Psal
|
CopSahBi
|
118:150 |
ⲁⲩϩⲱⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟⲙⲟⲥ
|
Psal
|
UyCyr
|
118:150 |
Йеқинлап кәлмәктә маңа яман инсанлар, Тәлимлириңдин жирақтур улар.
|
Psal
|
Wycliffe
|
118:150 |
Thei that pursuen me neiyden to wickidnesse; forsothe thei ben maad fer fro thi lawe.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:150 |
Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.
|
Psal
|
CSlEliza
|
118:150 |
Приближишася гонящии мя беззаконием: от закона же Твоего удалишася.
|
Psal
|
LXX
|
118:150 |
προσήγγισαν οἱ καταδιώκοντές με ἀνομίᾳ ἀπὸ δὲ τοῦ νόμου σου ἐμακρύνθησαν
|
Psal
|
SpaPlate
|
118:150 |
Se acercan los que me persiguen inicuamente, los que se alejan de tu Ley.
|
Psal
|
Bela
|
118:150 |
Наблізіліся тыя, што намышляюць хітрыну; далёка яны ад закона Твайго.
|
Psal
|
NlCanisi
|
118:150 |
Mijn listige vervolgers zijn al nabij, Maar ze houden zich ver van uw wet;
|
Psal
|
RusSynod
|
118:150 |
Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.
|
Psal
|
FreLXX
|
118:150 |
Mes persécuteurs se sont approchés de l'iniquité, et ils se sont éloignés de ta loi.
|
Psal
|
Kaz
|
118:150 |
Сұм жоспар құрғандар таяп қалды маған,Олар алшақтап кетті тағылымыңнан.
|
Psal
|
UkrOgien
|
118:150 |
Набли́жаться ті, що за чином гане́бним ганя́ють, від Зако́ну Твого далекі,
|
Psal
|
FreVulgG
|
118:150 |
Mes persécuteurs se sont approchés de l’iniquité, et ils se sont éloignés de votre loi.
|