Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 113:14  They have ears, and do not hear; they have noses, and do not smell.
Psal DRC 113:14  They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Psal VulgSist 113:14  Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Psal VulgCont 113:14  Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Psal Vulgate 113:14  aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur aures habent et non audient nasum habent et non odorabuntur
Psal VulgHetz 113:14  Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
Psal VulgClem 113:14  Aures habent, et non audient ; nares habent, et non odorabunt.
Psal CopSahBi 113:14  ⲟⲩⲛⲙⲁⲁϫⲉ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲟⲩⲛⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲁϫⲉ ϣⲁⲁⲛⲧⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϣⲱⲗⲙ
Psal UyCyr 113:14  Қулақлири турсиму аңлалмас, Бурни турупму һечнемини пуралмас.
Psal Wycliffe 113:14  Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
Psal RusSynod 113:14  есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
Psal CSlEliza 113:14  ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
Psal LXX 113:14  ὦτα ἔχουσιν καὶ οὐκ ἀκούσονται ῥῖνας ἔχουσιν καὶ οὐκ ὀσφρανθήσονται
Psal SpaPlate 113:14  tienen orejas y no oyen; tienen narices y no huelen;
Psal Bela 113:14  ёсьць у іх вушы, але ня чуюць; ёсьць у іх ноздры, але нюху няма;
Psal NlCanisi 113:14  Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
Psal RusSynod 113:14  есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
Psal FreLXX 113:14  Elles ont des oreilles, et n'entendront pas ; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
Psal Kaz 113:14  Құлақтары бар, бірақ ести алмайды,Мұрны бар, бірақ иіс білмейді,
Psal UkrOgien 113:14  мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
Psal FreVulgG 113:14  Elles (Ils) ont des oreilles, et n’entende(ro)nt pas ; elles (ils) ont des narines, et ne sentent (sentiront) pas.