Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:96  I have seen the end of the consummation of all things. Your commandment is exceedingly broad.
Psal DRC 118:96  I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
Psal VulgSist 118:96  Omnis consummationis vidi finem: latum mandatum tuum nimis.
Psal VulgCont 118:96  Omnis consummationis vidi finem: latum mandatum tuum nimis.
Psal Vulgate 118:96  omni consummationi vidi finem latum mandatum tuum nimis omni consummationi vidi finem latum mandatum tuum nimis
Psal VulgHetz 118:96  Omnis consummationis vidi finem: latum mandatum tuum nimis.
Psal VulgClem 118:96  Omnis consummationis vidi finem, latum mandatum tuum nimis.
Psal CopSahBi 118:96  ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡϫⲱⲕ ⲛϩⲁⲏ ⲛⲓⲙ
Psal UyCyr 118:96  Көрдүм мән чәкликлигини һәммә нәрсиниң, Амма кәмтүги йоқтур әмирлириңниң.
Psal Wycliffe 118:96  I siy the ende of al ende; thi comaundement is ful large.
Psal RusSynod 118:96  Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.
Psal CSlEliza 118:96  Всякия кончины видех конец: широка заповедь Твоя зело.
Psal LXX 118:96  πάσης συντελείας εἶδον πέρας πλατεῖα ἡ ἐντολή σου σφόδρα
Psal SpaPlate 118:96  A toda perfección le he hallado el límite, mas tus estatutos no lo tienen.
Psal Bela 118:96  Я бачыў мяжу дасканаласьці ўсякай; але Твая запаведзь надта шырокая.
Psal NlCanisi 118:96  Aan alles zie ik een eind, al is het nog zo volmaakt, Maar uw gebod is onbegrensd!
Psal RusSynod 118:96  Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.
Psal FreLXX 118:96  J'ai vu la fin de toute œuvre, même la plus parfaite ; seule ta loi est éternelle.
Psal Kaz 118:96  Әр кемелдіктің шегі бар екенін түсіндім,Ал аясы шексіз Сенің өсиеттеріңнің!
Psal UkrOgien 118:96  Я бачив кінець усього́ доскона́лого, але́ Твоя заповідь ве́льми широка!
Psal FreVulgG 118:96  J’ai vu la fin de toute perfection ; votre loi (commandement) a une étendue infinie.