Psal
|
CopSahBi
|
118:169 |
ⲕⲃ – ⲑⲁⲩ ⲙⲁⲣⲉⲡⲁⲥⲟⲡⲥ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲧⲥⲁⲃⲟⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ
|
Psal
|
UyCyr
|
118:169 |
Пәрвәрдигар қулақ салғин аһу-заримға, Вапа қилип вәдәңгә идрәк бәргин маңа.
|
Psal
|
Wycliffe
|
118:169 |
Lord, my biseching come niy in thi siyt; bi thi speche yyue thou vndurstonding to me.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:169 |
Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.
|
Psal
|
CSlEliza
|
118:169 |
Да приближится моление мое пред Тя, Господи: по словеси Твоему вразуми мя.
|
Psal
|
LXX
|
118:169 |
κβ# θαυ ἐγγισάτω ἡ δέησίς μου ἐνώπιόν σου κύριε κατὰ τὸ λόγιόν σου συνέτισόν με
|
Psal
|
SpaPlate
|
118:169 |
Llegue a Ti, Yahvé, mi clamor, adiéstrame según tu palabra.
|
Psal
|
Bela
|
118:169 |
Хай наблізіцца енк мой прад аблічча Тваё, Госпадзе; словам Тваім дай мне розум.
|
Psal
|
NlCanisi
|
118:169 |
Jahweh, mijn smeken dringe tot U door, Geef mij inzicht naar uw woord;
|
Psal
|
RusSynod
|
118:169 |
Да приблизится вопль мой пред лицо Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.
|
Psal
|
FreLXX
|
118:169 |
Que ma prière. Seigneur, arrive jusqu'à toi ; donne-moi l'intelligence selon ta parole.
|
Psal
|
Kaz
|
118:169 |
Жалбарынған үнім құлағыңа жетсе екен,Түсінік сыйлай гөр уәдеңе сай, уа, Ием.
|
Psal
|
UkrOgien
|
118:169 |
Блага́ння моє хай набли́зиться перед лице Твоє, Господи, за словом Своїм подай мені розуму!
|
Psal
|
FreVulgG
|
118:169 |
Que ma prière (supplication) s’approche jusqu’à vous, Seigneur ; donnez-moi l’intelligence selon votre parole.
|