Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:156  Many are your mercies, O Lord. Enliven me according to your judgment.
Psal DRC 118:156  Many, O Lord, are thy mercies: quicken me according to thy judgment.
Psal VulgSist 118:156  Misericordiae tuae multae Domine: secundum iudicium tuum vivifica me.
Psal VulgCont 118:156  Misericordiæ tuæ multæ Domine: secundum iudicium tuum vivifica me.
Psal Vulgate 118:156  misericordiae tuae multae Domine secundum iudicia tua vivifica me misericordiae tuae multae Domine iuxta iudicia tua vivifica me
Psal VulgHetz 118:156  Misericordiæ tuæ multæ Domine: secundum iudicium tuum vivifica me.
Psal VulgClem 118:156  Misericordiæ tuæ multæ, Domine ; secundum judicium tuum vivifica me.
Psal CopSahBi 118:156  ⲛⲁϣⲉⲛⲉⲕⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲧⲁⲛϩⲟⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ
Psal UyCyr 118:156  Пәрвәрдигар, меһир-шәпқәт молдур Сениңдә, Мени роһландурғин дегиниңдәк һөкүмүңдә.
Psal Wycliffe 118:156  Lord, thi mercies ben manye; quykene thou me bi thi dom.
Psal RusSynod 118:156  Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.
Psal CSlEliza 118:156  Щедроты Твоя многи, Господи: по судбе Твоей живи мя.
Psal LXX 118:156  οἱ οἰκτιρμοί σου πολλοί κύριε κατὰ τὸ κρίμα σου ζῆσόν με
Psal SpaPlate 118:156  Tus misericordias son muchas, oh Yahvé, otórgame vida según tus designios.
Psal Bela 118:156  Многа шчадротаў Тваіх, Госпадзе; судом Тваім ажыві мяне.
Psal NlCanisi 118:156  Maar uw barmhartigheid, Jahweh, is groot, Wek mij ten leven naar uw woord.
Psal RusSynod 118:156  Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.
Psal FreLXX 118:156  Tes miséricordes sont abondantes, Seigneur ; vivifie-moi selon ton jugement.
Psal Kaz 118:156  Уа, Ием, ұлан-ғайыр — Сенің мейірімің,Шешіміңе сай нығайта гөр өмірімді менің.
Psal UkrOgien 118:156  Велике Твоє милосердя, о Господи, оживи́ Ти мене з Свого при́суду!
Psal FreVulgG 118:156  Vos miséricordes sont nombreuses, Seigneur ; rendez-moi la vie selon votre jugement.