Psal
|
CopSahBi
|
118:104 |
ⲁⲓⲛⲟⲓ ⲛⲛⲉⲕⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲓⲙⲉⲥⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲓⲙ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲕⲥⲙⲛⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁⲓ
|
Psal
|
UyCyr
|
118:104 |
Дана болурмән йол-йоруқлириңдин, Нәпрәтлинимән шуңа сахта йоллардин.
|
Psal
|
Wycliffe
|
118:104 |
I vnderstood of thin heestis; therfor Y hatide al the weie of wickidnesse.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:104 |
Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.
|
Psal
|
CSlEliza
|
118:104 |
От заповедий Твоих разумех: сего ради возненавидех всяк путь неправды.
|
Psal
|
LXX
|
118:104 |
ἀπὸ τῶν ἐντολῶν σου συνῆκα διὰ τοῦτο ἐμίσησα πᾶσαν ὁδὸν ἀδικίας ὅτι σὺ ἐνομοθέτησάς μοι
|
Psal
|
SpaPlate
|
118:104 |
Por tus preceptos me hago inteligente; por eso aborrezco todo camino de iniquidad.
|
Psal
|
Bela
|
118:104 |
Ад наказаў Тваіх я стаўся разумнейшы, таму ненавіджу любы шлях маны.
|
Psal
|
NlCanisi
|
118:104 |
Door uw inzettingen ben ik verstandig geworden, En haat dus ieder leugenpad.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:104 |
Повелениями Твоими я вразумлен, потому ненавижу всякий путь лжи.
|
Psal
|
FreLXX
|
118:104 |
Je tiens mon intelligence de tes préceptes ; aussi ai-je en haine toute voie d'iniquité.
|
Psal
|
Kaz
|
118:104 |
Ақыл-кеңес табамын бұйрықтарыңнан,Бар жалған жолдар сондай жексұрын маған!
|
Psal
|
UkrOgien
|
118:104 |
Від нака́зів Твоїх я мудріший стаю, тому́ то нена́виджу всяку дорогу неправди!
|
Psal
|
FreVulgG
|
118:104 |
Vos préceptes (commandements) m’ont donné l’intelligence ; c’est pourquoi je hais toute voie d’iniquité.
|