Psal
|
CopSahBi
|
118:156 |
ⲛⲁϣⲉⲛⲉⲕⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲧⲁⲛϩⲟⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ
|
Psal
|
UyCyr
|
118:156 |
Пәрвәрдигар, меһир-шәпқәт молдур Сениңдә, Мени роһландурғин дегиниңдәк һөкүмүңдә.
|
Psal
|
Wycliffe
|
118:156 |
Lord, thi mercies ben manye; quykene thou me bi thi dom.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:156 |
Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.
|
Psal
|
CSlEliza
|
118:156 |
Щедроты Твоя многи, Господи: по судбе Твоей живи мя.
|
Psal
|
LXX
|
118:156 |
οἱ οἰκτιρμοί σου πολλοί κύριε κατὰ τὸ κρίμα σου ζῆσόν με
|
Psal
|
SpaPlate
|
118:156 |
Tus misericordias son muchas, oh Yahvé, otórgame vida según tus designios.
|
Psal
|
Bela
|
118:156 |
Многа шчадротаў Тваіх, Госпадзе; судом Тваім ажыві мяне.
|
Psal
|
NlCanisi
|
118:156 |
Maar uw barmhartigheid, Jahweh, is groot, Wek mij ten leven naar uw woord.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:156 |
Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.
|
Psal
|
FreLXX
|
118:156 |
Tes miséricordes sont abondantes, Seigneur ; vivifie-moi selon ton jugement.
|
Psal
|
Kaz
|
118:156 |
Уа, Ием, ұлан-ғайыр — Сенің мейірімің,Шешіміңе сай нығайта гөр өмірімді менің.
|
Psal
|
UkrOgien
|
118:156 |
Велике Твоє милосердя, о Господи, оживи́ Ти мене з Свого при́суду!
|
Psal
|
FreVulgG
|
118:156 |
Vos miséricordes sont nombreuses, Seigneur ; rendez-moi la vie selon votre jugement.
|