Psal
|
CopSahBi
|
113:25 |
ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲁⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲛ ⲉⲧⲃⲏⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲁⲙⲛⲧⲉ
|
Psal
|
UyCyr
|
113:25 |
Өлүкләр сүкүттидур қәбирләрдә, Мәдһийиләр болмас гөрдә Егимизгә.
|
Psal
|
Wycliffe
|
113:25 |
Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
|
Psal
|
RusSynod
|
113:25 |
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
|
Psal
|
CSlEliza
|
113:25 |
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
|
Psal
|
LXX
|
113:25 |
οὐχ οἱ νεκροὶ αἰνέσουσίν σε κύριε οὐδὲ πάντες οἱ καταβαίνοντες εἰς ᾅδου
|
Psal
|
SpaPlate
|
113:25 |
Los muertos no alaban a Yahvé, ninguno de los que bajan al sepulcro.
|
Psal
|
Bela
|
113:25 |
Ня мёртвыя ўславяць Госпада, ні ўсё, што ў магілу сыходзіць,
|
Psal
|
NlCanisi
|
113:25 |
De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
|
Psal
|
RusSynod
|
113:25 |
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все, нисходящие в могилу,
|
Psal
|
FreLXX
|
113:25 |
Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer.
|
Psal
|
Kaz
|
113:25 |
Өлілер Жаратқанды дәріптемес,Қабірде жатқандар үндемес,
|
Psal
|
UkrOgien
|
113:25 |
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
|
Psal
|
FreVulgG
|
113:25 |
Les morts ne vous loueront point, Seigneur, ni tous ceux qui descendent dans l’enfer.
|