Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal NHEBJE 2:1  Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Psal ABP 2:1  Why did [2neigh 1nations], and peoples meditate upon vain things?
Psal NHEBME 2:1  Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Psal Rotherha 2:1  Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?
Psal LEB 2:1  Why are nations in tumult, and countries plotting in vain?
Psal RNKJV 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal Jubilee2 2:1  Why do the Gentiles rage, and the peoples imagine a vain thing?
Psal Webster 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal Darby 2:1  Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
Psal OEB 2:1  Why this turmoil of nations, this futile plotting of peoples,
Psal ASV 2:1  Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
Psal LITV 2:1  Why have the nations raged and the peoples are meditating on vanity?
Psal Geneva15 2:1  Why doe the heathen rage, and the people murmure in vaine?
Psal CPDV 2:1  Why have the Gentiles been seething, and why have the people been pondering nonsense?
Psal BBE 2:1  Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
Psal DRC 2:1  Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?
Psal GodsWord 2:1  Why do the nations gather together? Why do their people devise useless plots?
Psal JPS 2:1  Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
Psal KJVPCE 2:1  WHY do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal NETfree 2:1  Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?
Psal AB 2:1  Why did the heathen rage, and the nations imagine vain things?
Psal AFV2020 2:1  Why do the nations rage and the people plot in vain?
Psal NHEB 2:1  Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Psal OEBcth 2:1  Why this turmoil of nations, this futile plotting of peoples,
Psal NETtext 2:1  Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?
Psal UKJV 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal Noyes 2:1  Why do the heathen rage, And the nations meditate a vain thing?
Psal KJV 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal KJVA 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal AKJV 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal RLT 2:1  Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Psal MKJV 2:1  Why do the nations rage, and the peoples meditate on a vain thing?
Psal YLT 2:1  Why have nations tumultuously assembled? And do peoples meditate vanity?
Psal ACV 2:1  Why do the nations rage, and the peoples meditate vain things?
Psal VulgSist 2:1  Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania?
Psal VulgCont 2:1  Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania?
Psal Vulgate 2:1  psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania quare turbabuntur gentes et tribus meditabuntur inania
Psal VulgHetz 2:1  Quare fremuerunt Gentes, et populi meditati sunt inania?
Psal VulgClem 2:1  Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania ?
Psal Vulgate_ 2:1  quare turbabuntur gentes et tribus meditabuntur inania
Psal CzeBKR 2:1  Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
Psal CzeB21 2:1  Proč vzbouřily se národy a lidé vymýšlejí marnosti?
Psal CzeCEP 2:1  Proč se pronárody bouří, proč národy kují marné plány?
Psal CzeCSP 2:1  Proč se bouří národy, proč lidé přemítají ⌈o prázdných věcech?⌉
Psal PorBLivr 2:1  Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
Psal Mg1865 2:1  Nahoana no mitabataba ny jentilisa, ary misaina anoano foana ny firenena?
Psal FinPR 2:1  Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
Psal FinRK 2:1  Miksi kansat kohisevat ja kansakunnat turhia ajattelevat?
Psal ChiSB 2:1  【默西亞必勝】萬邦為什麼囂張,眾民為什麼妄想?
Psal CopSahBi 2:1  ⲁϩⲣⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩϫⲓⲥⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲛϩⲉⲛⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ
Psal ChiUns 2:1  外邦为甚么争闹?万民为甚么谋算虚妄的事?
Psal BulVeren 2:1  Защо се разяряват езичниците и народите замислят суета?
Psal AraSVD 2:1  لِمَاذَا ٱرْتَجَّتِ ٱلْأُمَمُ، وَتَفَكَّرَ ٱلشُّعُوبُ فِي ٱلْبَاطِلِ؟
Psal Esperant 2:1  Kial tumultas popoloj, Kaj gentoj pripensas vanaĵon?
Psal ThaiKJV 2:1  เหตุใดชนต่างชาติจึงกระทำโกลาหลขึ้น และชนชาติทั้งหลายคิดอ่านในการที่ไร้ประโยชน์
Psal OSHB 2:1  לָ֭מָּה רָגְשׁ֣וּ גוֹיִ֑ם וּ֝לְאֻמִּ֗ים יֶהְגּוּ־רִֽיק׃
Psal BurJudso 2:1  လူမျိုးတို့သည် အဘယ်ကြောင့် ရုန်းရင်းခတ် ပြုကြသနည်း။ လူစုတို့သည် အဘယ်ကြောင့် အချည်းနှီး ကြံစည်ကြသနည်း။
Psal FarTPV 2:1  چرا ملّتها شورش می‌کنند؟ چرا مردم بی‌جهت دسیسه می‌چینند؟
Psal UrduGeoR 2:1  Aqwām kyoṅ taish meṅ ā gaī haiṅ? Ummateṅ kyoṅ bekār sāzisheṅ kar rahī haiṅ?
Psal SweFolk 2:1  Varför är hednafolken i uppror? Varför tänker folken tomma tankar?
Psal GerSch 2:1  Warum toben die Heiden und reden die Völker vergeblich?
Psal TagAngBi 2:1  Bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
Psal FinSTLK2 2:1  Miksi pakanat pauhaavat ja kansat turhia ajattelevat?
Psal Dari 2:1  چرا اقوام جهان شورش می کنند؟ چرا مردم افکار پوچ و باطل را در سر خود می پرورانند؟
Psal SomKQA 2:1  Bal quruumuhu maxay u cadhoodaan, Dadkuna maxay ugu fikiraan wax aan waxba ahayn?
Psal NorSMB 2:1  Kvi ståkar heidningarne, og kvi stilar folki på fåfengt verk?
Psal Alb 2:1  Pse ziejnë kombet dhe pse popujt kurdisin gjëra të kota?
Psal UyCyr 2:1  Нечүн қутурар хәлиқләр? Нечүн ишқа ашмайдиған сүйиқәст ойлар адәмләр?
Psal KorHKJV 2:1  어찌하여 이교도들이 격노하며 백성이 헛된 일을 꾀하는가?
Psal SrKDIjek 2:1  Зашто се буне народи и племена помишљају залудне ствари?
Psal Wycliffe 2:1  Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
Psal Mal1910 2:1  ജാതികൾ കലഹിക്കുന്നതും വംശങ്ങൾ വ്യൎത്ഥമായതു നിരൂപിക്കുന്നതും എന്തു?
Psal KorRV 2:1  어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
Psal Azeri 2:1  نه اوچون مئلّتلر قايناشيرلار، طايفالار باطئل فئکئرله‌شئرلر؟
Psal KLV 2:1  qatlh ta' the tuqpu' rage, je the ghotpu' plot a lI'be' Doch?
Psal ItaDio 2:1  PERCHÈ tumultuano le genti, E mormorano i popoli cose vane?
Psal RusSynod 2:1  Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
Psal CSlEliza 2:1  Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?
Psal ABPGRK 2:1  ινατί εφρύαξαν έθνη και λαοί εμελέτησαν κενά
Psal FreBBB 2:1  Pourquoi cette rumeur parmi les nations Et chez les peuples ces vains complots,
Psal LinVB 2:1  Mpo nini bapagano bakolemwaka boye ? Mpo nini bato bakosilikaka ntina te ?
Psal BurCBCM 2:1  တိုင်းနိုင်ငံတို့သည် အဘယ်ကြောင့် လျှို့ဝှက်စွာ ပူးပေါင်းကြံစည်ကြသနည်း။ လူတို့သည်လည်း အဘယ်ကြောင့် အကျိုးမဲ့ လျှို့ဝှက်ကြံစည်ကြသနည်း။-
Psal HunIMIT 2:1  Miért csődültek a népek, és gondolnak hiábavalót a nemzetek,
Psal ChiUnL 2:1  異邦狂怒、諸民妄謀、奚爲哉、
Psal VietNVB 2:1  Tại sao các nước náo loạn?Các dân mưu phản hư không?
Psal LXX 2:1  ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά
Psal CebPinad 2:1  Ngano nga nagalungotlungot ang mga nasud, Ug ang mga katawohan nagapalandong sa butang nga kawang?
Psal RomCor 2:1  Pentru ce se întărâtă neamurile şi pentru ce cugetă popoarele lucruri deşarte?
Psal Pohnpeia 2:1  Dahme wehi kan koasoakoasone re en ketiwohkihla? Dahme aramas akan wiewiahki arail koasoandi so-katepe?
Psal HunUj 2:1  Miért tombolnak a népek, milyen hiábavalóságot terveznek a nemzetek?
Psal GerZurch 2:1  WARUM toben die Völker / und sinnen die Nationen vergebliche Dinge? /
Psal GerTafel 2:1  Warum stürmen die Völkerschaften und sinnen Leeres die Völker?
Psal PorAR 2:1  Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
Psal DutSVVA 2:1  Waarom woeden de heidenen, en bedenken de volken ijdelheid?
Psal FarOPV 2:1  چرا امت‌ها شورش نموده‌اند و طوائف در باطل تفکر می‌کنند؟
Psal Ndebele 2:1  Kungani izizwe zixokozela, labantu benakana okuyize?
Psal PorBLivr 2:1  Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
Psal SloStrit 2:1  Zakaj hrumé narodi in ljudstva si izmišljajo prazno?
Psal Norsk 2:1  Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er?
Psal SloChras 2:1  Zakaj hrumé narodi in ljudstva si izmišljajo prazne reči?
Psal Northern 2:1  Nə üçün millətlər belə vurnuxmaya düşür, Ümmətlər boş şeylər düşünür?
Psal GerElb19 2:1  Warum toben die Nationen und sinnen Eitles die Völkerschaften?
Psal PohnOld 2:1  DA me men liki kan lingaringarki, o da me wei kan lamelam eki me mal akan?
Psal LvGluck8 2:1  Kāpēc pagāni trako, un ļaudis domā uz nelietību?
Psal PorAlmei 2:1  Porque se amotinam as gentes, e os povos imaginam a vaidade?
Psal SloOjaca 2:1  ZAKAJ SE narodi zbirajo v razburjenju, [hrušču in zmedi glasov] in zakaj si ljudje zamišljajo, (razmišljajo in izumljajo) prazen naklep?
Psal ChiUn 2:1  外邦為甚麼爭鬧?萬民為甚麼謀算虛妄的事?
Psal SweKarlX 2:1  Hvarföre vredgas Hedningarna, och folken tala så fåfängt?
Psal FreKhan 2:1  Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
Psal GerAlbre 2:1  Warum sind die Heiden so wild erregt? / Warum sinnen die Völker, was nichtig ist?
Psal FrePGR 2:1  Pourquoi cette rumeur dans les nations, et chez les peuples, ces complots inutiles,
Psal PorCap 2:1  *Porque se amotinam as naçõese os povos fazem planos insensatos?
Psal JapKougo 2:1  なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。
Psal GerTextb 2:1  Warum toben die Völker, und sinnen die Nationen Vergebliches?
Psal Kapingam 2:1  Ma e-aha dela digau tuadimee e-haga-togotogomaalia bolo ginaadou e-hai-baahi? Ma e-aha dela nia daangada e-haganohonoho nadau hagamamaanadu balumee?
Psal SpaPlate 2:1  ¿Por qué se amotinan las gentes, y las naciones traman vanos proyectos?
Psal GerOffBi 2:1  Warum (wozu) verschwören sich (befinden sich in Unruhe, murren; haben sich verschworen) [die] (heidnischen) Völker (Nationen), und [warum] schmieden (werden schmieden) [die] Völker (Volksgruppen) vergeblich Pläne (Vergebliches, Nichtiges) (knurren, grummeln sie)?
Psal WLC 2:1  לָ֭מָּה רָגְשׁ֣וּ גוֹיִ֑ם וּ֝לְאֻמִּ֗ים יֶהְגּוּ־רִֽיק׃
Psal LtKBB 2:1  Kodėl pagonys siaučia ir tautos tuščias užmačias rezga?
Psal Bela 2:1  Псальма Давідава. Навошта бунтуюць народы, і намышляюць плямёны марнае?
Psal GerBoLut 2:1  Warum toben die Heiden, und die Leute reden so vergeblich?
Psal FinPR92 2:1  Miksi kansat kapinoivat, kansakunnat juonia punovat?
Psal SpaRV186 2:1  ¿Por qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?
Psal NlCanisi 2:1  Waarom razen de volken, Bluffen de naties,
Psal GerNeUe 2:1  Was soll das Toben der Völker? / Was soll ihr sinnloser Plan?
Psal UrduGeo 2:1  اقوام کیوں طیش میں آ گئی ہیں؟ اُمّتیں کیوں بےکار سازشیں کر رہی ہیں؟
Psal AraNAV 2:1  لِمَاذَا ضَجَّتِ الأُمَمُ؟ وَلِمَاذَا تَتَآمَرُ الشُّعُوبُ بَاطِلاً؟
Psal ChiNCVs 2:1  列国为什么骚动?万民为什么空谋妄想?
Psal ItaRive 2:1  Perché tumultuano le nazioni, e meditano i popoli cose vane?
Psal Afr1953 2:1  Waarom woel die nasies en bedink die volke nietige dinge?
Psal RusSynod 2:1  Зачем мятутся народы и племена замышляют тщетное?
Psal UrduGeoD 2:1  अक़वाम क्यों तैश में आ गई हैं? उम्मतें क्यों बेकार साज़िशें कर रही हैं?
Psal TurNTB 2:1  Nedir uluslar arasındaki bu kargaşa, Neden boş düzenler kurar bu halklar?
Psal DutSVV 2:1  Waarom woeden de heidenen, en bedenken de volken ijdelheid?
Psal HunKNB 2:1  Miért dühöngenek a nemzetek, terveznek hiúságokat a népek?
Psal Maori 2:1  He aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi?
Psal sml_BL_2 2:1  Angay angkan magbantu saga kabangsa-bangsahan, angay sigām magisun ma halam aniya' pūsna?
Psal HunKar 2:1  Miért dühösködnek a pogányok, és gondolnak hiábavalóságot a népek?
Psal Viet 2:1  Nhơn sao các ngoại bang náo loạn? Và những dân tộc toan mưu chước hư không?
Psal Kekchi 2:1  ¿Cˈaˈut nak yo̱queb xjoskˈileb li tenamit li incˈaˈ nequeˈxpa̱b li Dios? Ut, ¿cˈaˈut nak yo̱queb xcˈoxlanquil xba̱nunquil li ma̱cˈaˈ na-oc cuiˈ?
Psal Swe1917 2:1  Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?
Psal CroSaric 2:1  Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
Psal VieLCCMN 2:1  Sao chư dân lại ồn ào náo động ? Sao vạn quốc dám bày kế viển vông ?
Psal FreBDM17 2:1  Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ?
Psal FreLXX 2:1  D'où vient que les nations ont frémi et que les peuples ont médité de vains complots ?
Psal Aleppo 2:1    למה רגשו גוים    ולאמים יהגו-ריק
Psal MapM 2:1  לָ֭מָּה רָגְשׁ֣וּ גוֹיִ֑ם וּ֝לְאֻמִּ֗ים יֶהְגּוּ־רִֽיק׃
Psal HebModer 2:1  למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
Psal Kaz 2:1  Неге халықтар жатыр бас көтеріп,Ұлттар іске аспайтын жоспарлар құрып?
Psal FreJND 2:1  Pourquoi s’agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ?
Psal GerGruen 2:1  Was toben denn die Heidenund schmieden eitle Pläne Nationen?
Psal SloKJV 2:1  Zakaj besnijo pogani in ljudstvo domišlja prazno stvar?
Psal Haitian 2:1  Poukisa nasyon yo ap toumante kò yo konsa? Poukisa pèp yo ap fè plan ki p'ap sèvi yo anyen?
Psal FinBibli 2:1  Miksi pakanat kiukuitsevat, ja kansat turhia ajattelevat?
Psal Geez 2:1  ለምንት ፡ አንገለጉ ፡ አሕዛብ ፤ ወሕዘብኒ ፡ ነበቡ ፡ ከንቶ ።
Psal SpaRV 2:1  ¿POR qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?
Psal WelBeibl 2:1  Pam mae'r cenhedloedd yn gwrthryfela? Pam mae pobloedd yn gwastraffu eu hamser yn cynllwynio?
Psal GerMenge 2:1  Was soll das Toben der Völker und das eitle Sinnen der Völkerschaften?
Psal GreVamva 2:1  Διά τι εφρύαξαν τα έθνη και οι λαοί εμελέτησαν μάταια;
Psal UkrOgien 2:1  Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне?
Psal FreCramp 2:1  Pourquoi les nations s'agitent-elles en tumulte et les peuples méditent-ils de vains projets ?
Psal SrKDEkav 2:1  Зашто се буне народи и племена помишљају залудне ствари?
Psal PolUGdan 2:1  Dlaczego poganie się buntują, a narody knują próżne zamysły?
Psal FreSegon 2:1  Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Psal SpaRV190 2:1  ¿POR qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?
Psal HunRUF 2:1  Miért tombolnak a népek, milyen hiábavalóságot terveznek a nemzetek?
Psal FreSynod 2:1  Pourquoi les nations s'agitent-elles? Pourquoi les peuples forment-ils de vains projets?
Psal DaOT1931 2:1  Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd paa, hvad faafængt er?
Psal TpiKJPB 2:1  ¶ Bilong wanem ol haiden i belhat nogut tru? Na bilong wanem ol manmeri i tingting long samting nating?
Psal DaOT1871 2:1  Hvorfor fnyse Hedningerne, og grunde Folkene paa Forfængelighed?
Psal FreVulgG 2:1  Pourquoi les nations ont-elles frémi, et les peuples ont-ils formé de vains desseins ?
Psal PolGdans 2:1  Przeczże się poganie buntują, a narody przemyślają próżne rzeczy?
Psal JapBungo 2:1  何なればもろもろの國人はさわぎたち諸民はむなしきことを謀るや
Psal GerElb18 2:1  Warum toben die Nationen und sinnen Eitles die Völkerschaften?