Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 113:23  Blessed are you by the Lord, who made heaven and earth.
Psal DRC 113:23  Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Psal VulgSist 113:23  Benedicti vos a Domino, qui fecit caelum, et terram.
Psal VulgCont 113:23  Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
Psal Vulgate 113:23  benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram benedicti vos Domino qui fecit caelos et terram
Psal VulgHetz 113:23  Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
Psal VulgClem 113:23  Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
Psal CopSahBi 113:23  ⲧⲛⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲁⲛⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ
Psal UyCyr 113:23  Яратқучи Пәрвәрдигар асман вә зиминни, Силәргә ата қилғай чәксиз бәхитни.
Psal Wycliffe 113:23  Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
Psal RusSynod 113:23  Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Psal CSlEliza 113:23  благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
Psal LXX 113:23  εὐλογημένοι ὑμεῖς τῷ κυρίῳ τῷ ποιήσαντι τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
Psal SpaPlate 113:23  Sois benditos del Señor que hizo el cielo y la tierra.
Psal Bela 113:23  дабраславёныя вы Госпадам, Які стварыў неба і зямлю.
Psal NlCanisi 113:23  Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
Psal RusSynod 113:23  Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
Psal FreLXX 113:23  Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
Psal Kaz 113:23  Аспанды да, жерді де жаратқанИеміз өздеріңді жарылқаған.
Psal UkrOgien 113:23  Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
Psal FreVulgG 113:23  Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.