Psal
|
CopSahBi
|
118:53 |
ⲁⲩⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟⲙⲟⲥ
|
Psal
|
UyCyr
|
118:53 |
Рәт қилғач яманлар тәлимлириңни, Басалмаймән уларға болған ғәзивимни.
|
Psal
|
Wycliffe
|
118:53 |
Failing helde me; for synneris forsakinge thi lawe.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:53 |
Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.
|
Psal
|
CSlEliza
|
118:53 |
Печаль прият мя от грешник, оставляющих закон Твой.
|
Psal
|
LXX
|
118:53 |
ἀθυμία κατέσχεν με ἀπὸ ἁμαρτωλῶν τῶν ἐγκαταλιμπανόντων τὸν νόμον σου
|
Psal
|
SpaPlate
|
118:53 |
La indignación se enciende en mí a causa de esos malvados que abandonan tu Ley.
|
Psal
|
Bela
|
118:53 |
Жах агартае мяне, калі бачу бязбожных, якія законы Твае пакідаюць.
|
Psal
|
NlCanisi
|
118:53 |
Maar gramschap maakt zich van mij meester, Om de zondaars, die uw geboden verlaten.
|
Psal
|
RusSynod
|
118:53 |
Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.
|
Psal
|
FreLXX
|
118:53 |
Le découragement m'a pris, à la vue des pécheurs qui abandonnaient ta loi.
|
Psal
|
Kaz
|
118:53 |
Тағылымыңнан безген зұлымдардыКөргенімде ашу кернейді бойымды.
|
Psal
|
UkrOgien
|
118:53 |
Буря мене обгорну́ла через нечестивих, що Зако́на Твого опускають!
|
Psal
|
FreVulgG
|
118:53 |
Je suis tombé en défaillance, à cause des pécheurs qui abandonnent votre loi.
|