Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:36  Bend my heart with your testimonies, and not with avarice.
Psal DRC 118:36  Incline my heart into thy testimonies and not to covetousness.
Psal VulgSist 118:36  Inclina cor meum in testimonia tua: et non in avaritiam.
Psal VulgCont 118:36  Inclina cor meum in testimonia tua: et non in avaritiam.
Psal Vulgate 118:36  inclina cor meum in testimonia tua et non in avaritiam inclina cor meum ad testimonia tua et non ad avaritiam
Psal VulgHetz 118:36  Inclina cor meum in testimonia tua: et non in avaritiam.
Psal VulgClem 118:36  Inclina cor meum in testimonia tua, et non in avaritiam.
Psal CopSahBi 118:36  ⲣⲉⲕⲧⲡⲁϩⲏⲧ ⲉⲛⲉⲕⲙⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲡϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲛ
Psal UyCyr 118:36  Майил қилмай қәлбимни мәнпийәтләргә, Бәлки хуштар қилғин Сениң пәризлириңгә.
Psal Wycliffe 118:36  `Bowe thou myn herte in to thi witnessingus; and not in to aueryce.
Psal RusSynod 118:36  Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.
Psal CSlEliza 118:36  Приклони сердце мое во свидения Твоя, а не в лихоимство.
Psal LXX 118:36  κλῖνον τὴν καρδίαν μου εἰς τὰ μαρτύριά σου καὶ μὴ εἰς πλεονεξίαν
Psal SpaPlate 118:36  Inclina mi corazón hacia tus enseñanzas y no vaya hacia el lucro.
Psal Bela 118:36  Прыхілі маё сэрца да адкрыцьцяў Тваіх, а не да карысьлівасьці.
Psal NlCanisi 118:36  Neig mijn hart naar uw vermaningen, En niet naar gewin;
Psal RusSynod 118:36  Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.
Psal FreLXX 118:36  Incline mon cœur vers tes témoignages, et non vers la convoitise.
Psal Kaz 118:36  Жан дүнием пайдақорлыққа салынбасын,Оны ережелеріңе құштар етсең, шіркін!
Psal UkrOgien 118:36  Серце моє прихили́ до свідо́цтв Твоїх, а не до ко́ристи.
Psal FreVulgG 118:36  Faites pencher mon cœur vers vos préceptes (témoignages), et non vers l’avarice.