Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 126
Psal DRC 126:1  A gradual canticle of Solomon. Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it. Unless the Lord keep the city, he watcheth in vain that keepeth it.
Psal KJV 126:1  When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Psal CzeCEP 126:1  Poutní píseň. Když Hospodin úděl Sijónu změnil, bylo nám jak ve snu.
Psal CzeB21 126:1  Poutní píseň. Když Hospodin navracel sionské zajatce, zdálo se nám to jako sen.
Psal CzeCSP 126:1  Píseň stupňů. Když Hospodin ⌈vrátil sijónské navrátilce,⌉ ⌈bylo nám jak ve snách.⌉
Psal CzeBKR 126:1  Píseň stupňů. Když zase vedl Hospodin zajaté Sionské, zdálo se nám to jako ve snách.
Psal Webster 126:1  A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Psal NHEB 126:1  When the Lord brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
Psal AKJV 126:1  When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Psal VulgClem 126:1  Canticum graduum Salomonis. Nisi Dominus ædificaverit domum, in vanum laboraverunt qui ædificant eam. Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam.
Psal DRC 126:2  It is vain for you to rise before light, rise ye after you have sitten, you that eat the bread of sorrow. When he shall give sleep to his beloved,
Psal KJV 126:2  Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
Psal CzeCEP 126:2  Tehdy naše ústa naplnil smích a náš jazyk plesal. Tehdy se říkalo mezi pronárody: „Hospodin s nimi učinil velké věci.“
Psal CzeB21 126:2  Naše ústa tehdy plnil smích, naše jazyky jásaly. Tehdy se říkalo mezi národy: „Veliké věci jim učinil Hospodin!“
Psal CzeCSP 126:2  Tehdy naše ústa naplnil smích a náš jazyk jásal; tehdy se mezi národy říkalo: Hospodin s nimi učinil velké věci.
Psal CzeBKR 126:2  Tehdážť byla plná radosti ústa naše, a jazyk náš plésání; tehdáž pravili mezi národy: Veliké věci s nimi učinil Hospodin.
Psal Webster 126:2  Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
Psal NHEB 126:2  Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "The Lord has done great things for them."
Psal AKJV 126:2  Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD has done great things for them.
Psal VulgClem 126:2  Vanum est vobis ante lucem surgere : surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum,
Psal DRC 126:3  Behold the inheritance of the Lord are children: the reward, the fruit of the womb.
Psal KJV 126:3  The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.
Psal CzeCEP 126:3  Hospodin s námi učinil velké věci, radovali jsme se.
Psal CzeB21 126:3  Veliké věci nám učinil Hospodin, naplnilo nás veselí.
Psal CzeCSP 126:3  Hospodin s námi učinil velké věci -- byli jsme plni radosti.
Psal CzeBKR 126:3  Učinilť jest s námi veliké věci Hospodin, a protož veselili jsme se.
Psal Webster 126:3  The LORD hath done great things for us; [of which] we are glad.
Psal NHEB 126:3  The Lord has done great things for us, and we are glad.
Psal AKJV 126:3  The LORD has done great things for us; whereof we are glad.
Psal VulgClem 126:3  ecce hæreditas Domini, filii ; merces, fructus ventris.
Psal DRC 126:4  As arrows in the hand of the mighty, so the children of them that have been shaken.
Psal KJV 126:4  Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.
Psal CzeCEP 126:4  Hospodine, změň náš úděl, jako měníš potoky na jihu země!
Psal CzeB21 126:4  Navrať nás, Hospodine, z našeho zajetí, jako když na poušti vytrysknou potoky!
Psal CzeCSP 126:4  Hospodine, změň náš úděl, jako měníš řečiště v Negebu.
Psal CzeBKR 126:4  Uvediž zase, ó Hospodine, zajaté naše, tak jako potoky na vyprahlou krajinu.
Psal Webster 126:4  Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Psal NHEB 126:4  Restore our fortunes again, Lord, like the streams in the Negev.
Psal AKJV 126:4  Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
Psal VulgClem 126:4  Sicut sagittæ in manu potentis, ita filii excussorum.
Psal DRC 126:5  Blessed is the man that hath filled the desire with them; he shall not be confounded when he shall speak to his enemies in the gate.
Psal KJV 126:5  They that sow in tears shall reap in joy.
Psal CzeCEP 126:5  Ti, kdo v slzách sejí, s plesáním budou sklízet.
Psal CzeB21 126:5  Ti, kteří rozsévali se slzami, sklidí úrodu s jásáním.
Psal CzeCSP 126:5  Ti, kdo v slzách rozsévají, budou s jásotem sklízet.
Psal CzeBKR 126:5  Ti, kteříž se slzami rozsívali, s prozpěvováním žíti budou.
Psal Webster 126:5  They that sow in tears shall reap in joy.
Psal NHEB 126:5  Those who sow in tears will reap in joy.
Psal AKJV 126:5  They that sow in tears shall reap in joy.
Psal VulgClem 126:5  Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis : non confundetur cum loquetur inimicis suis in porta.
Psal DRC 126:6 
Psal KJV 126:6  He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Psal CzeCEP 126:6  S pláčem nyní chodí, kdo rozsévá, s plesáním však přijde, až ponese snopy.
Psal CzeB21 126:6  Ten, který s pláčem vychází, aby drahocenné símě rozhodil, ten se s jásotem jednou navrátí, aby shromáždil své snopy.
Psal CzeCSP 126:6  Ten, kdo chodí a s pláčem ⌈nosí mošnu se semenem,⌉ přijde a s jásotem bude snášet snopy.
Psal CzeBKR 126:6  Sem i tam chodící lid s pláčem rozsívá drahé símě, ale potom přijda, s plésáním snášeti bude snopy své.
Psal Webster 126:6  He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless return with rejoicing, bringing his sheaves [with him].
Psal NHEB 126:6  He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
Psal AKJV 126:6  He that goes forth and weeps, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Psal VulgClem 126:6