
|
Numb
|
FreBDM17
|
26:50 |
Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles, et leur dénombrement fut de quarante-cinq mille quatre cents.
|
Numb
|
FreLXX
|
26:50 |
Telle étaient les branches de Nephthali, et leur dénombrement donna quarante-trois mille trois cents âmes.
|
Numb
|
Aleppo
|
26:50 |
אלה משפחת נפתלי למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות
|
Numb
|
MapM
|
26:50 |
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
|
Numb
|
HebModer
|
26:50 |
אלה משפחת נפתלי למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות׃
|
Numb
|
Kaz
|
26:50 |
Бұлар Нафталимнен тараған әулеттер. Олардың жалпы саны қырық бес мың төрт жүз екендігі анықталды.
|
Numb
|
FreJND
|
26:50 |
– Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles ; et leurs dénombrés, 45400.
|
Numb
|
GerGruen
|
26:50 |
Das sind die Sippen Naphtalis nach ihren Sippen, und ihrer Gemusterten waren es 45.400.
|
Numb
|
SloKJV
|
26:50 |
To so Neftálijeve družine glede na svoje družine. Tistih, ki so bili izmed njih prešteti, je bilo petinštirideset tisoč štiristo.
|
Numb
|
Haitian
|
26:50 |
Se tout moun sa yo ki te fè pati branch fanmi Neftali a, fanmi pa fanmi. Lè resansman an, yo te konte karannsenkmil katsan (45.400) gason nan fanmi sa yo.
|
Numb
|
FinBibli
|
26:50 |
Nämät ovat Naphtalin sukukunnat, heidän heimokuntainsa jälkeen: heidän lukunsa oli viisiviidettäkymmentä tuhatta ja neljäsataa.
|
Numb
|
Geez
|
26:50 |
እሉ ፡ ሕዝብ ፡ ዘንፍታሌም ፡ ወኍለቊሆሙ ፡ ፬፻-፻፶፻፬፻ ።
|
Numb
|
SpaRV
|
26:50 |
Estas son las familias de Nephtalí por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
WelBeibl
|
26:50 |
Cyfanswm Nafftali oedd 45,400.
|
Numb
|
GerMenge
|
26:50 |
Dies sind die Söhne Naphthalis nach ihren Geschlechtern; und ihre Gemusterten beliefen sich auf 45400.
|
Numb
|
GreVamva
|
26:50 |
Αύται είναι αι συγγένειαι Νεφθαλί κατά τας συγγενείας αυτών· και απαρίθμησις αυτών ήτο τεσσαράκοντα πέντε χιλιάδες και τετρακόσιοι.
|
Numb
|
UkrOgien
|
26:50 |
Оце ро́ди Нефтали́мові за їхніми ро́дами й за їхнім перелі́ченням: сорок і п'ять тисяч і чотириста.
|
Numb
|
FreCramp
|
26:50 |
Telles sont les familles de Nephthali, selon leurs familles, et leurs recensés furent quarante-cinq mille quatre cents.
|
Numb
|
SrKDEkav
|
26:50 |
То је род Нефталимов по породицама својим, а међу њима беше избројаних четрдесет и пет хиљада и четири стотине.
|
Numb
|
PolUGdan
|
26:50 |
To są rodziny Neftalego według ich rodzin. Ich liczba wynosi czterdzieści pięć tysięcy czterystu.
|
Numb
|
FreSegon
|
26:50 |
Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familles et d'après leur dénombrement: quarante-cinq mille quatre cents.
|
Numb
|
SpaRV190
|
26:50 |
Estas son las familias de Nephtalí por sus familias; y sus contados, cuarenta y cinco mil y cuatrocientos.
|
Numb
|
HunRUF
|
26:50 |
Ezek voltak Naftáli nemzetségei, nemzetségeik szerint, közülük összesen negyvenötezer-négyszázat vettek számba.
|
Numb
|
DaOT1931
|
26:50 |
Det var Naftalis Slægter, Slægt for Slægt, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 45 400.
|
Numb
|
TpiKJPB
|
26:50 |
Ol dispela em ol famili bilong Naptalai bilong bihainim ol famili bilong ol. Na ol husat ol i kaunim bilong ol em i 45,400.
|
Numb
|
DaOT1871
|
26:50 |
Disse ere Nafthali Slægter efter deres Slægter, og de talte af dem vare fem og fyrretyve Tusinde og fire Hundrede.
|
Numb
|
FreVulgG
|
26:50 |
Ce sont là les familles de Nephtali distinguées par leurs maisons, qui se trouvèrent au nombre de quarante-cinq mille quatre cents hommes.
|
Numb
|
PolGdans
|
26:50 |
Teć są domy Neftalimowe, według familii ich, a poczet ich czterdzieści i pięć tysięcy i cztery sta.
|
Numb
|
JapBungo
|
26:50 |
ナフタリの宗族はその宗族によればかくのごとくにしてその核數られしものは四萬五千四百人
|
Numb
|
GerElb18
|
26:50 |
Das sind die Geschlechter Naphtalis nach ihren Geschlechtern; und ihrer Gemusterten waren 45400.
|