Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:64  The earth, O Lord, is full of your mercy. Teach me your justifications.
Psal DRC 118:64  The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy justifications.
Psal VulgSist 118:64  Misericordia tua Domine plena est terra: iustificationes tuas doce me.
Psal VulgCont 118:64  Misericordia tua Domine plena est terra: iustificationes tuas doce me.
Psal Vulgate 118:64  misericordia Domini plena est terra iustificationes tuas doce me misericordia tua conpleta est terra praecepta tua doce me
Psal VulgHetz 118:64  Misericordia tua Domine plena est terra: iustificationes tuas doce me.
Psal VulgClem 118:64  Misericordia tua, Domine, plena est terra ; justificationes tuas doce me.
Psal CopSahBi 118:64  ⲡⲕⲁϩ ⲙⲉϩ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲧⲥⲁⲃⲟⲓ ⲉⲛⲉⲕⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ
Psal UyCyr 118:64  Мәңгүлүк муһәббитиңгә толғандур зимин, Әй Пәрвәрдигар, низамлириңни маңа үгәткин.
Psal Wycliffe 118:64  Lord, the erthe is ful of thi merci; teche thou me thi iustifiyngis.
Psal RusSynod 118:64  Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.
Psal CSlEliza 118:64  Милости Твоея, Господи, исполнь земля: оправданием Твоим научи мя.
Psal LXX 118:64  τοῦ ἐλέους σου κύριε πλήρης ἡ γῆ τὰ δικαιώματά σου δίδαξόν με
Psal SpaPlate 118:64  La tierra está llena de tu misericordia, oh Yahvé, hazme conocer tus disposiciones.
Psal Bela 118:64  Ласкаю Тваёй, Госпадзе, поўніцца ўся зямля; навучы мяне пастановам Тваім.
Psal NlCanisi 118:64  De aarde is vol van uw goedheid, o Jahweh, Leer mij maar uw inzettingen kennen.
Psal RusSynod 118:64  Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.
Psal FreLXX 118:64  La terre, Seigneur, est pleine de tes miséricordes ; enseigne-moi tous tes préceptes.
Psal Kaz 118:64  Жер мейіріміңе толы, о, Жаратқан,Жарлықтарыңды үйрете гөр маған.
Psal UkrOgien 118:64  Милосердя Твого, о Го́споди, повна земля, — навчи Ти мене Своїх постано́в!
Psal FreVulgG 118:64  La terre, Seigneur, est pleine de votre miséricorde ; enseignez-moi vos ordonnances (justifications).