Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:92  If your law had not been my meditation, then perhaps I would have perished in my humiliation.
Psal DRC 118:92  Unless thy law had been my meditation, I had then perhaps perished in my abjection.
Psal VulgSist 118:92  Nisi quod lex tua meditatio mea est: tunc forte periissem in humilitate mea.
Psal VulgCont 118:92  Nisi quod lex tua meditatio mea est: tunc forte periissem in humilitate mea.
Psal Vulgate 118:92  nisi quod lex tua meditatio mea est tunc forte perissem in humilitate mea nisi quod lex tua delectatio mea forte perissem in pressura mea
Psal VulgHetz 118:92  Nisi quod lex tua meditatio mea est: tunc forte periissem in humilitate mea.
Psal VulgClem 118:92  Nisi quod lex tua meditatio mea est, tunc forte periissem in humilitate mea.
Psal CopSahBi 118:92  ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ ϫⲉ ⲡⲉⲕⲛⲟⲙⲟⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲓ ⲙⲙⲉⲗⲉⲧⲏ ⲛⲉⲓⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲁⲑⲃⲃⲓⲟ
Psal UyCyr 118:92  Шатланмиған болсам әгәр тәлимлириңдин, Һалак болар едим азап-оқубәтләрдин.
Psal Wycliffe 118:92  No but that thi lawe was my thenking; thanne perauenture Y hadde perischid in my lownesse.
Psal RusSynod 118:92  Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.
Psal CSlEliza 118:92  Яко аще бы не закон Твой поучение мое был, тогда убо погибл бых во смирении моем:
Psal LXX 118:92  εἰ μὴ ὅτι ὁ νόμος σου μελέτη μού ἐστιν τότε ἂν ἀπωλόμην ἐν τῇ ταπεινώσει μου
Psal SpaPlate 118:92  Si yo no hubiera puesto mis delicias en tu Ley, ya habría perecido en mi angustia.
Psal Bela 118:92  Калі б не закон Твой быў суцяшэньнем маім, загінуў бы я ў нягодах маіх.
Psal NlCanisi 118:92  Wanneer uw wet mij niet had verkwikt, Dan was ik in mijn ellende te gronde gegaan;
Psal RusSynod 118:92  Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.
Psal FreLXX 118:92  Si ta loi n'était point ma continuelle étude, je périrais dans l'humiliation.
Psal Kaz 118:92  Сенің тәлімің мені жұбатып қуантпағанда,Құрып кеткен болар едім мүшкіл жағдайымда.
Psal UkrOgien 118:92  Коли б не Зако́н Твій, розра́да моя, то я був би загинув в недолі своїй!
Psal FreVulgG 118:92  Si je n’avais fait ma méditation de votre loi, j’aurais peut-être péri dans mon humiliation.