Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 118:98  By your commandment, you have made me able to see far, beyond my enemies. For it is with me for eternity.
Psal DRC 118:98  Through thy commandment, thou hast made me wiser than my enemies: for it is ever with me.
Psal VulgSist 118:98  Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo: quia in aeternum mihi est.
Psal VulgCont 118:98  Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo: quia in æternum mihi est.
Psal Vulgate 118:98  super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo quia in aeternum mihi est super inimicos meos instruis me mandata tua quia in sempiternum hoc est mihi
Psal VulgHetz 118:98  Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo: quia in æternum mihi est.
Psal VulgClem 118:98  Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo, quia in æternum mihi est.
Psal CopSahBi 118:98  ⲁⲕⲧⲥⲁⲃⲟⲓ ⲉⲛⲉⲕⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲁϫⲁϫⲉ ϫⲉ ⲥⲉϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲓ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ
Psal UyCyr 118:98  Дүшминимдин дана болдум әмриң билән, Чүнки тәлимиң биргә болғач дайим мән билән.
Psal Wycliffe 118:98  Aboue myn enemyes thou madist me prudent bi thi comaundement; for it is to me with outen ende.
Psal RusSynod 118:98  Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.
Psal CSlEliza 118:98  Паче враг моих умудрил мя еси заповедию Твоею, яко в век моя есть.
Psal LXX 118:98  ὑπὲρ τοὺς ἐχθρούς μου ἐσόφισάς με τὴν ἐντολήν σου ὅτι εἰς τὸν αἰῶνά μοί ἐστιν
Psal SpaPlate 118:98  Tu mandamiento me hace más sabio que mis enemigos, porque él está siempre conmigo.
Psal Bela 118:98  Запаведзьдзю Тваёю Ты зрабіў мяне мудрэйшым за ворагаў маіх; бо яна заўсёды са мною.
Psal NlCanisi 118:98  Uw gebod maakt mij wijzer dan mijn vijanden zijn, Want het vergezelt mij voor eeuwig;
Psal RusSynod 118:98  Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мной.
Psal FreLXX 118:98  Plus qu'à mes ennemis tu m'as fait goûter ta loi, car elle est toujours devant moi.
Psal Kaz 118:98  Өсиеттерің есімде мәңгі бақи қалады,Олар мені жауларымнан парасатты қылады.
Psal UkrOgien 118:98  Твоя за́повідь робить мудрішим мене від моїх ворогів, — вона бо навіки моя!
Psal FreVulgG 118:98  Vous m’avez rendu plus sage (prudent) que mes ennemis par vos commandements, car ils sont perpétuellement avec moi.