Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 113:22  May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.
Psal DRC 113:22  May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Psal VulgSist 113:22  Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Psal VulgCont 113:22  Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Psal Vulgate 113:22  adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros addat Dominus super vos super vos et super filios vestros
Psal VulgHetz 113:22  Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
Psal VulgClem 113:22  Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
Psal CopSahBi 113:22  ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲉⲟⲩⲱϩ ⲉⲣⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲉ
Psal UyCyr 113:22  Егимиздин силәр вә әвлатлириңларға, Һәссиләп бәхит-саадәт яққай дайима.
Psal Wycliffe 113:22  The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
Psal RusSynod 113:22  Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Psal CSlEliza 113:22  Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
Psal LXX 113:22  προσθείη κύριος ἐφ’ ὑμᾶς ἐφ’ ὑμᾶς καὶ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς ὑμῶν
Psal SpaPlate 113:22  Yahvé os multiplicará a vosotros y a vuestros hijos.
Psal Bela 113:22  Няхай дадасьць вам Гасподзь болей і болей, вам і дзецям вашым,
Psal NlCanisi 113:22  En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
Psal RusSynod 113:22  Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
Psal FreLXX 113:22  Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
Psal Kaz 113:22  Өздерің мен ұрпақтарыңның сандарынЖаратқан Ие ұдайы ұлғайтсын.
Psal UkrOgien 113:22  Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
Psal FreVulgG 113:22  Que le Seigneur vous comble (accorde) de nouveaux biens, (à) vous et (à) vos enfants.