|
Psal
|
AB
|
92:2 |
to proclaim Your mercy in the morning, and Your truth by night,
|
|
Psal
|
ABP
|
92:2 |
To announce in the morning of your mercy, and of your truth at night,
|
|
Psal
|
ACV
|
92:2 |
to show forth thy loving kindness in the morning, and thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
AFV2020
|
92:2 |
To show forth Your lovingkindness in the morning and Your faithfulness every night
|
|
Psal
|
AKJV
|
92:2 |
To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
|
|
Psal
|
ASV
|
92:2 |
To show forth thy lovingkindness in the morning, And thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
BBE
|
92:2 |
To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
|
|
Psal
|
CPDV
|
92:2 |
My throne is prepared from of old. You are from everlasting.
|
|
Psal
|
DRC
|
92:2 |
My throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
|
|
Psal
|
Darby
|
92:2 |
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
|
|
Psal
|
Geneva15
|
92:2 |
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
|
|
Psal
|
GodsWord
|
92:2 |
It is good to announce your mercy in the morning and your faithfulness in the evening
|
|
Psal
|
JPS
|
92:2 |
It is a good thing to give thanks unto HaShem, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
|
|
Psal
|
Jubilee2
|
92:2 |
To show forth thy mercy in the morning and thy faithfulness every night
|
|
Psal
|
KJV
|
92:2 |
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
KJVA
|
92:2 |
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
KJVPCE
|
92:2 |
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
LEB
|
92:2 |
to declare in the morning your loyal love and your faithfulness in the night,
|
|
Psal
|
LITV
|
92:2 |
to make Your mercy known in the morning, and Your faithfulness every night;
|
|
Psal
|
MKJV
|
92:2 |
to show forth Your loving-kindness in the morning, and Your faithfulness every night;
|
|
Psal
|
NETfree
|
92:2 |
It is fitting to proclaim your loyal love in the morning, and your faithfulness during the night,
|
|
Psal
|
NETtext
|
92:2 |
It is fitting to proclaim your loyal love in the morning, and your faithfulness during the night,
|
|
Psal
|
NHEB
|
92:2 |
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
|
|
Psal
|
NHEBJE
|
92:2 |
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
|
|
Psal
|
NHEBME
|
92:2 |
to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
|
|
Psal
|
Noyes
|
92:2 |
To show forth thy loving-kindness in the morning, And thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
OEB
|
92:2 |
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
|
|
Psal
|
OEBcth
|
92:2 |
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
|
|
Psal
|
RLT
|
92:2 |
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
RNKJV
|
92:2 |
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
RWebster
|
92:2 |
To show forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
|
|
Psal
|
Rotherha
|
92:2 |
To declare, in the morning, thy lovingkindness, And thy faithfulness at night;
|
|
Psal
|
UKJV
|
92:2 |
To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
|
|
Psal
|
Webster
|
92:2 |
To show forth thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness every night.
|
|
Psal
|
YLT
|
92:2 |
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
|
|
Psal
|
ABPGRK
|
92:2 |
του αναγγέλλειν τοπρωϊ το έλεός σου και την αλήθειάν σου κατά νύκτα
|
|
Psal
|
Afr1953
|
92:2 |
Dit is goed om die HERE te loof en tot eer van u Naam te psalmsing, o Allerhoogste,
|
|
Psal
|
Alb
|
92:2 |
të shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,
|
|
Psal
|
Aleppo
|
92:2 |
טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון
|
|
Psal
|
AraNAV
|
92:2 |
مَا أَحْسَنَ أَنْ يُلْهَجَ بِرَحْمَتِكَ فِي الصَّبَاحِ، وَبِأَمَانَتِكَ فِي اللَّيَالِي،
|
|
Psal
|
AraSVD
|
92:2 |
أَنْ يُخْبَرَ بِرَحْمَتِكَ فِي ٱلْغَدَاةِ، وَأَمَانَتِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ،
|
|
Psal
|
Azeri
|
92:2 |
سحر واختي محبّتئني، گجهلر وفادارليغيني،
|
|
Psal
|
Bela
|
92:2 |
Трон Твой угрунтаваны спаконвечна; Ты — ад вечнасьці.
|
|
Psal
|
BulVeren
|
92:2 |
да възвестяваме милостта Ти сутрин и верността Ти нощем,
|
|
Psal
|
BurCBCM
|
92:2 |
နံနက်အချိန်၌ ကိုယ်တော်၏ ခိုင်မြဲသောမေတ္တာတော်နှင့် ညအချိန်၌ ကိုယ်တော်၏ သစ္စာတော်ကို ထုတ်ဖော် ကြေညာခြင်းသည်လည်းကောင်း၊-
|
|
Psal
|
BurJudso
|
92:2 |
အမြင့်ဆုံးသောဘုရား၏ နာမတော်ကို ထောမနာသီချင်းဆိုခြင်းငှါ၎င်း၊
|
|
Psal
|
CSlEliza
|
92:2 |
Готов престол Твой оттоле: от века Ты еси.
|
|
Psal
|
CebPinad
|
92:2 |
Sa pagmantala sa imong mahigugmaong-kalolot sa buntag, Ug sa imong pagkamatinumanon sa matag-gabii,
|
|
Psal
|
ChiNCVs
|
92:2 |
早晨传扬你的慈爱,夜间传讲你的信实;
|
|
Psal
|
ChiSB
|
92:2 |
至高者!最幸福的事情,是讚美上主,歌頌主名,
|
|
Psal
|
ChiUn
|
92:2 |
用十弦的樂器和瑟,用琴彈幽雅的聲音,早晨傳揚你的慈愛;每夜傳揚你的信實。這本為美事。
|
|
Psal
|
ChiUnL
|
92:2 |
朝宣爾之慈惠、夕彰爾之信實、
|
|
Psal
|
ChiUns
|
92:2 |
用十弦的乐器和瑟,用琴弹幽雅的声音,早晨传扬你的慈爱;每夜传扬你的信实。这本为美事。
|
|
Psal
|
CopSahBi
|
92:2 |
ⲡⲉⲕⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲥⲃⲧⲱⲧ ϫⲓⲛ ⲉⲛⲉϩ ⲕϣⲟⲟⲡ ⲛⲧⲟⲕ ϫⲓⲛ ⲉⲛⲉϩ
|
|
Psal
|
CroSaric
|
92:2 |
Dobro je slaviti Jahvu, pjevati imenu tvome, Svevišnji;
|
|
Psal
|
DaOT1871
|
92:2 |
Det er godt at takke Herren og at lovsynge dit Navn, du Højeste!
|
|
Psal
|
DaOT1931
|
92:2 |
Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit Navn, du Højeste,
|
|
Psal
|
Dari
|
92:2 |
سحرگاهان رحمت تو را بیان کردن نیکوست و شامگاهان وفاداری تو را.
|
|
Psal
|
DutSVV
|
92:2 |
Het is goed, dat men den HEERE love, en Uw Naam psalmzinge, o Allerhoogste!
|
|
Psal
|
DutSVVA
|
92:2 |
[092:3] Dat men in den morgenstond Uw goedertierenheid verkondige, en Uw getrouwheid in de nachten;
|
|
Psal
|
Esperant
|
92:2 |
Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
|
|
Psal
|
FarOPV
|
92:2 |
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را.
|
|
Psal
|
FarTPV
|
92:2 |
صبحگاهان بهخاطر محبّت پایدارت، و شامگاهان به سبب وفاداریت تو را سپاس میگوییم.
|
|
Psal
|
FinBibli
|
92:2 |
Aamulla julistaa armoas, ja ehtoolla totuuttas,
|
|
Psal
|
FinPR
|
92:2 |
{92:3} aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
|
|
Psal
|
FinPR92
|
92:2 |
Hyvä on kiittää Herraa, laulaa ylistystä sinun nimellesi, Korkein.
|
|
Psal
|
FinRK
|
92:2 |
Hyvä on kiittää Herraa ja laulaa ylistystä sinun nimellesi, sinä Korkein.
|
|
Psal
|
FinSTLK2
|
92:2 |
Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta nimellesi, sinä Korkein,
|
|
Psal
|
FreBBB
|
92:2 |
D'annoncer le matin ta bonté Et ta fidélité durant les nuits,
|
|
Psal
|
FreBDM17
|
92:2 |
C’est une belle chose que de célébrer l’Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain !
|
|
Psal
|
FreCramp
|
92:2 |
Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
|
|
Psal
|
FreJND
|
92:2 |
Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut !
|
|
Psal
|
FreKhan
|
92:2 |
Il est beau de rendre grâce à l’Eternel, de chanter en l’honneur de ton nom, ô Dieu suprême,
|
|
Psal
|
FreLXX
|
92:2 |
Ton trône fut dès lors établi ; tu es de toute éternité.
|
|
Psal
|
FrePGR
|
92:2 |
le matin de redire ta faveur, et ta fidélité durant les nuits,
|
|
Psal
|
FreSegon
|
92:2 |
Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très-Haut!
|
|
Psal
|
FreSynod
|
92:2 |
D'annoncer dès le matin ta bonté. Et pendant la nuit, ta fidélité,
|
|
Psal
|
FreVulgG
|
92:2 |
Votre trône, ô Dieu, est (établi) établi depuis longtemps ; vous êtes de toute éternité.
|
|
Psal
|
Geez
|
92:2 |
ወአጽንዓ ፡ ለዓለም ፡ ከመ ፡ ኢታንቀልቅል ።
|
|
Psal
|
GerAlbre
|
92:2 |
Köstlich ist es, Jahwe zu danken / Und deinem Namen, o Höchster, zu spielen,
|
|
Psal
|
GerBoLut
|
92:2 |
Das ist ein kostlich Ding, dem HERRN danken und lobsingen deinem Namen, du Hdchster,
|
|
Psal
|
GerElb18
|
92:2 |
Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
|
|
Psal
|
GerElb19
|
92:2 |
Am Morgen zu verkünden deine Güte, und deine Treue in den Nächten,
|
|
Psal
|
GerGruen
|
92:2 |
Gar köstlich ist's, dem Herrn zu dankenund Deinem Namen, Höchster, Lob zu singen,
|
|
Psal
|
GerMenge
|
92:2 |
Köstlich ist’s, dem HERRN zu danken, zu lobsingen deinem Namen, du Höchster,
|
|
Psal
|
GerNeUe
|
92:2 |
Wie schön ist es, Jahwe zu danken, / deinen Namen zu besingen, du Höchster,
|
|
Psal
|
GerSch
|
92:2 |
Gut ist's, dem HERRN zu danken und zu singen deinem Namen, du Höchster;
|
|
Psal
|
GerTafel
|
92:2 |
Gut ist es, den Jehovah zu bekennen, und Psalmen zu singen Deinem Namen, o Allerhöchster.
|
|
Psal
|
GerTextb
|
92:2 |
Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,
|
|
Psal
|
GerZurch
|
92:2 |
Köstlich ist es, den Herrn zu preisen, / deinem Namen, o Höchster, zu singen, / (a) Ps 147:1
|
|
Psal
|
GreVamva
|
92:2 |
να αναγγέλλη το πρωΐ το έλεός σου και την αλήθειάν σου πάσαν νύκτα,
|
|
Psal
|
Haitian
|
92:2 |
Sa bon nèt pou nou di Seyè a mèsi, pou nou chante pou ou, Bondye ki anwo nan syèl la.
|
|
Psal
|
HebModer
|
92:2 |
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
|
|
Psal
|
HunIMIT
|
92:2 |
Jó hálát mondani az Örökkévalónak és zengeni a te nevedet, Legfelső,
|
|
Psal
|
HunKNB
|
92:2 |
Jó dolog az Urat dicsérni, nevednek, ó Fölséges, éneket zengeni,
|
|
Psal
|
HunKar
|
92:2 |
Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
|
|
Psal
|
HunRUF
|
92:2 |
Milyen jó hálát adni az Úrnak, és zengeni neved dicséretét, ó, Felséges,
|
|
Psal
|
HunUj
|
92:2 |
Milyen jó hálát adni az ÚRnak, és zengeni neved dicséretét, ó, Felséges,
|
|
Psal
|
ItaDio
|
92:2 |
Di predicare per ogni mattina la tua benignità, E la tua verità tutte le notti;
|
|
Psal
|
ItaRive
|
92:2 |
proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
|
|
Psal
|
JapBungo
|
92:2 |
あしたに汝のいつくしみをあらはし 夜々なんぢの眞實をあらはすに
|
|
Psal
|
JapKougo
|
92:2 |
あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
|
|
Psal
|
KLV
|
92:2 |
Daq proclaim lIj muSHa'taH pung Daq the po, je lIj voqtaHghach Hoch ram,
|
|
Psal
|
Kapingam
|
92:2 |
gei e-hagadele di hai o do aloho dee-modu i-nia luada huogodoo, mo do manawa-dahi i-nia boo huogodoo,
|
|
Psal
|
Kaz
|
92:2 |
Сенің құрметті «тағың» ежелден бекітілген,Уа, Ием, мәңгі бақи бар болып келесің Сен.
|
|
Psal
|
Kekchi
|
92:2 |
Rajlal ekˈela ut rajlal kˈojyi̱n takaye resil nak cha̱bilat ut kˈaxal nim la̱ rahom.
|
|
Psal
|
KorHKJV
|
92:2 |
아침에는 주의 인자하심을 전하고 밤마다 주의 신실하심을 전함이 좋사오니
|
|
Psal
|
KorRV
|
92:2 |
(앞절과 동일)
|
|
Psal
|
LXX
|
92:2 |
ἕτοιμος ὁ θρόνος σου ἀπὸ τότε ἀπὸ τοῦ αἰῶνος σὺ εἶ
|
|
Psal
|
LinVB
|
92:2 |
Ebongi batondo Mokonzi botondi mpe bayembela nkombo ya yo, Nta-Likolo.
|
|
Psal
|
LtKBB
|
92:2 |
skelbti rytmety Tavo malonę ir ištikimybę naktimis
|
|
Psal
|
LvGluck8
|
92:2 |
Rītos izteikt Tavu žēlastību un naktīs Tavu uzticību,
|
|
Psal
|
Mal1910
|
92:2 |
പത്തു കമ്പിയുള്ള വാദിത്രംകൊണ്ടും വീണകൊണ്ടും ഗംഭീരസ്വരമുള്ള കിന്നരംകൊണ്ടും
|
|
Psal
|
Maori
|
92:2 |
Te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa;
|
|
Psal
|
MapM
|
92:2 |
ט֗וֹב לְהֹד֥וֹת לַיהֹוָ֑ה וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן׃
|
|
Psal
|
Mg1865
|
92:2 |
Tsara ny hidera an’ i Jehovah Sy ny hankalaza ny anaranao, ry Avo Indrindra ô,
|
|
Psal
|
Ndebele
|
92:2 |
ukutshumayela uthandolomusa wakho ekuseni, lothembeko lwakho ebusuku bonke,
|
|
Psal
|
NlCanisi
|
92:2 |
Maar vóór alle tijd staat uw troon; Gij zijt van eeuwigheid af!
|
|
Psal
|
NorSMB
|
92:2 |
Det er godt å prisa Herren, og å syngja ditt namn lov, du Høgste,
|
|
Psal
|
Norsk
|
92:2 |
Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,
|
|
Psal
|
Northern
|
92:2 |
Hər səhər məhəbbətini elan etmək, Hər gecə sədaqətini bəyan etmək,
|
|
Psal
|
OSHB
|
92:2 |
ט֗וֹב לְהֹד֥וֹת לַיהוָ֑ה וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן׃
|
|
Psal
|
PohnOld
|
92:2 |
Ni mansang omui kalangan o ni pong omui melel en lolok sili.
|
|
Psal
|
Pohnpeia
|
92:2 |
ei kin lohkiseli nimenseng koaros sapwellimomwi limpoak poatopoat, oh nipwong sapwellimomwi loalopwoat,
|
|
Psal
|
PolGdans
|
92:2 |
Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
|
|
Psal
|
PolUGdan
|
92:2 |
Głosić rankiem twoje miłosierdzie, a nocami twoją wierność;
|
|
Psal
|
PorAR
|
92:2 |
anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
|
|
Psal
|
PorAlmei
|
92:2 |
Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
92:2 |
Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
92:2 |
Para anunciar tua bondade pela manhã, e tua fidelidade durante as noites.
|
|
Psal
|
PorCap
|
92:2 |
É bom louvar-te, Senhor,e cantar salmos ao teu nome, ó Altíssimo!
|
|
Psal
|
RomCor
|
92:2 |
să vestim dimineaţa bunătatea Ta şi noaptea credincioşia Ta,
|
|
Psal
|
RusSynod
|
92:2 |
Престол Твой утвержден искони: Ты - от века.
|
|
Psal
|
RusSynod
|
92:2 |
Престол Твой утвержден искони, Ты – от века.
|
|
Psal
|
SloChras
|
92:2 |
Oznanjati zjutraj milost tvojo in zvestobo vsako noč,
|
|
Psal
|
SloKJV
|
92:2 |
naznanjati zjutraj tvojo ljubečo skrbnost in tvojo zvestobo vsako noč
|
|
Psal
|
SloOjaca
|
92:2 |
prikazati Tvojo ljubečo-skrbnost zjutraj in Tvojo zvestobo ponoči,
|
|
Psal
|
SloStrit
|
92:2 |
Dobro je slaviti Gospoda, in prepevati tvojemu imenu, o Najvišji!
|
|
Psal
|
SomKQA
|
92:2 |
Iyo in raxmaddaada aroorta la muujiyo, Habeen kastana aaminnimadaada,
|
|
Psal
|
SpaPlate
|
92:2 |
Fijado está tu trono desde ese tiempo; Tú eres desde la eternidad.
|
|
Psal
|
SpaRV
|
92:2 |
Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
|
|
Psal
|
SpaRV186
|
92:2 |
Anunciar por la mañana tu misericordia: y tu verdad en las noches:
|
|
Psal
|
SpaRV190
|
92:2 |
Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
|
|
Psal
|
SrKDEkav
|
92:2 |
Јављати јутром милост Твоју, и истину Твоју ноћу,
|
|
Psal
|
SrKDIjek
|
92:2 |
Јављати јутром милост твоју, и истину твоју ноћу,
|
|
Psal
|
Swe1917
|
92:2 |
Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
|
|
Psal
|
SweFolk
|
92:2 |
Det är gott att tacka Herren och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
|
|
Psal
|
SweKarlX
|
92:2 |
Det är en kostelig ting att tacka Herranom, och lofsjunga dino Namne, du Aldrahögste;
|
|
Psal
|
TagAngBi
|
92:2 |
Upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
|
|
Psal
|
ThaiKJV
|
92:2 |
ที่จะประกาศความเมตตาของพระองค์ในเวลาเช้า และความสัตย์สุจริตของพระองค์ในกลางคืน
|
|
Psal
|
TpiKJPB
|
92:2 |
Long soim ples klia long taim bilong moning pasin bilong Yu long laikim tru man na mekim gut long em, na tokaut long olgeta wan wan nait long pasin bilong Yu long i stap Man mi inap bilip long Em.
|
|
Psal
|
TurNTB
|
92:2 |
Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
|
|
Psal
|
UkrOgien
|
92:2 |
Престол Твій поста́влений міцно спрада́вна, від вічности Ти!
|
|
Psal
|
UrduGeo
|
92:2 |
صبح کو تیری شفقت اور رات کو تیری وفا کا اعلان کرنا بھلا ہے،
|
|
Psal
|
UrduGeoD
|
92:2 |
सुबह को तेरी शफ़क़त और रात को तेरी वफ़ा का एलान करना भला है,
|
|
Psal
|
UrduGeoR
|
92:2 |
Subah ko terī shafqat aur rāt ko terī wafā kā elān karnā bhalā hai,
|
|
Psal
|
UyCyr
|
92:2 |
Мустәһкәмдур тәхтиң әзәлдин, Мәвҗутсән Өзәң дәсләптин.
|
|
Psal
|
VieLCCMN
|
92:2 |
Thú vị thay được tạ ơn CHÚA, được mừng hát danh Ngài, lạy Đấng Tối Cao,
|
|
Psal
|
Viet
|
92:2 |
Buổi sáng tỏ ra sự nhơn từ Chúa, Và ban đêm truyền ra sự thành tín của Ngài,
|
|
Psal
|
VietNVB
|
92:2 |
Buổi sáng rao truyền tình yêu thương của Chúa,Buổi tối ca ngợi đức thành tín của Ngài;
|
|
Psal
|
WLC
|
92:2 |
ט֗וֹב לְהֹד֥וֹת לַיהוָ֑ה וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן׃
|
|
Psal
|
WelBeibl
|
92:2 |
Canu yn y bore am dy gariad, a chyda'r nos am dy ffyddlondeb,
|
|
Psal
|
Wycliffe
|
92:2 |
For he made stidefast the world; that schal not be moued.
|