PSALMS
| Psal | CPDV | 118:129 | Your testimonies are wonderful. Therefore, my soul has been examined by them. |
| Psal | DRC | 118:129 | Thy testimonies are wonderful: therefore my soul hath sought them. |
| Psal | VulgClem | 118:129 | Mirabilia testimonia tua : ideo scrutata est ea anima mea. |
| Psal | VulgCont | 118:129 | PHE. Mirabilia testimonia tua: ideo scrutata est ea anima mea. |
| Psal | VulgHetz | 118:129 | PHE. Mirabilia testimonia tua: ideo scrutata est ea anima mea. |
| Psal | VulgSist | 118:129 | PHE. Mirabilia testimonia tua: ideo scrutata est ea anima mea. |
| Psal | Vulgate | 118:129 | fe mirabilia testimonia tua ideo scrutata est ea anima mea fe mirabilia testimonia tua idcirco custodivit ea anima mea |
| Psal | Bela | 118:129 | Дзівосныя адкрыцьці Твае; таму іх трымае душа мая. |
| Psal | CSlEliza | 118:129 | Дивна свидения Твоя: сего ради испыта я душа моя. |
| Psal | CopSahBi | 118:129 | ⲓⲍ – ⲫⲏ ϩⲉⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲉ ⲛⲉⲕⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲙⲟϣⲧⲟⲩ |
| Psal | FreLXX | 118:129 | Tes témoignages sont merveilleux ; aussi mon âme les a recherchés. |
| Psal | FreVulgG | 118:129 | Vos témoignages sont admirables ; aussi mon âme les étudie (avec soin). |
| Psal | Kaz | 118:129 | Сондай керемет — Сенің ережелерің,Сондықтан оларға шын жүректен көнемін. |
| Psal | LXX | 118:129 | ιζ# φη θαυμαστὰ τὰ μαρτύριά σου διὰ τοῦτο ἐξηρεύνησεν αὐτὰ ἡ ψυχή μου |
| Psal | NlCanisi | 118:129 | Uw vermaningen zijn wondervol, Mijn ziel neemt ze daarom in acht; |
| Psal | RusSynod | 118:129 | Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя. |
| Psal | RusSynod | 118:129 | Дивны откровения Твои, потому хранит их душа моя. |
| Psal | SpaPlate | 118:129 | Tus prescripciones son maravillas; por eso mi alma las observa. |
| Psal | UkrOgien | 118:129 | Чудо́ві свідо́цтва Твої, тому́ то душа моя де́ржиться їх. |
| Psal | UyCyr | 118:129 | Пәризлириң болғач Сениң бебаһа, Бойсунимән шуңа мән уларға. |
| Psal | Wycliffe | 118:129 | Lord, thi witnessingis ben wondirful; therfor my soule souyte tho. |