Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:75  I know, O Lord, that your judgments are fairness. And in your truth, you have humbled me.
Psal DRC 118:75  I know, O Lord, that thy judgments are equity: and in thy truth thou hast humbled me.
Psal VulgSist 118:75  Cognovi Domine quia aequitas iudicia tua: et in veritate tua humiliasti me.
Psal VulgCont 118:75  Cognovi Domine quia æquitas iudicia tua: et in veritate tua humiliasti me.
Psal Vulgate 118:75  cognovi Domine quia aequitas iudicia tua et veritate humiliasti me scio Domine quia iustum iudicium tuum et vere adflixisti me
Psal VulgHetz 118:75  Cognovi Domine quia æquitas iudicia tua: et in veritate tua humiliasti me.
Psal VulgClem 118:75  Cognovi, Domine, quia æquitas judicia tua, et in veritate tua humiliasti me.
Psal CopSahBi 118:75  ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲉ ⲛⲉⲕϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲕⲑⲃⲃⲓⲟⲉⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ
Psal UyCyr 118:75  Билимән һөкүмлириңниң адиллиғини, Садақитиң билән җазалидиң мени.
Psal Wycliffe 118:75  Lord, Y knewe, that thi domes ben equite; and in thi treuth thou hast maad me meke.
Psal RusSynod 118:75  Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.
Psal CSlEliza 118:75  Разумех, Господи, яко правда судбы Твоя, и воистинну смирил мя еси.
Psal LXX 118:75  ἔγνων κύριε ὅτι δικαιοσύνη τὰ κρίματά σου καὶ ἀληθείᾳ ἐταπείνωσάς με
Psal SpaPlate 118:75  Reconozco, Yahvé, que tus juicios son justos y que justamente me has humillado.
Psal Bela 118:75  Ведаю, Госпадзе, што суды Твае справядлівыя, і па справядлівасьці Ты пакараў мяне.
Psal NlCanisi 118:75  Ik weet, dat uw oordeel rechtvaardig is, Jahweh, En dat Gij mij naar verdienste kastijdt;
Psal RusSynod 118:75  Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.
Psal FreLXX 118:75  Seigneur, je sais que tes jugements sont la justice même, et que tu m'as humilié selon ta vérité.
Psal Kaz 118:75  Сенің шешімдеріңнің әділдігін мойындаймын,Мені жазалағаның да әділ, уа, Жаратқаным.
Psal UkrOgien 118:75  Знаю я, Господи, що справедли́ві були́ Твої при́суди, і справедли́во мене понижа́в Ти.
Psal FreVulgG 118:75  J’ai reconnu, Seigneur, que vos jugements sont équitables (équité), et que vous m’avez humilié selon (dans) votre justice (vérité).