Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:149  Hear my voice according to your mercy, O Lord. And revive me according to your judgment.
Psal DRC 118:149  Hear thou my voice, O Lord, according to thy mercy: and quicken me according to thy judgment.
Psal VulgSist 118:149  Vocem meam audi secundum misericordiam tuam Domine: et secundum iudicium tuum vivifica me.
Psal VulgCont 118:149  Vocem meam audi secundum misericordiam tuam Domine: et secundum iudicium tuum vivifica me.
Psal Vulgate 118:149  vocem meam audi secundum misericordiam tuam Domine secundum iudicium tuum vivifica me vocem meam audi iuxta misericordiam tuam Domine secundum iudicium tuum vivifica me
Psal VulgHetz 118:149  Vocem meam audi secundum misericordiam tuam Domine: et secundum iudicium tuum vivifica me.
Psal VulgClem 118:149  Vocem meam audi secundum misericordiam tuam, Domine, et secundum judicium tuum vivifica me.
Psal CopSahBi 118:149  ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲁ ⲙⲁⲧⲁⲛϩⲟⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕϩⲁⲡ
Psal UyCyr 118:149  Муһәббәтлик Пәрвәрдигар, аңлиғайсән авазимни, Адаләтлик Пәрвәрдигар, қутқузғин һаятимни.
Psal Wycliffe 118:149  Lord, here thou my vois bi thi merci; and quykene thou me bi thi doom.
Psal RusSynod 118:149  Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.
Psal CSlEliza 118:149  Глас мой услыши, Господи, по милости Твоей: по судбе Твоей живи мя.
Psal LXX 118:149  τῆς φωνῆς μου ἄκουσον κύριε κατὰ τὸ ἔλεός σου κατὰ τὸ κρίμα σου ζῆσόν με
Psal SpaPlate 118:149  Oh Yahvé, escucha mi voz según tu misericordia, y vivifícame conforme a tu justificación.
Psal Bela 118:149  Пачуй голас мой зь міласьці Тваёй, Госпадзе; судом Тваім ажыві мяне.
Psal NlCanisi 118:149  Hoor in uw goedheid mijn smeken, o Jahweh, En wek mij naar uw beschikking ten leven;
Psal RusSynod 118:149  Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.
Psal FreLXX 118:149  Écoute ma voix. Seigneur, selon ta miséricorde ; vivifie-moi selon ton jugement.
Psal Kaz 118:149  Уа, Ием, рақыммен үніме құлақ сала гөр,Әділдігіңе сай өмірімді нығайта гөр!
Psal UkrOgien 118:149  Почуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене́ з Свого при́суду!
Psal FreVulgG 118:149  Ecoutez ma voix, Seigneur, selon votre miséricorde, et faites-moi vivre (donnez-moi la vie) selon votre justice (jugement).