Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:38  Station your eloquence with your servant, along with your fear.
Psal DRC 118:38  Establish thy word to thy servant, in thy fear.
Psal VulgSist 118:38  Statue servo tuo eloquium tuum, in timore tuo.
Psal VulgCont 118:38  Statue servo tuo eloquium tuum, in timore tuo.
Psal Vulgate 118:38  statue servo tuo eloquium tuum in timore tuo suscita servo tuo eloquium tuum in timorem tuum
Psal VulgHetz 118:38  Statue servo tuo eloquium tuum, in timore tuo.
Psal VulgClem 118:38  Statue servo tuo eloquium tuum in timore tuo.
Psal CopSahBi 118:38  ⲙⲁⲧⲁϩⲉⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲕϩⲟⲧⲉ
Psal UyCyr 118:38  Әмәлгә ашурсаң қулуңға бәргән вәдәңни, Хәлиқләр техиму һөрмәтләр Сени.
Psal Wycliffe 118:38  Ordeyne thi speche to thi seruaunt; in thi drede.
Psal RusSynod 118:38  Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.
Psal CSlEliza 118:38  Постави рабу Твоему слово Твое в страх Твой.
Psal LXX 118:38  στῆσον τῷ δούλῳ σου τὸ λόγιόν σου εἰς τὸν φόβον σου
Psal SpaPlate 118:38  Cumple en tu siervo tu promesa, hecha para los que te temen.
Psal Bela 118:38  Сьцьвердзі слова Тваё рабу Твайму, каб багавейны я быў прад Табою.
Psal NlCanisi 118:38  Doe uw bestel aan uw dienstknecht gestand, Dat Gij beschikt hebt voor hen, die U vrezen;
Psal RusSynod 118:38  Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.
Psal FreLXX 118:38  Confirme ta parole en ton serviteur, pour qu'il craigne de te déplaire.
Psal Kaz 118:38  Ием, орындай гөр маған берген сөзіңді,Содан бәрі терең қастерлесін Өзіңді.
Psal UkrOgien 118:38  Для Свого раба сповни слово Своє, що на страх Твій воно.
Psal FreVulgG 118:38  Etablissez fortement votre parole dans votre serviteur par votre crainte.