Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 51:9  Turn away Your face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal ABP 51:9  Turn your face from my sins, and [2all 3my lawlessnesses 1wipe away]!
Psal ACV 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal AFV2020 51:9  Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal AKJV 51:9  Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal ASV 51:9  Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.
Psal BBE 51:9  Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
Psal CPDV 51:9  “Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness.”
Psal DRC 51:9  Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity.
Psal Darby 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal Geneva15 51:9  Hide thy face from my sinnes, and put away all mine iniquities.
Psal GodsWord 51:9  Hide your face from my sins, and wipe out all that I have done wrong.
Psal JPS 51:9  Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
Psal Jubilee2 51:9  Hide thy face from my sins and eradicate all my iniquities.
Psal KJV 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal KJVA 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal KJVPCE 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal LEB 51:9  Hide your face from my sins, and all my iniquities blot out.
Psal LITV 51:9  Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal MKJV 51:9  Hide Your face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal NETfree 51:9  Hide your face from my sins! Wipe away all my guilt!
Psal NETtext 51:9  Hide your face from my sins! Wipe away all my guilt!
Psal NHEB 51:9  Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Psal NHEBJE 51:9  Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Psal NHEBME 51:9  Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Psal Noyes 51:9  Hide thy face from my sins, And blot out all my iniquities!
Psal OEB 51:9  Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
Psal OEBcth 51:9  Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
Psal RLT 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal RNKJV 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal RWebster 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal Rotherha 51:9  Hide thy face from my sins,—And, all mine iniquities, blot out;
Psal UKJV 51:9  Hide your face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Psal Webster 51:9  Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
Psal YLT 51:9  Hide Thy face from my sin. And all mine iniquities blot out.
Psal VulgClem 51:9  Ecce homo qui non posuit Deum adjutorem suum ; sed speravit in multitudine divitiarum suarum, et prævaluit in vanitate sua.
Psal VulgCont 51:9  ecce homo, qui non posuit Deum adiutorem suum: Sed speravit in multitudine divitiarum suarum: et prævaluit in vanitate sua.
Psal VulgHetz 51:9  ecce homo, qui non posuit Deum adiutorem suum: Sed speravit in multitudine divitiarum suarum: et prævaluit in vanitate sua.
Psal VulgSist 51:9  ecce homo, qui non posuit Deum adiutorem suum: Sed speravit in multitudine divitiarum suarum: et praevaluit in vanitate sua.
Psal Vulgate 51:9  ecce homo qui non posuit Deum adiutorem suum sed speravit in multitudine divitiarum suarum et praevaluit in vanitate sua ecce vir qui non posuit Deum fortitudinem suam sed speravit in multitudine divitiarum suarum confortatus est in insidiis suis
Psal Vulgate_ 51:9  ecce vir qui non posuit Deum fortitudinem suam sed speravit in multitudine divitiarum suarum confortatus est in insidiis suis
Psal CzeB21 51:9  Yzopem očisti mě a budu zas čistý, omyj mě a budu bělejší než sníh!
Psal CzeBKR 51:9  Odvrať tvář svou přísnou od hříšností mých, a vymaž všecky nepravosti mé.
Psal CzeCEP 51:9  Zbav mě hříchu, očisť yzopem a budu čistý, umyj mě, budu bělejší nad sníh.
Psal CzeCSP 51:9  Očisti mě od hříchu yzopem, a budu čistý, umyj mě, a budu nad sníh bělejší.
Psal ABPGRK 51:9  απόστρεψον το πρόσωπόν σου από των αμαρτιών μου και πάσας τας ανομίας μου εξάλειψον
Psal Afr1953 51:9  Ontsondig my met hisop, dat ek kan rein wees; was my, dat ek witter kan wees as sneeu.
Psal Alb 51:9  Fshih fytyrën tënde nga mëkatet e mia dhe fshi të tëra paudhësitë e mia.
Psal Aleppo 51:9    תחטאני באזוב ואטהר    תכבסני ומשלג אלבין
Psal AraNAV 51:9  احْجُبْ وَجْهَكَ عَنْ خَطَايَايَ وَامْحُ كُلَّ آثَامِي.
Psal AraSVD 51:9  ٱسْتُرْ وَجْهَكَ عَنْ خَطَايَايَ، وَٱمْحُ كُلَّ آثَامِي.
Psal Azeri 51:9  اوزونو منئم گوناهلاريما اؤرت، بوتون تقصئرلرئمي سئل.
Psal Bela 51:9  вось чалавек, які ня ў Богу закладваў цьвярдыню сваю, а спадзяваўся на мностьва багацьця свайго, мацаваўся ў злачынстве сваім.
Psal BulVeren 51:9  Скрий лицето Си от греховете ми и изличи всичките ми беззакония!
Psal BurCBCM 51:9  အကျွန်ုပ်၏ အပြစ်များကို မျက်ကွယ်ပြုတော်မူ၍ အကျွန်ုပ်၏ ဒုစရိုက်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားတော်မူပါ။
Psal BurJudso 51:9  အကျွန်ုပ်လွန်ကျူးခြင်း ဒုစရိုက်တို့မှ မျက်နှာ တော်လွှဲ၍၊ အကျွန်ုပ် အပြစ်ရှိသမျှတို့ကိုလည်း ဖြေတော် မူပါ။
Psal CSlEliza 51:9  се, человек, иже не положи Бога помощника себе, но упова на множество богатства своего, и возможе суетою своею.
Psal CebPinad 51:9  Tagoa ang imong nawong gikan sa akong mga sala, Ug palaa ang tanan ko nga mga kasal-anan.
Psal ChiNCVs 51:9  求你掩面不看我的罪恶,求你涂抹我的一切罪孽。
Psal ChiSB 51:9  求你以牛膝草灑我,使我皎潔,求你洗滌我,使我比雪還要白。
Psal ChiUn 51:9  求你掩面不看我的罪,塗抹我一切的罪孽。
Psal ChiUnL 51:9  掩面勿視我罪、塗我諸愆兮、
Psal ChiUns 51:9  求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。
Psal CopSahBi 51:9  ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲙⲡϥⲕⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲁϥϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲁⲩⲱ ⲁϥϭⲙϭⲟⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉϥⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ
Psal CroSaric 51:9  Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
Psal DaOT1871 51:9  Rens mig fra Synd med Isop, saa jeg bliver ren; to mig, saa jeg bliver hvidere end Sne.
Psal DaOT1931 51:9  Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne;
Psal Dari 51:9  روی خود را از گناهانم بپوشان و همۀ خطاهایم را محو کن.
Psal DutSVV 51:9  Ontzondig mij met hysop, en ik zal rein zijn; was mij, en ik zal witter zijn dan sneeuw.
Psal DutSVVA 51:9  [051:11] Verberg Uw aangezicht van mijn zonden, en delg uit al mijn ongerechtigheden.
Psal Esperant 51:9  Kaŝu Vian vizaĝon de miaj pekoj, Kaj ĉiujn miajn krimojn elstreku.
Psal FarOPV 51:9  روی خود را از گناهانم بپوشان و همه خطایای مرا محو کن.
Psal FarTPV 51:9  از گناهانم چشم بپوش و خطاهایم را ببخش.
Psal FinBibli 51:9  Peitä kasvos minun synneistäni, ja pyyhi pois kaikki pahat tekoni.
Psal FinPR 51:9  {51:11} Peitä kasvosi näkemästä minun syntejäni, pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni.
Psal FinPR92 51:9  Vihmo minut puhtaaksi iisopilla ja pese minut lunta valkeammaksi.
Psal FinRK 51:9  Puhdista minut synnistä iisopilla, niin minä puhdistun. Pese minut, niin tulen lunta valkeammaksi.
Psal FinSTLK2 51:9  Puhdista minut iisopilla, että puhdistuisin, pese minut, että minä tulisin lunta valkeammaksi.
Psal FreBBB 51:9  Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités ;
Psal FreBDM17 51:9  Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai net ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psal FreCramp 51:9  Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psal FreJND 51:9  ★ Purifie-moi du péché avec de l’hysope, et je serai pur ; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psal FreKhan 51:9  Puisses-tu me purifier avec l’hysope, pour que je sois pur! Puisses-tu me laver, pour que je sois plus blanc que neige!
Psal FreLXX 51:9  Voilà un homme qui n'avait point pris Dieu pour champion, mais qui avait mis son espoir en l'abondance de ses richesses, et qui s'était cru fort en sa vanité.
Psal FrePGR 51:9  Cache-toi la face devant mes péchés, et efface toutes mes fautes !
Psal FreSegon 51:9  Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psal FreSynod 51:9  Détourne de mes péchés tes regards; Efface toutes mes iniquités!
Psal FreVulgG 51:9  Voilà l’homme (un) qui n’a point pris Dieu pour son protecteur, mais qui s’est confié dans la multitude de ses richesses, et qui s’est prévalu de sa vanité.
Psal Geez 51:9  እገኒ ፡ ለከ ፡ ለዓለም ፡ እስመ ፡ ገበርከ ፡ ሊተ ፤ ወእሴፈዋ ፡ ለምሕረትከ ፡ እስመ ፡ ሠናያቲከ ፡ ኀበ ፡ ጻድቃኒከ ።
Psal GerAlbre 51:9  Entsündige mich mit Ysop, so werd ich rein, / Wasche mich, so werd ich weißer als Schnee.
Psal GerBoLut 51:9  Entsündige mich mit Ysopen, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde.
Psal GerElb18 51:9  Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden, und tilge alle meine Ungerechtigkeiten!
Psal GerElb19 51:9  Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden, und tilge alle meine Ungerechtigkeiten!
Psal GerGruen 51:9  Wasch mich mit Ysop rein von Sünden!Wasch mich, auf daß ich weißer sei als Schnee!
Psal GerMenge 51:9  Entsündige mich mit Ysop, daß ich rein werde, wasche mich, daß ich weißer werde als Schnee.
Psal GerNeUe 51:9  Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; / wasche mich, dann bin ich weißer als Schnee.
Psal GerOffBi 51:9  Entsündige mich mit Ysop und ich werde rein, wasche mich, und ich werde weißer als Schnee.
Psal GerSch 51:9  Entsündige mich mit Ysop, so werde ich rein; wasche mich, so werde ich weißer als Schnee!
Psal GerTafel 51:9  Entsündige mich mit Ysop, und ich werde rein, wasche mich, und ich werde weißer denn Schnee.
Psal GerTextb 51:9  Entsündige mich mit Ysop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich weißer werde, als Schnee.
Psal GerZurch 51:9  Entsündige mich mit Ysop, dass ich rein werde; / wasche mich, dass ich weisser werde als Schnee. / (a) 4Mo 19:18; Jes 1:18
Psal GreVamva 51:9  Απόστρεψον το πρόσωπόν σου από των αμαρτιών μου και πάσας τας ανομίας μου εξάλειψον.
Psal Haitian 51:9  Wete peche m' lan avèk yon branch izòp, konsa m'a nan kondisyon pou m' fè sèvis pou ou. Lave m', m'a pi blan pase koton.
Psal HebModer 51:9  הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
Psal HunIMIT 51:9  Tisztíts meg engem izsóppal, hogy tiszta legyek, moss meg, hogy hónál fehérebb legyek.
Psal HunKNB 51:9  Hints meg engem izsóppal és megtisztulok, moss meg engem és a hónál fehérebb leszek!
Psal HunKar 51:9  Tisztíts meg engem izsóppal, és tiszta leszek; moss meg engemet, és fehérebb leszek a hónál.
Psal HunRUF 51:9  Tisztíts meg izsóppal, és tiszta leszek, moss meg engem, és fehérebb leszek, mint a hó.
Psal HunUj 51:9  Tisztíts meg izsóppal, és tiszta leszek, moss meg engem, és fehérebb leszek, mint a hó.
Psal ItaDio 51:9  Nascondi la tua faccia da’ miei peccati, E cancella tutte le mie iniquità.
Psal ItaRive 51:9  Nascondi la tua faccia dai miei peccati, e cancella tutte le mie iniquità.
Psal JapBungo 51:9  ねがはくは聖顔をわがすべての罪よりそむけ わがすべての不義をけしたまへ
Psal JapKougo 51:9  み顔をわたしの罪から隠し、わたしの不義をことごとくぬぐい去ってください。
Psal KLV 51:9  So' lIj qab vo' wIj yemmey, je blot pa' Hoch vo' wIj iniquities.
Psal Kapingam 51:9  Huli gi-daha mo ogu huaidu, weedee ogu huaidu huogodoo.
Psal Kaz 51:9  «Міне, Құдайды паналамаған жан,Қайта, мол байлығын арқа тұтқан,Зұлымдықпен одан бетер нығайған».
Psal Kekchi 51:9  Incˈaˈ ta chic ta̱cˈoxla li ma̱c xinba̱nu ut chacuisi taxak lin ma̱usilal chi junaj cua.
Psal KorHKJV 51:9  주의 얼굴을 내 죄들에서 가리시고 내 모든 불법을 지워 주소서.
Psal KorRV 51:9  주의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 도말하소서
Psal LXX 51:9  ἰδοὺ ἄνθρωπος ὃς οὐκ ἔθετο τὸν θεὸν βοηθὸν αὐτοῦ ἀλλ’ ἐπήλπισεν ἐπὶ τὸ πλῆθος τοῦ πλούτου αὐτοῦ καὶ ἐδυναμώθη ἐπὶ τῇ ματαιότητι αὐτοῦ
Psal LinVB 51:9  Sukola ngai na mai ma malasi, nakoma peto, petola ngai nakoma peto mpenza.
Psal LtKBB 51:9  Nugręžk savo veidą nuo mano nuodėmių ir visas mano kaltes išdildyk.
Psal LvGluck8 51:9  Apslēp Savu vaigu no maniem grēkiem un deldē visu manu noziegumu.
Psal Mal1910 51:9  എന്റെ പാപങ്ങളെ കാണാതവണ്ണം നിന്റെ മുഖം മറെക്കേണമേ; എന്റെ അകൃത്യങ്ങളെ ഒക്കെയും മായിച്ചു കളയേണമേ.
Psal Maori 51:9  Huna tou mata ki oku hara; a murua katoatia oku kino.
Psal MapM 51:9  תְּחַטְּאֵ֣נִי בְאֵז֣וֹב וְאֶטְהָ֑ר תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי וּמִשֶּׁ֥לֶג אַלְבִּֽין׃
Psal Mg1865 51:9  Diovy hysopa aho ho afa-pahotana, dia hadio; sasao aho, dia ho fotsy mangatsakatsaka.
Psal Ndebele 51:9  Fihla ubuso bakho ezonweni zami, wesule zonke iziphambeko zami.
Psal NlCanisi 51:9  "Daar is nu de man, die zijn kracht niet in God heeft gezocht, Maar die op zijn grote rijkdom vertrouwde, En zich op zijn schatten beroemde!"
Psal NorSMB 51:9  Reinsa meg frå synd med isop, so eg vert rein! Två meg, so eg vert kvitare enn snø!
Psal Norsk 51:9  Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!
Psal Northern 51:9  Üzünü tut, günahlarımı görmə, Bütün təqsirlərimi sil.
Psal OSHB 51:9  תְּחַטְּאֵ֣נִי בְאֵז֣וֹב וְאֶטְהָ֑ר תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי וּמִשֶּׁ֥לֶג אַלְבִּֽין׃
Psal PohnOld 51:9  Kom kotin sopwei sang dip ai kan, o kotin lapwada ai sapung karos.
Psal Pohnpeia 51:9  Komw ketin sohpeiweisang dipei kan oh ketin lapwahda dipei kan koaros.
Psal PolGdans 51:9  Oczyść mię, isopem, a oczyszczon będę; omyj mię, a nad śnieg wybielony będę.
Psal PolUGdan 51:9  Odwróć swe oblicze od moich grzechów i zgładź wszystkie moje nieprawości.
Psal PorAR 51:9  Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
Psal PorAlmei 51:9  Esconde a tua face dos meus peccados, e apaga todas as minhas iniquidades.
Psal PorBLivr 51:9  Esconde tua face de meus pecados, e desfaz todas as minhas perversidades.
Psal PorBLivr 51:9  Esconde tua face de meus pecados, e desfaz todas as minhas perversidades.
Psal PorCap 51:9  *Purifica-me com o hissope e ficarei puro,lava-me e ficarei mais branco do que a neve.
Psal RomCor 51:9  Întoarce-Ţi privirea de la păcatele mele, şterge toate nelegiuirile mele!
Psal RusSynod 51:9  "вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем".
Psal RusSynod 51:9  «Вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем».
Psal SloChras 51:9  Skrij srdito obličje svoje grehom mojim in vse krivice moje izbriši.
Psal SloKJV 51:9  Svoj obraz skrij pred mojimi grehi in izbriši vse moje krivičnosti.
Psal SloOjaca 51:9  Skrij Svoj obraz pred mojimi grehi in izbriši vso mojo krivdo in krivičnosti.
Psal SloStrit 51:9  Očisti me z isopom, da bodem čist; operi me, da bodem bel nad sneg.
Psal SomKQA 51:9  Wejigaaga ka qari dembiyadayda, Oo iga tirtir xumaatooyinkayga oo dhan.
Psal SpaPlate 51:9  “He aquí el hombre que no hizo de Dios su baluarte, sino que confió en la multitud de sus riquezas y llegó a ser poderoso por sus crímenes.”
Psal SpaRV 51:9  Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades.
Psal SpaRV186 51:9  Esconde tu rostro de mis pecados: y rae todas mis maldades.
Psal SpaRV190 51:9  Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis maldades.
Psal SrKDEkav 51:9  Одврати лице своје од греха мојих, и сва безакоња моја очисти.
Psal SrKDIjek 51:9  Одврати лице своје од гријеха мојих, и сва безакоња моја очисти.
Psal Swe1917 51:9  Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö.
Psal SweFolk 51:9  Rena mig med isop så att jag blir ren, tvätta mig så att jag blir vitare än snö.
Psal SweKarlX 51:9  Skära mig med isop, att jag må ren varda; två mig, att jag må snöhvit varda.
Psal TagAngBi 51:9  Ikubli mo ang iyong mukha sa aking mga kasalanan, at pawiin mo ang aking lahat na mga kasamaan.
Psal ThaiKJV 51:9  ขอทรงเบือนพระพักตร์พระองค์จากบาปทั้งหลายของข้าพระองค์เสีย และทรงลบบรรดาความชั่วช้าของข้าพระองค์ให้สิ้น
Psal TpiKJPB 51:9  Yu mas haitim pes bilong Yu long ol sin bilong mi na rausim i go olgeta pasin nogut bilong mi.
Psal TurNTB 51:9  Bakma günahlarıma, Sil bütün suçlarımı.
Psal UkrOgien 51:9  „Ось муж, що Бога не чинить своєю тверди́нею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого“.
Psal UrduGeo 51:9  اپنے چہرے کو میرے گناہوں سے پھیر لے، میرا تمام قصور مٹا دے۔
Psal UrduGeoD 51:9  अपने चेहरे को मेरे गुनाहों से फेर ले, मेरा तमाम क़ुसूर मिटा दे।
Psal UrduGeoR 51:9  Apne chehre ko mere gunāhoṅ se pher le, merā tamām qusūr miṭā de.
Psal UyCyr 51:9  «Қараңлар, бу Худаға таянмиған күчлүк адәм еди, У пәқәт өз байлиғиға таянған еди, Башқиларни вәйран қилиш төләмигә күчләнгән еди».
Psal VieLCCMN 51:9  Xin dùng cành hương thảo rảy nước thanh tẩy con, con sẽ được tinh tuyền ; xin rửa con cho sạch, con sẽ trắng hơn tuyết.
Psal Viet 51:9  Xin Chúa ngảnh mặt khỏi các tội lỗi tôi, Và xóa hết thảy sự gian ác tôi.
Psal VietNVB 51:9  Xin Ngài ngoảnh mặt đừng để ý đến các tội lỗi tôi,Và xóa bỏ mọi gian ác tôi.
Psal WLC 51:9  תְּחַטְּאֵ֣נִי בְאֵז֣וֹב וְאֶטְהָ֑ר תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי וּמִשֶּׁ֥לֶג אַלְבִּֽין׃
Psal WelBeibl 51:9  Paid edrych ar fy mhechodau i; dilea'r drygioni i gyd.
Psal Wycliffe 51:9  the man that settide not God his helpere. But he hopide in the multitude of his richessis; and hadde maistrie in his vanite.
Psal sml_BL_2 51:9  O Tuhan, bang pa'in ka pakeleng min paldusahanku, maka papasin kasā'anku kamemon.