Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:116  Uphold me according to your eloquence, and I will live. And let me not be confounded in my expectation.
Psal DRC 118:116  Uphold me according to thy word, and I shall live: and let me not be confounded in my expectation.
Psal VulgSist 118:116  Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam: et non confundas me ab expectatione mea.
Psal VulgCont 118:116  Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam: et non confundas me ab expectatione mea.
Psal Vulgate 118:116  suscipe me secundum eloquium tuum et vivam et non confundas me ab expectatione mea confirma me secundum verbum tuum et vivam et noli me confundere ab expectatione mea
Psal VulgHetz 118:116  Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam: et non confundas me ab expectatione mea.
Psal VulgClem 118:116  Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam, et non confundas me ab exspectatione mea.
Psal CopSahBi 118:116  ϣⲟⲡⲧ ⲉⲣⲟⲕ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ ⲧⲁⲱⲛϩ ⲙⲡⲣϯϣⲓⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉϯϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧϥ
Psal UyCyr 118:116  Өзәң вәдә қилғиниңдәк яр-йөләк бол һаятимға, Шәрмәндә қилип қойма мени үмүтсиз һалға.
Psal Wycliffe 118:116  Vp take thou me bi thi word, and Y schal lyue; and schende thou not me fro myn abydyng.
Psal RusSynod 118:116  Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;
Psal CSlEliza 118:116  Заступи мя по словеси Твоему, и жив буду: и не посрами мене от чаяния моего:
Psal LXX 118:116  ἀντιλαβοῦ μου κατὰ τὸ λόγιόν σου καὶ ζήσομαι καὶ μὴ καταισχύνῃς με ἀπὸ τῆς προσδοκίας μου
Psal SpaPlate 118:116  Sosténme, como lo tienes prometido, y viviré; no desalientes mi esperanza.
Psal Bela 118:116  Умацуй мяне словам Тваім, і буду жыць; не пасаромі мяне ў надзеі маёй;
Psal NlCanisi 118:116  Sterk mij naar uw bestel, opdat ik blijf leven, En laat mijn hoop niet worden beschaamd;
Psal RusSynod 118:116  Укрепи меня по слову Твоему – и буду жить; не посрами меня в надежде моей;
Psal FreLXX 118:116  Soutiens-moi, Seigneur, selon ta parole, et vivifie-moi ; et que je ne sois point confondu en mon attente.
Psal Kaz 118:116  Тірі қалуым үшін мені қолдасаңшы,Берген уәдең бойынша нығайтсаңшы,Үмітім Өзіңде: ұятқа қалдырмасаңшы.
Psal UkrOgien 118:116  За словом Своїм підіпри́ Ти мене, і я жи́тиму, і в надії моїй не завдай мені со́рому!
Psal FreVulgG 118:116  Soutenez-moi selon votre parole, et je vivrai ; ne permettez pas que je sois confondu dans mon attente.