|
Psal
|
AB
|
92:4 |
For You, O Lord, have made me glad with Your work; and in the operations of Your hands will I rejoice.
|
|
Psal
|
ABP
|
92:4 |
For you gladdened me, O lord, by your action; and in the works of your hands I shall exult.
|
|
Psal
|
ACV
|
92:4 |
For thou, Jehovah, have made me glad through thy work. I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
AFV2020
|
92:4 |
For You, LORD, have made me glad with Your work; I will exult in the works of Your hands.
|
|
Psal
|
AKJV
|
92:4 |
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
|
|
Psal
|
ASV
|
92:4 |
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
BBE
|
92:4 |
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
|
|
Psal
|
CPDV
|
92:4 |
before the noise of many waters. Wondrous are the surges of the sea; wondrous is the Lord on high.
|
|
Psal
|
DRC
|
92:4 |
With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
|
|
Psal
|
Darby
|
92:4 |
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
Geneva15
|
92:4 |
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
|
|
Psal
|
GodsWord
|
92:4 |
You made me find joy in what you have done, O LORD. I will sing joyfully about the works of your hands.
|
|
Psal
|
JPS
|
92:4 |
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
|
|
Psal
|
Jubilee2
|
92:4 |
For thou, O LORD, hast made me glad with thy work; I will delight in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
KJV
|
92:4 |
For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
KJVA
|
92:4 |
For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
KJVPCE
|
92:4 |
For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
LEB
|
92:4 |
For you, O Yahweh, have made me glad by your work; by the deeds of your hands I sing for joy.
|
|
Psal
|
LITV
|
92:4 |
For You have rejoiced me with Your work, O Jehovah; I will shout in the works of Your hands.
|
|
Psal
|
MKJV
|
92:4 |
For You, LORD, have made Me glad with Your work; I will triumph in the works of Your hands.
|
|
Psal
|
NETfree
|
92:4 |
For you, O LORD, have made me happy by your work. I will sing for joy because of what you have done.
|
|
Psal
|
NETtext
|
92:4 |
For you, O LORD, have made me happy by your work. I will sing for joy because of what you have done.
|
|
Psal
|
NHEB
|
92:4 |
For you, Lord, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
|
|
Psal
|
NHEBJE
|
92:4 |
For you, Jehovah, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
|
|
Psal
|
NHEBME
|
92:4 |
For you, Lord, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
|
|
Psal
|
Noyes
|
92:4 |
For thou, LORD, hast made me glad by thy doings; In the works of thy hands I greatly rejoice!
|
|
Psal
|
OEB
|
92:4 |
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
|
|
Psal
|
OEBcth
|
92:4 |
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
|
|
Psal
|
RLT
|
92:4 |
For thou, Yhwh, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
RNKJV
|
92:4 |
For thou, יהוה, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
RWebster
|
92:4 |
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
Rotherha
|
92:4 |
For thou hast made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
|
|
Psal
|
UKJV
|
92:4 |
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
|
|
Psal
|
Webster
|
92:4 |
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
|
|
Psal
|
YLT
|
92:4 |
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
|
|
Psal
|
ABPGRK
|
92:4 |
ότι εύφρανάς με κύριε εν τω ποιήματί σου και εν τοις έργοις των χειρών σου αγαλλιάσομαι
|
|
Psal
|
Afr1953
|
92:4 |
by die tiensnarige instrument en by die harp, by snarespel op die siter.
|
|
Psal
|
Alb
|
92:4 |
Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
|
|
Psal
|
Aleppo
|
92:4 |
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור
|
|
Psal
|
AraNAV
|
92:4 |
سَأُشِيدُ بِكُلِّ مَا عَمِلَتْهُ يَدَاكَ لأَنَّكَ يَارَبُّ فَرَّحْتَنِي بِصَنِيعِكَ.
|
|
Psal
|
AraSVD
|
92:4 |
لِأَنَّكَ فَرَّحْتَنِي يَارَبُّ بِصَنَائِعِكَ. بِأَعْمَالِ يَدَيْكَ أَبْتَهِجُ.
|
|
Psal
|
Azeri
|
92:4 |
چونکي سن، يارب، ائشلرئنله مني سوئندئرئبسن؛ سنئن اللرئنئن ائشئنه گؤره شادليقلا اوخويورام.
|
|
Psal
|
Bela
|
92:4 |
Але над шумам водаў вялікіх, моцных хваляў марскіх, моцны ў вышынях Гасподзь.
|
|
Psal
|
BulVeren
|
92:4 |
Понеже си ме зарадвал, ГОСПОДИ, с това, което си направил, ще ликувам в делата на ръцете Ти.
|
|
Psal
|
BurCBCM
|
92:4 |
အကြောင်းမူကား အိုထာ၀ရဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်သည် ကိုယ်တော်၏ လုပ်ဆောင်ချက်များဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို ပျော်ရွှင်မြူးထူးစေပါ၏။ ကိုယ်တော်၏ လက်ရာတော်များကြောင့် အကျွန်ုပ်သည် ရွှင်လန်းခြင်းဖြင့် သီချင်းသီဆိုပါ၏။
|
|
Psal
|
BurJudso
|
92:4 |
အို ထာဝရဘုရား၊ အမှုတော်များအားဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို ဝမ်းမြောက်စေတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ လက် တော်နှင့် ပြုပြင်တော်မူသမျှတို့ကြောင့် ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုပါမည်။
|
|
Psal
|
CSlEliza
|
92:4 |
возмут реки сотрения своя, от гласов вод многих.
|
|
Psal
|
CebPinad
|
92:4 |
Kay ikaw, Oh Jehova, nalipay kanako pinaagi sa imong buhat; Sa mga buhat sa imong mga kamot magahimaya ako.
|
|
Psal
|
ChiNCVs
|
92:4 |
耶和华啊!你借着你的作为使我欢喜,我要因你手的工作欢呼。
|
|
Psal
|
ChiSB
|
92:4 |
彈奏十絃琴和七絃琴,隨著琵琶旋律而詠詩。
|
|
Psal
|
ChiUn
|
92:4 |
因你─耶和華藉著你的作為叫我高興,我要因你手的工作歡呼。
|
|
Psal
|
ChiUnL
|
92:4 |
耶和華歟、爾以所爲、使我悅懌、我因爾手所作、而歡呼兮、
|
|
Psal
|
ChiUns
|
92:4 |
因你─耶和华藉着你的作为叫我高兴,我要因你手的工作欢呼。
|
|
Psal
|
CopSahBi
|
92:4 |
ϩⲉⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲉ ⲛϫⲓⲥⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ
|
|
Psal
|
CroSaric
|
92:4 |
uz harfu od deset žica i liru, s pjesmom uz citaru.
|
|
Psal
|
DaOT1871
|
92:4 |
paa de ti Strenge og paa Psalteren til Harpens Klang.
|
|
Psal
|
DaOT1931
|
92:4 |
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg paa Citer!
|
|
Psal
|
Dari
|
92:4 |
زیرا که ای خداوند، مرا به کارهای خودت شادمان ساخته ای، به سبب اعمال دستهای تو خوشی می کنم.
|
|
Psal
|
DutSVV
|
92:4 |
Op het tiensnarig instrument en op de luit, met een voorbedacht lied op de harp.
|
|
Psal
|
DutSVVA
|
92:4 |
[092:5] Want Gij hebt mij verblijd, Heere! met Uw daden, ik zal juichen over de werken Uwer handen.
|
|
Psal
|
Esperant
|
92:4 |
Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
|
|
Psal
|
FarOPV
|
92:4 |
زیرا کهای خداوند مرابهکارهای خودت شادمان ساختهای. بهسبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود.
|
|
Psal
|
FarTPV
|
92:4 |
تو ای خداوند، مرا با کارهای عجیبت شادمان ساختهای بنابراین بهخاطر کارهایت با شادی میسرایم.
|
|
Psal
|
FinBibli
|
92:4 |
Sillä sinä ilahutit minua, Herra, sinun teoissas: ja minä iloiten kerskaan kättes töitä.
|
|
Psal
|
FinPR
|
92:4 |
{92:5} Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
|
|
Psal
|
FinPR92
|
92:4 |
harpun ja lyyran sävelin, kymmenen kielen helkkyessä.
|
|
Psal
|
FinRK
|
92:4 |
kymmenkielisen soittimen, harpun ja lyyran, säestyksellä.
|
|
Psal
|
FinSTLK2
|
92:4 |
kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, lyyralla soittaen.
|
|
Psal
|
FreBBB
|
92:4 |
Car tu me réjouis, ô Eternel, par tes œuvres, Et je célèbre avec transports les ouvrages de tes mains.
|
|
Psal
|
FreBDM17
|
92:4 |
Sur l’instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique prémédité sur la harpe.
|
|
Psal
|
FreCramp
|
92:4 |
sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
|
|
Psal
|
FreJND
|
92:4 |
Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.
|
|
Psal
|
FreKhan
|
92:4 |
avec la lyre à dix cordes et le luth, aux sons harmonieux de la harpe.
|
|
Psal
|
FreLXX
|
92:4 |
Au-dessus de la voix des grandes eaux. Les mers sont admirables ; le Seigneur est admirable dans les hauteurs des cieux.
|
|
Psal
|
FrePGR
|
92:4 |
Car tu me réjouis, Éternel, par tes hauts faits, et je suis ravi des ouvrages de tes mains.
|
|
Psal
|
FreSegon
|
92:4 |
Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
|
|
Psal
|
FreSynod
|
92:4 |
Éternel, tu m'as rempli de joie Par la grandeur de tes oeuvres; Je célèbre avec allégresse les ouvrages de tes mains.
|
|
Psal
|
FreVulgG
|
92:4 |
plus retentissants que la voix (à cause du mugissement) des grandes eaux. Les soulèvements de la mer sont admirables ; (plus) admirable est le Seigneur dans les (hauteurs des) cieux.
|
|
Psal
|
Geez
|
92:4 |
አልዐሉ ፡ አፍላግ ፡ እግዚኦ ፤ አልዐሉ ፡ አፍላግ ፡ ቃላቲሆሙ ።
|
|
Psal
|
GerAlbre
|
92:4 |
Zum Zehnsait und zur Harfe, / Zum rauschenden Spiel auf der Zither.
|
|
Psal
|
GerBoLut
|
92:4 |
auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
|
|
Psal
|
GerElb18
|
92:4 |
Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
|
|
Psal
|
GerElb19
|
92:4 |
Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
|
|
Psal
|
GerGruen
|
92:4 |
zum Psalter mit zehn Saiten und zur Harfe,zum Saitenspiele auf der Zither.
|
|
Psal
|
GerMenge
|
92:4 |
zum Klang zehnsaitigen Psalters und zur Harfe, zum Saitenspiel auf der Zither.
|
|
Psal
|
GerNeUe
|
92:4 |
zur Harfe mit zehn Saiten / und zum Zitherklang!
|
|
Psal
|
GerSch
|
92:4 |
auf der zehnsaitigen Laute und dem Psalter, zum Harfenspiel.
|
|
Psal
|
GerTafel
|
92:4 |
Auf den zehn Saiten und auf dem Psalter, auf dem Higgajon der Harfe.
|
|
Psal
|
GerTextb
|
92:4 |
zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.
|
|
Psal
|
GerZurch
|
92:4 |
zur zehnsaitigen Laute und Zither, / zum rauschenden Spiel auf der Harfe. / (a) Ps 33:2
|
|
Psal
|
GreVamva
|
92:4 |
Διότι με εύφρανας, Κύριε, εν τοις ποιήμασί σου· θέλω αγάλλεσθαι εν τοις έργοις των χειρών σου.
|
|
Psal
|
Haitian
|
92:4 |
Avèk mizik yo jwe sou enstriman akòd yo, avèk mizik yo jwe sou gita, sa bon nèt pou nou fè lwanj ou.
|
|
Psal
|
HebModer
|
92:4 |
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
|
|
Psal
|
HunIMIT
|
92:4 |
a tizhúron és a lanton, zeneszóval a hárfán.
|
|
Psal
|
HunKNB
|
92:4 |
tízhúrú hárfával, énekszóval, lanttal.
|
|
Psal
|
HunKar
|
92:4 |
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
|
|
Psal
|
HunRUF
|
92:4 |
tízhúrú hangszeren és lanton, zengő hárfán!
|
|
Psal
|
HunUj
|
92:4 |
tízhúrú hangszeren és lanton, zengő hárfán!
|
|
Psal
|
ItaDio
|
92:4 |
Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne’ fatti delle tue mani.
|
|
Psal
|
ItaRive
|
92:4 |
Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
|
|
Psal
|
JapBungo
|
92:4 |
そはヱホバよ なんぢその作爲をもて我をたのしませたまへり 我なんぢの手のわざをよろこびほこらん
|
|
Psal
|
JapKougo
|
92:4 |
主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
|
|
Psal
|
KLV
|
92:4 |
vaD SoH, joH'a', ghaj chenmoHta' jIH Quchqu' vegh lIj vum. jIH DichDaq triumph Daq the vum vo' lIj ghopmey.
|
|
Psal
|
Kapingam
|
92:4 |
Meenei Dimaadua, au hegau maaloo-dangihi guu-hai au gi-tenetene. Idimaa go au mee ala ne-hai, au e-daahili tenetene.
|
|
Psal
|
Kaz
|
92:4 |
Бірақ мол сулардың қатты шуылынан гөрі,Теңіз жағасына соққан толқындардан гөріКөктегі Жаратқан Иенің құдіреті күшті!
|
|
Psal
|
Kekchi
|
92:4 |
At Ka̱cuaˈ, nasahoˈ saˈ inchˈo̱l riqˈuin chixjunil li cˈaˈru nacaba̱nu. Nasahoˈ saˈ inchˈo̱l chirilbal li cˈaˈru nacaba̱nu.
|
|
Psal
|
KorHKJV
|
92:4 |
주여, 주의 일을 통해 주께서 나를 기쁘게 하셨사오니 주의 손이 행하신 일들로 말미암아 내가 개가를 부르리이다.
|
|
Psal
|
KorRV
|
92:4 |
여호와여 주의 행사로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손의 행사를 인하여 내가 높이 부르리이다
|
|
Psal
|
LXX
|
92:4 |
ἀπὸ φωνῶν ὑδάτων πολλῶν θαυμαστοὶ οἱ μετεωρισμοὶ τῆς θαλάσσης θαυμαστὸς ἐν ὑψηλοῖς ὁ κύριος
|
|
Psal
|
LinVB
|
92:4 |
na lokombe lonene mpe na nzenze elongo na likembe.
|
|
Psal
|
LtKBB
|
92:4 |
Viešpatie, Tu pralinksminai mane savo kūriniais, Tavo rankų darbais aš džiaugiuosi.
|
|
Psal
|
LvGluck8
|
92:4 |
Jo, Kungs, Tu mani iepriecini ar Saviem darbiem; es gavilēju par to, ko Tava roka dara.
|
|
Psal
|
Mal1910
|
92:4 |
യഹോവേ, നിന്റെ പ്രവൃത്തികൊണ്ടു നീ എന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു; ഞാൻ നിന്റെ കൈകളുടെ പ്രവൃത്തികളെ കുറിച്ചു ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കുന്നു.
|
|
Psal
|
Maori
|
92:4 |
Nau hoki ahau, e Ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa.
|
|
Psal
|
MapM
|
92:4 |
עֲֽלֵי־עָ֭שׂוֹר וַעֲלֵי־נָ֑בֶל עֲלֵ֖י הִגָּי֣וֹן בְּכִנּֽוֹר׃
|
|
Psal
|
Mg1865
|
92:4 |
Amin’ ny valiha tory folo Sy amin’ ny feon-dokanga.
|
|
Psal
|
Ndebele
|
92:4 |
Ngoba ungithokozisile, Nkosi, ngomsebenzi wakho; ngizamemeza ngenjabulo ngemisebenzi yezandla zakho.
|
|
Psal
|
NlCanisi
|
92:4 |
Maar boven het druisen der machtige wateren, Boven de ontzaglijke branding der zee, Zijt Gij ontzaglijk in den hoge, o Jahweh!
|
|
Psal
|
NorSMB
|
92:4 |
med tistrengs-cither og med harpa, med tankefullt spel på cither.
|
|
Psal
|
Norsk
|
92:4 |
til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.
|
|
Psal
|
Northern
|
92:4 |
Çünki, ya Rəbb, əməllərinlə məni sevindirmisən, Əllərinin işlərinə görə Səni mədh edirəm.
|
|
Psal
|
OSHB
|
92:4 |
עֲֽלֵי־עָ֭שׂוֹר וַעֲלֵי־נָ֑בֶל עֲלֵ֖י הִגָּי֣וֹן בְּכִנּֽוֹר׃
|
|
Psal
|
PohnOld
|
92:4 |
Pwe kom kotin kaperen kin ia, Maing Ieowa ki ar wiawia; i pan ngisingiski dodok en lim ar akan.
|
|
Psal
|
Pohnpeia
|
92:4 |
Maing KAUN, wiepen nin limomwi manaman akan kin kansenamwahwihiehla; pwehki sapwellimomwi wiewia kan, I patohwan koulki ei peren.
|
|
Psal
|
PolGdans
|
92:4 |
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
|
|
Psal
|
PolUGdan
|
92:4 |
Ty bowiem rozradowałeś mnie, Panie, twymi czynami; będę śpiewać o dziełach twoich rąk.
|
|
Psal
|
PorAR
|
92:4 |
Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
|
|
Psal
|
PorAlmei
|
92:4 |
Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
92:4 |
Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
92:4 |
Porque tu, SENHOR, tens me alegrado com teus feitos; cantarei de alegria pelas obras de tuas mãos.
|
|
Psal
|
PorCap
|
92:4 |
*ao som da lira e da cítarae com as melodias da harpa.
|
|
Psal
|
RomCor
|
92:4 |
Căci Tu mă înveseleşti cu lucrările Tale, Doamne, şi eu cânt de veselie când văd lucrarea mâinilor Tale.
|
|
Psal
|
RusSynod
|
92:4 |
Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
|
|
Psal
|
RusSynod
|
92:4 |
Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
|
|
Psal
|
SloChras
|
92:4 |
Kajti razveseljuješ me, Gospod, z delom svojim, glasno bom prepeval o tvojih rok dejanjih.
|
|
Psal
|
SloKJV
|
92:4 |
Kajti ti, Gospod, si me zaradi svojega delovanja naredil veselega, z deli tvojih rok bom slavil zmago.
|
|
Psal
|
SloOjaca
|
92:4 |
Kajti Ti, o Gospod, si me razveselil s Svojimi deli; ob dejanjih Tvojih rok radostno pojem.
|
|
Psal
|
SloStrit
|
92:4 |
Na desetostrunje in na brenklje, na strune s premišljevanjem.
|
|
Psal
|
SomKQA
|
92:4 |
Waayo, Rabbiyow, waxaad igaga farxisay shuqulkaagii, Oo shuqullada gacmahaagana waan ku guulaysan doonaa.
|
|
Psal
|
SpaPlate
|
92:4 |
Pero, más poderoso que la voz de las muchas aguas, más poderoso que el oleaje del mar, es Yahvé en las alturas.
|
|
Psal
|
SpaRV
|
92:4 |
Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
|
|
Psal
|
SpaRV186
|
92:4 |
Por cuanto me has alegrado, o! Jehová, con tus obras, con las obras de tus manos me regocijaré.
|
|
Psal
|
SpaRV190
|
92:4 |
Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
|
|
Psal
|
SrKDEkav
|
92:4 |
Јер си ме развеселио, Господе, делима својим, с дела руку Твојих радујем се.
|
|
Psal
|
SrKDIjek
|
92:4 |
Јер си ме развеселио, Господе, дјелима својим, с дјела руку твојих радујем се.
|
|
Psal
|
Swe1917
|
92:4 |
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
|
|
Psal
|
SweFolk
|
92:4 |
med tiosträngad lyra och luta, med klingande toner på harpan.
|
|
Psal
|
SweKarlX
|
92:4 |
På tio stränger, och psaltare; med spelande på harpo.
|
|
Psal
|
TagAngBi
|
92:4 |
Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay.
|
|
Psal
|
ThaiKJV
|
92:4 |
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงกระทำให้ข้าพระองค์ยินดีด้วยพระราชกิจของพระองค์ ข้าพระองค์จะฉลองชัยชนะเนื่องในพระหัตถกิจของพระองค์
|
|
Psal
|
TpiKJPB
|
92:4 |
Long wanem, BIKPELA, long wok bilong Yu, Yu bin mekim mi i belgut. Bai mi amamas bikmaus long ol wok bilong tupela han bilong Yu.
|
|
Psal
|
TurNTB
|
92:4 |
Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
|
|
Psal
|
UkrOgien
|
92:4 |
та над гу́ркіт великих тих вод, над мо́рські потужнії хвилі, — могутні́ший Господь у висоті́!
|
|
Psal
|
UrduGeo
|
92:4 |
کیونکہ اے رب، تُو نے مجھے اپنے کاموں سے خوش کیا ہے، اور تیرے ہاتھوں کے کام دیکھ کر مَیں خوشی کے نعرے لگاتا ہوں۔
|
|
Psal
|
UrduGeoD
|
92:4 |
क्योंकि ऐ रब, तूने मुझे अपने कामों से ख़ुश किया है, और तेरे हाथों के काम देखकर मैं ख़ुशी के नारे लगाता हूँ।
|
|
Psal
|
UrduGeoR
|
92:4 |
Kyoṅki ai Rab, tū ne mujhe apne kāmoṅ se ḳhush kiyā hai, aur tere hāthoṅ ke kām dekh kar maiṅ ḳhushī ke nāre lagātā hūṅ.
|
|
Psal
|
UyCyr
|
92:4 |
Деңизларниң гүлдүрләшлиридин, Долқунларниң жулқунушлиридин, Қудрәтликтур асмандики Пәрвәрдигар.
|
|
Psal
|
VieLCCMN
|
92:4 |
hoà điệu sắt cầm gieo trầm bổng, nhè nhẹ vấn vương khúc tỳ bà.
|
|
Psal
|
Viet
|
92:4 |
Vì, hỡi Ðức Giê-hô-va, Ngài đã làm cho tôi vui vẻ bṀi công việc Ngài; Tôi sẽ mừng rỡ về các việc tay Ngài làm.
|
|
Psal
|
VietNVB
|
92:4 |
Vì, lạy CHÚA, việc quyền năng của Ngài làm tôi vui mừng;Các việc của tay Ngài làm tôi hớn hở hoan ca.
|
|
Psal
|
WLC
|
92:4 |
עֲֽלֵי־עָ֭שׂוֹר וַעֲלֵי־נָ֑בֶל עֲלֵ֖י הִגָּי֣וֹן בְּכִנּֽוֹר׃
|
|
Psal
|
WelBeibl
|
92:4 |
Ti'n fy ngwneud i mor hapus, O ARGLWYDD; a dw i'n canu'n uchel o achos y cwbl rwyt ti'n wneud.
|
|
Psal
|
Wycliffe
|
92:4 |
The reisyngis of the see ben wondurful; the Lord is wondurful in hiye thingis.
|