Psal
|
CopSahBi
|
103:24 |
ⲛⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲁⲓⲁⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲕⲧⲁⲙⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲡⲕⲁϩ ⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲥⲱⲛⲧ
|
Psal
|
UyCyr
|
103:24 |
Пәрвәрдигар яратқан мәхлуқатлириң шунчә көптур. Сән яратқан җанлиқлар билән толғандур зимин йүзи, Буларниң һәммисила һекмитиңниң мевисидур.
|
Psal
|
Wycliffe
|
103:24 |
Lord, thi werkis ben magnefiede ful myche, thou hast maad alle thingis in wisdom; the erthe is fillid with thi possessioun.
|
Psal
|
RusSynod
|
103:24 |
Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
|
Psal
|
CSlEliza
|
103:24 |
Яко возвеличишася дела Твоя, Господи: вся премудростию сотворил еси: исполнися земля твари Твоея.
|
Psal
|
LXX
|
103:24 |
ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου κύριε πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας ἐπληρώθη ἡ γῆ τῆς κτήσεώς σου
|
Psal
|
SpaPlate
|
103:24 |
¡Cuán variadas son tus obras, oh Yahvé! Todo lo hiciste con sabiduría; llena está la tierra de tus riquezas.
|
Psal
|
Bela
|
103:24 |
Як многа дзеяў Тваіх, Госпадзе! Усё стварыў Ты мудра; зямля поўная твораў Тваіх.
|
Psal
|
NlCanisi
|
103:24 |
Hoe ontzaglijk zijn uw werken, o Jahweh: Gij hebt ze allen met wijsheid gewrocht! De aarde is vol van uw schepselen,
|
Psal
|
RusSynod
|
103:24 |
Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
|
Psal
|
FreLXX
|
103:24 |
Que tes œuvres sont grandes, Seigneur ; tu as fait toutes choses avec sagesse ; la terre est pleine de tes créatures.
|
Psal
|
Kaz
|
103:24 |
Сенің істерің қандай көп, Жаратқан Ием!Сен жасадың барлығын да даналықпен,Жер толған Өзіңнің жаратқандарыңмен.
|
Psal
|
UkrOgien
|
103:24 |
Які то числе́нні діла Твої, Господи, — Ти мудро вчинив їх усіх, Твого тво́рива повна земля!
|
Psal
|
FreVulgG
|
103:24 |
Que vos œuvres sont grandes (magnifiques), Seigneur ! Vous avez fait toutes choses avec sagesse ; la terre est toute remplie de vos biens.
|