Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:121  I have accomplished judgment and justice. Do not hand me over to those who slander me.
Psal DRC 118:121  I have done judgment and justice: give me not up to them that slander me.
Psal VulgSist 118:121  AIN. Feci iudicium et iustitiam: non tradas me calumniantibus me.
Psal VulgCont 118:121  AIN. Feci iudicium et iustitiam: non tradas me calumniantibus me.
Psal Vulgate 118:121  ain feci iudicium et iustitiam non tradas me calumniantibus me ain feci iudicium et iustitiam ne derelinquas me his qui calumniantur me
Psal VulgHetz 118:121  AIN. Feci iudicium et iustitiam: non tradas me calumniantibus me.
Psal VulgClem 118:121  Feci judicium et justitiam : non tradas me calumniantibus me.
Psal CopSahBi 118:121  ⲓⲋ – ⲁⲓⲛ ⲁⲕⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲡⲣⲧⲁⲁⲧ ⲛⲛⲉⲧϫⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ
Psal UyCyr 118:121  Қилдим адил, тоғра ишларни, Залимларниң қолиға қалдурма мени.
Psal Wycliffe 118:121  I dide doom and riytwisnesse; bitake thou not me to hem that falsli chalengen me.
Psal RusSynod 118:121  Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.
Psal CSlEliza 118:121  Сотворих суд и правду: не предаждь мене обидящым мя.
Psal LXX 118:121  ιV# αιν ἐποίησα κρίμα καὶ δικαιοσύνην μὴ παραδῷς με τοῖς ἀδικοῦσίν με
Psal SpaPlate 118:121  He abrazado la rectitud y la justicia, no me entregues en manos de mis opresores.
Psal Bela 118:121  Я чыніў суд і праўду; не аддавай мяне ганіцелям маім.
Psal NlCanisi 118:121  Een rechtvaardig oordeel hebt Gij geveld, Lever mij niet over aan mijn verdrukkers;
Psal RusSynod 118:121  Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.
Psal FreLXX 118:121  J'ai été droit dans mes jugements et ma justice ; ne me livre pas à ceux qui me nuisent.
Psal Kaz 118:121  Қуғыншылардың қолына түсіре көрме мені,Жасап келемін ғой әділ де дұрыс істерді.
Psal UkrOgien 118:121  Я право та правду чиню, щоб мене не віддав Ти моїм переслі́дникам.
Psal FreVulgG 118:121  J’ai accompli le droit et la (fait jugement et) justice ; ne me livrez pas à ceux qui me calomnient.