Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 113:2  Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Psal NHEBJE 113:2  Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and forevermore.
Psal ABP 113:2  May [4be 1the 2name 3of the lord] for blessing from the present and unto the eon.
Psal NHEBME 113:2  Blessed be the name of the Lord, from this time forth and forevermore.
Psal Rotherha 113:2  Be the Name of Yahweh blessed, henceforth, even to times age-abiding.
Psal LEB 113:2  Let the name of Yahweh be blessed, from now until forever.
Psal RNKJV 113:2  Blessed be the name of יהוה from this time forth and for evermore.
Psal Jubilee2 113:2  Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Psal Webster 113:2  Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Psal Darby 113:2  Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
Psal OEB 113:2  The name of the Lord be blessed from now and for evermore.
Psal ASV 113:2  Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.
Psal LITV 113:2  Blessed is the name of Jehovah from now on and forevermore.
Psal Geneva15 113:2  Blessed be the Name of the Lord from hencefoorth and for euer.
Psal CPDV 113:2  Judea was made his sanctuary; Israel was made his power.
Psal BBE 113:2  Let blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.
Psal DRC 113:2  Judea was made his sanctuary, Israel his dominion.
Psal GodsWord 113:2  Thank the name of the LORD now and forever.
Psal JPS 113:2  Blessed be the name of HaShem from this time forth and for ever.
Psal KJVPCE 113:2  Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
Psal NETfree 113:2  May the LORD's name be praised now and forevermore!
Psal AB 113:2  Let the name of the Lord be blessed, now and forevermore.
Psal AFV2020 113:2  Blessed is the name of the LORD from this time forth and forevermore.
Psal NHEB 113:2  Blessed be the name of the Lord, from this time forth and forevermore.
Psal OEBcth 113:2  The name of the Lord be blessed from now and for evermore.
Psal NETtext 113:2  May the LORD's name be praised now and forevermore!
Psal UKJV 113:2  Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Psal Noyes 113:2  Blessed be the name of the LORD From this time forth, even for ever!
Psal KJV 113:2  Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
Psal KJVA 113:2  Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
Psal AKJV 113:2  Blessed be the name of the LORD from this time forth and for ever more.
Psal RLT 113:2  Blessed be the name of Yhwh from this time forth and for evermore.
Psal MKJV 113:2  Blessed is the name of the LORD from this time forth and forevermore.
Psal YLT 113:2  The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.
Psal ACV 113:2  Blessed be the name of Jehovah from this time forth and for evermore.
Psal VulgSist 113:2  Facta est Iudaea sanctificatio eius, Israel potestas eius.
Psal VulgCont 113:2  Facta est Iudæa sanctificatio eius, Israel potestas eius.
Psal Vulgate 113:2  facta est Iudaea sanctificatio eius Israhel potestas eius factus est Iudas in sanctificatione eius Israhel potestas eius
Psal VulgHetz 113:2  Facta est Iudæa sanctificatio eius, Israel potestas eius.
Psal VulgClem 113:2  facta est Judæa sanctificatio ejus ; Israël potestas ejus.
Psal Vulgate_ 113:2  factus est Iudas in sanctificatione eius Israhel potestas eius
Psal CzeBKR 113:2  Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
Psal CzeB21 113:2  Ať je velebeno jméno Hospodin jak nyní, tak i navěky!
Psal CzeCEP 113:2  Jméno Hospodinovo buď požehnáno nyní i navěky.
Psal CzeCSP 113:2  Budiž Hospodinovo jméno požehnáno od nynějška až navěky!
Psal PorBLivr 113:2  Seja o nome do SENHOR bendito, desde agora para todo o sempre.
Psal Mg1865 113:2  Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
Psal FinPR 113:2  Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja iankaikkisesti.
Psal FinRK 113:2  Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja ikuisesti!
Psal ChiSB 113:2  願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Psal CopSahBi 113:2  ⲁϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲧⲃⲃⲟ ⲁⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲥ
Psal ChiUns 113:2  耶和华的名是应当称颂的,从今时直到永远!
Psal BulVeren 113:2  Да бъде благословено ГОСПОДНОТО Име отсега и до века!
Psal AraSVD 113:2  لِيَكُنِ ٱسْمُ ٱلرَّبِّ مُبَارَكًا مِنَ ٱلْآنَ وَإِلَى ٱلْأَبَدِ.
Psal Esperant 113:2  La nomo de la Eternulo estu benata De nun kaj eterne.
Psal ThaiKJV 113:2  สาธุการแด่พระนามของพระเยโฮวาห์ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปเป็นนิตย์
Psal OSHB 113:2  יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
Psal BurJudso 113:2  ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်သည် ယခုမှစ၍၊ အစဉ်အဆက် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။
Psal FarTPV 113:2  نام او، از حال تا به ابد متبارک باد!
Psal UrduGeoR 113:2  Rab ke nām kī ab se abad tak tamjīd ho.
Psal SweFolk 113:2  Välsignat är Herrens namn från nu och till evig tid!
Psal GerSch 113:2  Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Psal TagAngBi 113:2  Purihin ang pangalan ng Panginoon mula sa panahong ito at magpakailan man.
Psal FinSTLK2 113:2  Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja iankaikkisesti.
Psal Dari 113:2  نام خداوند متبارک باد، از حال تا به ابد.
Psal SomKQA 113:2  Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
Psal NorSMB 113:2  Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
Psal Alb 113:2  Qoftë i bekuar emri i Zotit tani dhe përjetë.
Psal UyCyr 113:2  Йәһуда нәслини макан қилди Худа, Исраиллар Худаниң илкидики хәлиқ еди.
Psal KorHKJV 113:2  지금부터 영원토록 주의 이름을 찬송할지어다.
Psal SrKDIjek 113:2  Да буде име Господње благословено отсад и довијека.
Psal Wycliffe 113:2  Judee was maad the halewyng of hym; Israel the power of hym.
Psal Mal1910 113:2  യഹോവയുടെ നാമം വാഴ്ത്തപ്പെടുമാറാകട്ടെ; ഇന്നുമുതൽ എന്നെന്നേക്കും തന്നേ.
Psal KorRV 113:2  이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다
Psal Azeri 113:2  ربّئن آدي ائندئدن ابده کئمي موبارک اولسون!
Psal SweKarlX 113:2  Lofwadt ware HERrans Namn, ifrå nu och i ewighet.
Psal KLV 113:2  ghurtaH taH the pong vo' joH'a', vo' vam poH vo' je forevermore.
Psal ItaDio 113:2  Sia benedetto il nome del Signore, Da ora in eterno.
Psal RusSynod 113:2  Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
Psal CSlEliza 113:2  бысть Иудеа святыня Его, Израиль область Его.
Psal ABPGRK 113:2  είη το όνομα κυρίου ευλογημένον από του νυν και έως του αιώνος
Psal FreBBB 113:2  Que le nom de l'Eternel soit béni Dès maintenant et à toujours !
Psal LinVB 113:2  Bato banso bakumisa nkombo ya Mokonzi, sikawa mpe o bileko binso seko !
Psal BurCBCM 113:2  ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ နာမတော်သည် ယခုမှစ၍ ကာလအစဉ်အဆက် မင်္ဂလာရှိပါစေသော်။-
Psal HunIMIT 113:2  Legyen az Örökkévaló neve áldott mostantól mindörökké!
Psal ChiUnL 113:2  耶和華之名宜稱頌、自今迄於永久兮、
Psal VietNVB 113:2  Danh của CHÚA đáng được ca tụngTừ nay cho đến đời đời.
Psal LXX 113:2  ἐγενήθη Ιουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ Ισραηλ ἐξουσία αὐτοῦ
Psal CebPinad 113:2  Dalayegon ang ngalan ni Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
Psal RomCor 113:2  Fie Numele Domnului binecuvântat de acum şi până în veac!
Psal Pohnpeia 113:2  Kapingpen mware en wiawi, met oh pil kohkohlahte.
Psal HunUj 113:2  Legyen áldott az ÚR neve most és mindörökké!
Psal GerZurch 113:2  Der Name des Herrn sei gelobt / von nun an bis in Ewigkeit! /
Psal GerTafel 113:2  Jehovahs Name sei gesegnet von nun an und bis in Ewigkeit!
Psal PorAR 113:2  Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
Psal DutSVVA 113:2  De Naam des Heeren zij geprezen, van nu aan tot in der eeuwigheid.
Psal FarOPV 113:2  نام خداوند متبارک باد، از الان تاابدالاباد.
Psal Ndebele 113:2  Kalibongwe ibizo leNkosi kusukela khathesi njalo kuze kube nininini.
Psal PorBLivr 113:2  Seja o nome do SENHOR bendito, desde agora para todo o sempre.
Psal SloStrit 113:2  Blagoslovljeno bodí ime Gospodovo, od zdaj na vekomaj!
Psal Norsk 113:2  Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
Psal SloChras 113:2  Slavljeno bodi ime Gospodovo odslej in na vekomaj!
Psal Northern 113:2  İndidən sonsuzadək Rəbbin isminə alqış olsun!
Psal GerElb19 113:2  Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!
Psal PohnOld 113:2  Mar en Ieowa en pakapingala sang met o kokolata!
Psal LvGluck8 113:2  Slavēts lai ir Tā Kunga vārds no šī laika mūžīgi mūžam.
Psal PorAlmei 113:2  Seja bemdito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
Psal SloOjaca 113:2  Blagoslovljeno bodi Gospodovo ime od tega časa naprej in vedno,
Psal ChiUn 113:2  耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
Psal SweKarlX 113:2  Lofvadt vare Herrans Namn, ifrå nu och i evighet.
Psal FreKhan 113:2  Que le nom du Seigneur soit béni dès maintenant et à tout jamais!
Psal GerAlbre 113:2  Jahwes Name sei gepriesen / Von nun an bis in Ewigkeit!
Psal FrePGR 113:2  Béni soit le nom de l'Éternel dès maintenant à jamais !
Psal PorCap 113:2  *Bendito seja o nome do Senhor,agora e para sempre.
Psal JapKougo 113:2  今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
Psal GerTextb 113:2  Der Name Jahwes sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
Psal SpaPlate 113:2  Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
Psal Kapingam 113:2  Hagaamu-ina di ingoo o-Maa, dolomeenei gaa-hana-hua beelaa.
Psal WLC 113:2  יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
Psal LtKBB 113:2  Palaimintas Viešpaties vardas dabar ir per amžius.
Psal Bela 113:2  Юда зрабіўся сьвятыняю Ягонаю, Ізраіль — валоданьнем Ягоным.
Psal GerBoLut 113:2  Gelobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!
Psal FinPR92 113:2  Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja aina!
Psal SpaRV186 113:2  Sea el nombre de Jehová bendito desde ahora y hasta siempre.
Psal NlCanisi 113:2  Werd Juda zijn heiligdom, En Israël zijn rijk.
Psal GerNeUe 113:2  Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit!
Psal UrduGeo 113:2  رب کے نام کی اب سے ابد تک تمجید ہو۔
Psal AraNAV 113:2  لِيَكُنِ اسْمُ الرَّبِّ مُبَارَكاً مِنَ الآنَ وَإِلَى الأَبَدِ.
Psal ChiNCVs 113:2  耶和华的名是应当称颂的,从现在直到永远。
Psal ItaRive 113:2  Sia benedetto il nome dell’Eterno da ora in perpetuo!
Psal Afr1953 113:2  Laat die Naam van die HERE geprys word, van nou af tot in ewigheid!
Psal RusSynod 113:2  Иуда сделался святыней Его, Израиль – владением Его.
Psal UrduGeoD 113:2  रब के नाम की अब से अबद तक तमजीद हो।
Psal TurNTB 113:2  Şimdiden sonsuza dek RAB'bin adına şükürler olsun!
Psal DutSVV 113:2  De Naam des HEEREN zij geprezen, van nu aan tot in der eeuwigheid.
Psal HunKNB 113:2  Áldott legyen az Úr neve most és mindörökké!
Psal Maori 113:2  Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
Psal HunKar 113:2  Áldott legyen az Úr neve mostantól fogva és örökké!
Psal Viet 113:2  Ðáng chúc tụng danh Ðức Giê-hô-va. Từ bây giờ cho đến đời đời!
Psal Kekchi 113:2  Lokˈoninbil taxak xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ chalen anakcuan ut chi junelic.
Psal Swe1917 113:2  Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
Psal CroSaric 113:2  Blagoslovljeno ime Jahvino sada i dovijeka!
Psal VieLCCMN 113:2  Chúc tụng danh thánh CHÚA, tự giờ đây cho đến mãi muôn đời !
Psal FreBDM17 113:2  Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
Psal FreLXX 113:2  Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
Psal Aleppo 113:2    יהי שם יהוה מברך—    מעתה ועד-עולם
Psal MapM 113:2  יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהֹוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃
Psal HebModer 113:2  יהי שם יהוה מברך מעתה ועד עולם׃
Psal Kaz 113:2  Яһуда елі Құдайдың киелі үйінеАйналды, Исраил де — Оның иелігіне.
Psal FreJND 113:2  Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours !
Psal GerGruen 113:2  Des Herren Name sei gepriesenvon nun an bis in Ewigkeit!
Psal SloKJV 113:2  Blagoslovljeno bodi Gospodovo ime od tega časa dalje in na vékomaj.
Psal Haitian 113:2  Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Psal FinBibli 113:2  Kiitetty olkoon Herran nimi, nyt ja ijankaikkisesti!
Psal Geez 113:2  ወኮነ ፡ ይሁዳ ፡ መቅደሶ ፤ ወእስራኤልኒ ፡ ምኵናኖ ።
Psal SpaRV 113:2  Sea el nombre de Jehová bendito, desde ahora y para siempre.
Psal WelBeibl 113:2  Boed i enw'r ARGLWYDD gael ei fendithio, nawr ac am byth.
Psal GerMenge 113:2  Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
Psal GreVamva 113:2  Είη το όνομα Κυρίου ευλογημένον από του νυν και έως του αιώνος.
Psal UkrOgien 113:2  Юда став за святиню Йому, а Ізраїль — Його панува́нням!
Psal SrKDEkav 113:2  Да буде име Господње благословено одсад и довека.
Psal FreCramp 113:2  Que le nom de Yahweh soit béni, dès maintenant et à jamais !
Psal PolUGdan 113:2  Niech imię Pana będzie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Psal FreSegon 113:2  Que le nom de l'Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
Psal SpaRV190 113:2  Sea el nombre de Jehová bendito, desde ahora y para siempre.
Psal HunRUF 113:2  Legyen áldott az Úr neve most és mindörökké!
Psal FreSynod 113:2  Que le nom de l'Éternel soit béni. Dès maintenant et à perpétuité!
Psal DaOT1931 113:2  HERRENS Navn være lovet fra nu og til evig Tid;
Psal TpiKJPB 113:2  I stat long dispela taim na i go long oltaim oltaim, nem bilong BIKPELA i gat blesing.
Psal DaOT1871 113:2  Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
Psal FreVulgG 113:2  Dieu consacra Juda à son service (La Judée devint sa sanctification), et établit son empire dans Israël (son empire).
Psal PolGdans 113:2  Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
Psal JapBungo 113:2  今より永遠にいたるまでヱホバの名はほむべきかな
Psal GerElb18 113:2  Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!