Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:100  I have understood beyond the elders. For I have searched your commandments.
Psal DRC 118:100  I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
Psal VulgSist 118:100  Super senes intellexi: quia mandata tua quaesivi.
Psal VulgCont 118:100  Super senes intellexi: quia mandata tua quæsivi.
Psal Vulgate 118:100  super senes intellexi quia mandata tua quaesivi super senes intellexi quia praecepta tua servavi
Psal VulgHetz 118:100  Super senes intellexi: quia mandata tua quæsivi.
Psal VulgClem 118:100  Super senes intellexi, quia mandata tua quæsivi.
Psal CopSahBi 118:100  ϫⲉ ⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲕⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲁⲓⲥⲃⲟ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲛϩⲗⲗⲟ ϫⲉ ⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲉⲕⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ
Psal UyCyr 118:100  Ақсақаллардинму даналиғирақ болдум, Чүнки йол-йоруқлириңға бойсундум.
Psal Wycliffe 118:100  I vndirstood aboue eelde men; for Y souyte thi comaundementis.
Psal RusSynod 118:100  Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.
Psal CSlEliza 118:100  Паче старец разумех, яко заповеди Твоя взысках.
Psal LXX 118:100  ὑπὲρ πρεσβυτέρους συνῆκα ὅτι τὰς ἐντολάς σου ἐξεζήτησα
Psal SpaPlate 118:100  Entiendo más que los ancianos, porque observo tus prescripciones.
Psal Bela 118:100  Я ведаю болей за старцаў; бо загады Твае шаную.
Psal NlCanisi 118:100  En ik heb helderder inzicht dan de oudsten, Want ik neem uw bevelen in acht.
Psal RusSynod 118:100  Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.
Psal FreLXX 118:100  J'ai eu plus d'intelligence que les anciens, car j'ai cherché tes commandements.
Psal Kaz 118:100  Тіпті жасы үлкендерден де білімдірекпін,Себебі бұйрықтарыңды сақтап келемін.
Psal UkrOgien 118:100  Став я мудріший за ста́рших, — бо держуся нака́зів Твоїх!
Psal FreVulgG 118:100  J’ai été plus intelligent que les vieillards, parce que j’ai recherché vos commandements.