Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma EMTV 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
Roma NHEBJE 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
Roma Etheridg 7:14  For we know that the law is spiritual; but I am carnal, and sold unto sin.
Roma ABP 7:14  For we know that the law is spiritual; but I am fleshly, having been sold under the sin.
Roma NHEBME 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
Roma Rotherha 7:14  For we know that, the law, is spiritual,—I, however, am a creature of flesh, sold under sin;
Roma LEB 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, ⌞sold into slavery to sin⌟.
Roma BWE 7:14  We know that the law came from the Holy Spirit. But I am a weak man. I have been sold like a slave to do wrong things.
Roma Twenty 7:14  We know that the Law is spiritual, but I am earthly--sold into slavery to Sin.
Roma ISV 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am mere flesh, sold as a slave to sin.Lit. sold under sin
Roma RNKJV 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma Jubilee2 7:14  For we [now] know that the law is spiritual, but I am carnal, sold unto subjection by sin.
Roma Webster 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma Darby 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am fleshly, sold under sin.
Roma OEB 7:14  We know that the law is spiritual, but I am earthly — sold into slavery to sin.
Roma ASV 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma Anderson 7:14  For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold into bondage to sin.
Roma Godbey 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, having been sold under sin.
Roma LITV 7:14  For we know that the law is spiritual, and I am fleshly, having been sold under sin.
Roma Geneva15 7:14  For we knowe that the Law is spirituall, but I am carnall, solde vnder sinne.
Roma Montgome 7:14  For we know that the Law is spiritual; but as for me, I am a creature of flesh, bought and sold under the dominion of sin.
Roma CPDV 7:14  For we know that the law is spiritual. But I am carnal, having been sold under sin.
Roma Weymouth 7:14  For we know that the Law is a spiritual thing; but I am unspiritual--the slave, bought and sold, of sin.
Roma LO 7:14  Besides, we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma Common 7:14  We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.
Roma BBE 7:14  For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.
Roma Worsley 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma DRC 7:14  For we know that the law is spiritual. But I am carnal, sold under sin.
Roma Haweis 7:14  For we know that the law is spiritual; but I am fleshly, sold under sin.
Roma GodsWord 7:14  I know that God's standards are spiritual, but I have a corrupt nature, sold as a slave to sin.
Roma Tyndale 7:14  For we knowe that the lawe is spirituall: but I am carnall solde vnder synne
Roma KJVPCE 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma NETfree 7:14  For we know that the law is spiritual - but I am unspiritual, sold into slavery to sin.
Roma RKJNT 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold into bondage to sin.
Roma AFV2020 7:14  For we know that the law is spiritual; but I am carnal, having been sold as a slave under sin;
Roma NHEB 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.
Roma OEBcth 7:14  We know that the law is spiritual, but I am earthly — sold into slavery to sin.
Roma NETtext 7:14  For we know that the law is spiritual - but I am unspiritual, sold into slavery to sin.
Roma UKJV 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma Noyes 7:14  For we know that the Law is spiritual; but I am unspiritual, a slave sold to sin.
Roma KJV 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma KJVA 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma AKJV 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma RLT 7:14  For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
Roma OrthJBC 7:14  For we know that the Torah is Ruchanit (Spiritual, of the Ruach Hakodesh); but I am of the basar (fallen humanity) sold under the power of (slavemaster) Chet.
Roma MKJV 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
Roma YLT 7:14  for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;
Roma Murdock 7:14  For we know, that the law is spiritual ; but I am carnal, and sold to sin.
Roma ACV 7:14  For we know that the law is spiritual, but I am carnal, having been sold under sin.
Roma VulgSist 7:14  Scimus enim quia lex spiritualis est: ego autem carnalis sum venundatus sub peccato.
Roma VulgCont 7:14  Scimus enim quia lex spiritualis est: ego autem carnalis sum venundatus sub peccato.
Roma Vulgate 7:14  scimus enim quod lex spiritalis est ego autem carnalis sum venundatus sub peccato
Roma VulgHetz 7:14  Scimus enim quia lex spiritualis est: ego autem carnalis sum venundatus sub peccato.
Roma VulgClem 7:14  Scimus enim quia lex spiritualis est : ego autem carnalis sum, venundatus sub peccato.
Roma CzeBKR 7:14  Víme zajisté, že zákon jest duchovní, ale já jsem tělesný, prodaný hříchu.
Roma CzeB21 7:14  Víme, že Zákon je duchovní, ale já jsem tělesný, zaprodaný hříchu.
Roma CzeCEP 7:14  Víme, že zákon je svatý- já však jsem hříšný, hříchu zaprodán.
Roma CzeCSP 7:14  Neboť víme, že Zákon je duchovní, já však jsem tělesný, prodaný ⌈do otroctví hříchu⌉.
Roma PorBLivr 7:14  Pois sabemos que a Lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido como servo do pecado.
Roma Mg1865 7:14  Fa fantatsika fa araka ny fanahy ny lalàna; fa izaho kosa nofo, namidy ho andevon’ ny ota.
Roma CopNT 7:14  ⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲉⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲟⲩⲡ͞ⲛⲁ̅ⲧⲓⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⳿ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ ⳿ⲉⲁⲩⲧⲏⲓⲧ ⳿ⲉⲃⲟⲗ ϧⲁ ⳿ⲫⲛⲟⲃⲓ.
Roma FinPR 7:14  Sillä me tiedämme, että laki on hengellinen, mutta minä olen lihallinen, myyty synnin alaisuuteen.
Roma NorBroed 7:14  For vi har visst at loven er åndelig; og jeg er kjødelig, idet jeg har blitt solgt under synden.
Roma FinRK 7:14  Me tiedämme, että laki on hengellinen mutta minä olen lihallinen, myyty synnin alaiseksi.
Roma ChiSB 7:14  我們知道:法律是屬於神的,但我是屬血肉的,已被賣給罪惡作奴隸。
Roma CopSahBi 7:14  ⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲟⲩⲡⲛⲁⲧⲓⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ ⲉⲓⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲛⲟⲃⲉ
Roma ChiUns 7:14  我们原晓得律法是属乎灵的,但我是属乎肉体的,是已经卖给罪了。
Roma BulVeren 7:14  Защото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.
Roma AraSVD 7:14  فَإِنَّنَا نَعْلَمُ أَنَّ ٱلنَّامُوسَ رُوحِيٌّ، وَأَمَّا أَنَا فَجَسَدِيٌّ مَبِيعٌ تَحْتَ ٱلْخَطِيَّةِ.
Roma Shona 7:14  Nokuti tinoziva kuti murairo ndewemweya; asi ini ndiri wenyama, ndakatengeswa pasi pechivi.
Roma Esperant 7:14  Ĉar ni scias, ke la leĝo estas spirita; sed mi estas karna, vendite sub pekon.
Roma ThaiKJV 7:14  เพราะเรารู้ว่าพระราชบัญญัตินั้นเป็นโดยฝ่ายจิตวิญญาณ แต่ว่าข้าพเจ้าเป็นแต่เนื้อหนังถูกขายไว้ให้อยู่ใต้บาป
Roma BurJudso 7:14  ထိုမှတပါး ၊ပညတ်တရားသည် ဝိညာဉ်ပကတိနှင့် စပ်ဆိုင်သည်ကို ငါတို့သိကြ၏။ ငါမူကား ဇာတိ ပကတိရှိ၏။ အပြစ်တရားလက်၌ ကျေးကျွန်ဖြစ်၏။
Roma SBLGNT 7:14  Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ ⸀σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
Roma FarTPV 7:14  ما می‌دانیم كه شریعت روحانی است؛ امّا من نفسانی هستم و مانند برده‌‌ای به گناه فروخته شده‌‌ام.
Roma UrduGeoR 7:14  Ham jānte haiṅ ki sharīat ruhānī hai. Lekin merī fitrat insānī hai, mujhe gunāh kī ġhulāmī meṅ bechā gayā hai.
Roma SweFolk 7:14  Vi vet att lagen är andlig. Men själv är jag köttslig, såld till slav under synden.
Roma TNT 7:14  Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν, ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
Roma GerSch 7:14  Denn wir wissen, daß das Gesetz geistlich ist; ich aber bin fleischlich, unter die Sünde verkauft.
Roma TagAngBi 7:14  Sapagka't nalalaman natin na ang kautusa'y sa espiritu: nguni't ako'y sa laman, na ipinagbili sa ilalim ng kasalanan.
Roma FinSTLK2 7:14  Sillä tiedämme, että laki on hengellinen, mutta minä olen lihallinen, myyty synnin alle.
Roma Dari 7:14  ما می دانیم که شریعت روحانی است؛ اما من نفسانی هستم و مانند برده ای به گناه فروخته شده ام.
Roma SomKQA 7:14  Waayo, waxaynu og nahay in sharcigu ku saabsan yahay ruuxa, laakiinse anigu waxaan ahay mid jidhka raaca oo lagu iibiyey dembiga hoostiisa.
Roma NorSMB 7:14  For me veit at lovi er åndeleg, men eg er kjøtleg, seld under syndi.
Roma Alb 7:14  Sepse ne e dimë se ligji është frymëror, por unë jam i mishë, i shitur mëkatit si skllav.
Roma GerLeoRP 7:14  Wir wissen nämlich, dass das Gesetz geistlich ist, ich hingegen bin fleischlich, unter die Sünde verkauft.
Roma UyCyr 7:14  Тәврат қануни Худадин чүширилгән болғачқа, униң яхши екән­ли­гини билимиз. Бирақ гунакар тәбиитимниң башқурушида болған мән болсам гунаниң қуллуғидидурмән.
Roma KorHKJV 7:14  우리가 알거니와 율법은 영적이나 나는 육신적이어서 죄 아래 팔렸도다.
Roma MorphGNT 7:14  Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ ⸀σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
Roma SrKDIjek 7:14  Јер знамо да је закон духован; а ја сам тјелесан, продан под гријех:
Roma Wycliffe 7:14  And we witen, that the lawe is spiritual; but Y am fleischli, seld vndur synne.
Roma Mal1910 7:14  ന്യായപ്രമാണം ആത്മികം എന്നു നാം അറിയുന്നുവല്ലോ; ഞാനോ ജഡമയൻ, പാപത്തിന്നു ദാസനായി വിൽക്കപ്പെട്ടവൻ തന്നേ.
Roma KorRV 7:14  우리가 율법은 신령한 줄 알거니와 나는 육신에 속하여 죄 아래 팔렸도다
Roma Azeri 7:14  بئز بئلئرئک کي، شرئعت روحاني‌دئر؛ آمّا من جئسماني‌يَم، نؤکر کئمي ده گوناها ساتيلميشام.
Roma SweKarlX 7:14  Ty vi vete, att lagen är andelig; men jag är köttslig, sålder under syndena.
Roma KLV 7:14  vaD maH Sov vetlh the chut ghaH spiritual, 'ach jIH 'oH fleshly, sold bIng yem.
Roma ItaDio 7:14  Perciocchè noi sappiamo che la legge è spirituale; ma io son carnale, venduto ad esser sottoposto al peccato.
Roma RusSynod 7:14  Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
Roma CSlEliza 7:14  Вемы бо, яко закон духовен есть: аз же плотян есмь, продан под грех.
Roma ABPGRK 7:14  οίδαμεν γαρ ότι ο νόμος πνευματικός εστιν εγώ δε σαρκικός ειμι πεπραμένος υπό την αμαρτίαν
Roma FreBBB 7:14  Nous savons en effet que la loi est spirituelle ; mais moi je suis charnel, vendu et asservi au péché.
Roma LinVB 7:14  Toyébí ’te Mobéko moútí na Nzámbe, kasi ngáí nazalí moto motaú, moómbo wa lisúmu.
Roma BurCBCM 7:14  ပညတ်တရားသည် ဝိညာဉ်နှင့်စပ်ဆိုင်ကြောင်းကို ငါတို့သိကြ၏။ သို့သော် ငါသည် သွေးသားအလိုဆန္ဒ၌ရှိ၍ အပြစ်၏ကျေးကျွန်လည်းဖြစ်၏။-
Roma Che1860 7:14  ᎢᏗᎦᏔᎭᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᏗᎧᎿᎭᏩᏛᏍᏗ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᏠᏱ ᎨᏒᎢ; ᎠᏴᏍᎩᏂ ᎤᏇᏓᎵ ᎠᏆᏘᏂᏙᎯ, ᎥᎩᎾᏗᏅᏛ ᎠᏍᎦᏂ ᎠᎩᎾᏢᏗᏱ.
Roma ChiUnL 7:14  夫我儕知律屬神、我屬形軀、自鬻於罪、
Roma VietNVB 7:14  Vì chúng ta biết rằng luật là thiêng liêng, nhưng tôi là con người xác thịt đã bị bán làm nô lệ cho tội lỗi.
Roma CebPinad 7:14  Nahibalo kita nga espirituhanon ang kasugoan, apan ako lawasnon ug gikabaligya aron maulipon sa sala.
Roma RomCor 7:14  Ştim, în adevăr, că Legea este duhovnicească, dar eu sunt pământesc, vândut rob păcatului.
Roma Pohnpeia 7:14  Kitail kin ese me Kosonnedo mehn pali ngehn; ahpw ngehi aramas emen me pahn mehla, me netlahr pwe en wiahla lidun dihp.
Roma HunUj 7:14  Tudjuk ugyanis, hogy a törvény lelki, én pedig testi vagyok: ki vagyok szolgáltatva a bűnnek.
Roma GerZurch 7:14  Wir wissen ja, dass das Gesetz geistlich ist; ich aber bin fleischlich, unter die Sünde verkauft. (1) V. 18; Ps 51:7
Roma GerTafel 7:14  Denn wir wissen, daß das Gesetz geistig ist, ich aber bin fleischlich, unter die Sünde verkauft.
Roma PorAR 7:14  Porque bem sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.
Roma DutSVVA 7:14  Want wij weten, dat de wet geestelijk is, maar ik ben vleselijk, verkocht onder de zonde.
Roma Byz 7:14  οιδαμεν γαρ οτι ο νομος πνευματικος εστιν εγω δε σαρκικος ειμι πεπραμενος υπο την αμαρτιαν
Roma FarOPV 7:14  زیرا می‌دانیم که شریعت روحانی است، لکن من جسمانی و زیر گناه فروخته شده هستم،
Roma Ndebele 7:14  Ngoba siyazi ukuthi umthetho ungowomoya; kanti mina ngingowenyama, ngithengisiwe ngaphansi kwesono.
Roma PorBLivr 7:14  Pois sabemos que a Lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido como servo do pecado.
Roma StatResG 7:14  ¶Οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
Roma SloStrit 7:14  Kajti vemo, da je postava duhovna, a jaz sem mesen, suženj pod oblastjo greha.
Roma Norsk 7:14  For vi vet at loven er åndelig; jeg derimot er kjødelig, solgt under synden;
Roma SloChras 7:14  Vemo namreč, da je postava duhovna, a jaz sem mesen, suženjski prodan grehu.
Roma Northern 7:14  Biz bilirik ki, Qanun ruhanidir, mənsə cismani olub qul kimi günaha satılmışam.
Roma GerElb19 7:14  Denn wir wissen, daß das Gesetz geistlich ist, ich aber bin fleischlich, unter die Sünde verkauft;
Roma PohnOld 7:14  Pwe kitail asa, me kapung o me ngenin, a ngai me uduken o netilang dip.
Roma LvGluck8 7:14  Jo mēs zinām, ka bauslība ir garīga; bet es esmu miesīgs, pārdots apakš grēka.
Roma PorAlmei 7:14  Porque bem sabemos que a lei é espiritual: mas eu sou carnal, vendido sob o peccado.
Roma ChiUn 7:14  我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。
Roma SweKarlX 7:14  Ty vi vete, att lagen är andelig; men jag är köttslig, sålder under syndena.
Roma Antoniad 7:14  οιδαμεν γαρ οτι ο νομος πνευματικος εστιν εγω δε σαρκικος ειμι πεπραμενος υπο την αμαρτιαν
Roma CopSahid 7:14  ⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲟⲩⲡⲛⲁⲧⲓⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲅⲟⲩⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ ⲉⲓⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲛⲟⲃⲉ
Roma GerAlbre 7:14  Das Gesetz — so wissen wir — ist geistlich. Ich aber bin fleischlich, unter die Herrschaft der Sünde verkauft.
Roma BulCarig 7:14  Защото знаем че законът е духовен; а пак аз съм плътен, продаден под греха.
Roma FrePGR 7:14  Nous savons en effet que la loi est spirituelle, mais, pour moi, je suis charnel, vendu au péché ;
Roma PorCap 7:14  Sabemos, de facto, que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido como escravo ao pecado.
Roma JapKougo 7:14  わたしたちは、律法は霊的なものであると知っている。しかし、わたしは肉につける者であって、罪の下に売られているのである。
Roma Tausug 7:14  Kaingatan taniyu in sara' naug dayn ha Rū sin Tuhan. Sagawa' in aku ini hambuuk sadja mānusiya', amu in biya' hantang banyaga' sin baya' ku huminang sin mangī'.
Roma GerTextb 7:14  Wissen wir doch, daß das Gesetz geistlich ist; ich aber bin von Fleisch, verkauft unter die Sünde;
Roma SpaPlate 7:14  Porque sabemos que la Ley es espiritual, mas yo soy carnal, vendido por esclavo al pecado.
Roma Kapingam 7:14  Gidaadou gu-iloo bolo nnaganoho la mai baahi o God, gei au tangada dangada, guu-hui be-di hege ang-gi di huaidu.
Roma RusVZh 7:14  Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
Roma CopSahid 7:14  ⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲅ ⲟⲩⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ ⲉⲓⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲛⲟⲃⲉ.
Roma LtKBB 7:14  Nes mes žinome, kad įstatymas yra dvasiškas, o aš esu kūniškas, parduotas nuodėmei.
Roma Bela 7:14  Бо мы ведаем, што закон — духоўны, а я плоцкі, прададзены грэху.
Roma CopSahHo 7:14  ⲧⲛ̅ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲟⲩⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ⲧⲓⲕⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲅ̅ⲟⲩⲥⲁⲣⲕⲓⲕⲟⲥ ⲉⲓ̈ⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁⲡⲛⲟⲃⲉ.
Roma BretonNT 7:14  Rak gouzout a reomp ez eo al lezenn speredel, met me a zo kigel, gwerzhet d'ar pec'hed.
Roma GerBoLut 7:14  Denn wirwissen, daß das Gesetz geistlich ist; ich aber bin fleischlich, unter die Sunde verkauft.
Roma FinPR92 7:14  Me tiedämme, että laki on hengellinen. Minä sitä vastoin olen turmeltunut ihminen, synnin orjaksi myyty.
Roma DaNT1819 7:14  Thi vi vide, at Loven er aandelig; men jeg er kjødelig, solgt under Synden.
Roma Uma 7:14  Ta'inca moto ompi', Atura Pue' bate lompe' apa' ngkai Inoha' Tomoroli' -i. Tapi' aku' toi-e, manusia' to lente-a, apa' napobatua jeko' -a-hana.
Roma GerLeoNA 7:14  Wir wissen nämlich, dass das Gesetz geistlich ist, ich hingegen bin fleischlich, unter die Sünde verkauft.
Roma SpaVNT 7:14  Porque [ya] sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido sujecion del pecado.
Roma Latvian 7:14  Jo mēs zinām, ka likums ir garīgs, bet es, grēkam pārdots, esmu miesīgs.
Roma SpaRV186 7:14  Porque ya sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido debajo del pecado.
Roma FreStapf 7:14  Oui, nous savons que la Loi elle-même est spirituelle ; mais c'est moi qui suis charnel, vendu et asservi au péché.
Roma NlCanisi 7:14  We weten, dat de Wet geestelijk is; maar ikzelf ben vleselijk, verkocht aan de zonde.
Roma GerNeUe 7:14  Wir wissen ja, dass das Gesetz vom Geist Gottes erfüllt ist. Ich dagegen bin von Eigensinn erfüllt und werde von der Sünde beherrscht.
Roma Est 7:14  Sest me teame, et käsk on vaimne, aga mina olen lihalik ja müüdud patu alla.
Roma UrduGeo 7:14  ہم جانتے ہیں کہ شریعت روحانی ہے۔ لیکن میری فطرت انسانی ہے، مجھے گناہ کی غلامی میں بیچا گیا ہے۔
Roma AraNAV 7:14  فَإِنَّنَا نَعْلَمُ أَنَّ الشَّرِيعَةَ رُوحِيَّةٌ؛ وَأَمَّا أَنَا فَجَسَدِيٌّ بِيعَ عَبْداً لِلْخَطِيئَةِ.
Roma ChiNCVs 7:14  我们知道律法是属灵的,我却是属肉体的,已经卖给罪了。
Roma f35 7:14  οιδαμεν γαρ οτι ο νομος πνευματικος εστιν εγω δε σαρκικος ειμι πεπραμενος υπο την αμαρτιαν
Roma vlsJoNT 7:14  Want wij weten dat de wet geestelijk is, doch ik ben vleeschelijk, onder de zonde verkocht.
Roma ItaRive 7:14  Noi sappiamo infatti che la legge è spirituale; ma io son carnale, venduto schiavo al peccato.
Roma Afr1953 7:14  Want ons weet dat die wet geestelik is, maar ek is vleeslik, verkoop onder die sonde.
Roma RusSynod 7:14  Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
Roma FreOltra 7:14  En effet, nous savons que la loi est spirituelle, mais c'est moi qui suis charnel, vendu au Péché;
Roma UrduGeoD 7:14  हम जानते हैं कि शरीअत रूहानी है। लेकिन मेरी फ़ितरत इनसानी है, मुझे गुनाह की ग़ुलामी में बेचा गया है।
Roma TurNTB 7:14  Yasa'nın ruhsal olduğunu biliriz. Bense benliğin denetimindeyim, köle gibi günaha satılmışım.
Roma DutSVV 7:14  Want wij weten, dat de wet geestelijk is, maar ik ben vleselijk, verkocht onder de zonde.
Roma HunKNB 7:14  Tudjuk ugyanis, hogy a törvény lelki, én azonban testi vagyok, rabszolgája a bűnnek.
Roma Maori 7:14  E matau ana hoki tatou no te wairua te ture: ko ahau ia no te kikokiko, kua hokona hei parau ma te hara.
Roma sml_BL_2 7:14  Kata'uwantam in sara' itu deyo' bay min Rū Tuhan. Saguwā' aku itu manusiya' sadja, tabanyaga' na pa'in e' dusaku.
Roma HunKar 7:14  Mert tudjuk, hogy a törvény lelki; de én testi vagyok, a bűn alá rekesztve.
Roma Viet 7:14  Vả, chúng ta biết luật pháp là thiêng liêng; nhưng tôi là tánh xác thịt đã bị bán cho tội lỗi.
Roma Kekchi 7:14  Nakanau nak li chakˈrab musikˈanbil xban li Dios. Aban la̱in yal cui̱nkin. Joˈcan nak ninma̱cob.
Roma Swe1917 7:14  Vi veta ju att lagen är andlig, men jag är av köttslig natur, såld till träl under synden.
Roma KhmerNT 7:14  ដ្បិត​យើង​ដឹង​ថា​ គម្ពីរ​វិន័យ​ត្រូវ​ខាង​វិញ្ញាណ​ រីឯ​ខ្ញុំ​ជា​មនុស្ស​ខាង​សាច់ឈាម​ដែល​ត្រូវ​បាន​លក់​ឲ្យ​នៅ​ក្រោម​អំណាច​របស់​បាប​
Roma CroSaric 7:14  Zakon je, znamo, duhovan; ja sam pak tjelesan, prodan pod grijeh.
Roma BasHauti 7:14  Ecen badaquigu Leguea spiritual dela: baina ni carnal naiz, bekatuaren azpira saldua.
Roma WHNU 7:14  οιδαμεν γαρ οτι ο νομος πνευματικος εστιν εγω δε σαρκινος ειμι πεπραμενος υπο την αμαρτιαν
Roma VieLCCMN 7:14  *Vẫn biết rằng Lề Luật là bởi Thần Khí, nhưng tôi thì lại mang tính xác thịt, bị bán làm tôi cho tội lỗi.
Roma FreBDM17 7:14  Car nous savons que la Loi est spirituelle ; mais je suis charnel, vendu au péché.
Roma TR 7:14  οιδαμεν γαρ οτι ο νομος πνευματικος εστιν εγω δε σαρκικος ειμι πεπραμενος υπο την αμαρτιαν
Roma HebModer 7:14  כי ידעים אנחנו שהתורה היא רוחנית ואני של בשר ונמכר תחת יד החטא׃
Roma Kaz 7:14  Таурат заңының Құдай Рухынан шыққанын білеміз, ал мен пенде ретінде күнәлі құмарлықтардың құлдығындамын.
Roma UkrKulis 7:14  Знаємо бо, що закон духовний, я ж тілесний, проданий під гріх.
Roma FreJND 7:14  Car nous savons que la loi est spirituelle : mais moi je suis charnel, vendu au péché ;
Roma TurHADI 7:14  Biliyoruz ki şeriat ruhanidir; bense cismaniyim. Günahın kölesi olmuşum.
Roma Wulfila 7:14  𐍅𐌹𐍄𐌿𐌼 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌸 𐌰𐌷𐌼𐌴𐌹𐌽 𐌹𐍃𐍄; 𐌹𐌸 𐌹𐌺 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌹𐌼, 𐍆𐍂𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃 𐌿𐍆 𐍆𐍂𐌰𐍅𐌰𐌿𐍂𐌷𐍄.
Roma GerGruen 7:14  Wir wissen: Das Gesetz ist geistig, ich aber bin fleischlich und an die Sünde verkauft.
Roma SloKJV 7:14  Kajti vemo, da je postava duhovna, toda jaz sem mesen, prodan pod greh.
Roma Haitian 7:14  Nou konnen lalwa li menm, se yon bagay ki soti nan Lespri Bondye. Men, mwen menm, mwen se yon kò ki tou fèb, peche fin anpare m', li fè m' tounen esklav li.
Roma FinBibli 7:14  Sillä me tiedämme, että laki on hengellinen: vaan minä olen lihallinen, synnin alle myyty.
Roma SpaRV 7:14  Porque sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido á sujeción del pecado.
Roma HebDelit 7:14  כִּי יֹדְעִים אֲנַחְנוּ שֶׁהַתּוֹרָה הִיא רוּחָנִית וַאֲנִי שֶׁל־בָּשָׂר וְנִמְכָּר תַּחַת יַד־הַחֵטְא׃
Roma WelBeibl 7:14  Dŷn ni'n gwybod bod Cyfraith Duw yn dda ac yn ysbrydol. Fi ydy'r drwg! Fi sy'n gnawdol. Fi sydd wedi fy ngwerthu'n rhwym i bechod.
Roma GerMenge 7:14  Wir wissen ja, daß das Gesetz geistlich ist; ich aber bin von fleischlicher Art (und dadurch) unter die (Gewalt der) Sünde verkauft.
Roma GreVamva 7:14  Διότι εξεύρομεν ότι ο νόμος είναι πνευματικός· εγώ δε είμαι σαρκικός, πεπωλημένος υπό την αμαρτίαν.
Roma Tisch 7:14  οἴδαμεν γὰρ ὅτι ὁ νόμος πνευματικός ἐστιν· ἐγὼ δὲ σάρκινός εἰμι, πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν.
Roma UkrOgien 7:14  Бо ми знаємо, що Зако́н духовний, а я тіле́сний, про́даний під гріх.
Roma MonKJV 7:14  Учир нь хууль бол сүнслэг гэдгийг бид мэддэг. Харин би бол махбодлог, гэм дор худалдагдсан.
Roma SrKDEkav 7:14  Јер знамо да је закон духован; а ја сам телесан, продан под грех:
Roma FreCramp 7:14  Nous savons, en effet, que la Loi est spirituelle ; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.
Roma SpaTDP 7:14  Pues sabemos que la ley es espiritual, pero yo soy carnal vendido al pecado.
Roma PolUGdan 7:14  Gdyż wiemy, że prawo jest duchowe, ale ja jestem cielesny, zaprzedany grzechowi.
Roma FreGenev 7:14  Car nous fçavons que la Loi eft fpirituelle : mais je fuis charnel, vendu fous le peché.
Roma FreSegon 7:14  Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.
Roma SpaRV190 7:14  Porque sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido á sujeción del pecado.
Roma Swahili 7:14  Tunajua kwamba Sheria ni ya kiroho, lakini mimi ni wa kidunia, mimi nimeuzwa kuwa mtumwa wa dhambi.
Roma HunRUF 7:14  Tudjuk ugyanis, hogy a törvény lelki, én pedig testi vagyok: a bűn rabszolgája.
Roma FreSynod 7:14  Nous savons, en effet, que la loi est spirituelle; mais moi, je suis charnel, vendu et asservi au péché.
Roma DaOT1931 7:14  Thi vi vide, at Loven er aandelig; men jeg er kødelig, solgt under Synden.
Roma FarHezar 7:14  ما می‌دانیم که شریعت روحانی است، امّا من انسانی نفسانی‌ام و همچون برده به گناه فروخته شده‌ام.
Roma TpiKJPB 7:14  ¶ Long wanem, yumi save long lo em i bilong spirit sait. Tasol mi stap man bilong bodi sait, slevman aninit long sin.
Roma ArmWeste 7:14  Արդարեւ գիտենք թէ Օրէնքը հոգեւոր է, բայց ես մարմնաւոր եմ՝ ծախուած մեղքին հպատակութեան.
Roma DaOT1871 7:14  Thi vi vide, at Loven er aandelig; men jeg er kødelig, solgt under Synden.
Roma JapRague 7:14  我等律法の霊的なる事を知る、然れど我は肉的にして罪の下に売られたる者なり。
Roma Peshitta 7:14  ܝܕܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܢܡܘܤܐ ܕܪܘܚ ܗܘ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܒܤܪ ܐܢܐ ܘܡܙܒܢ ܐܢܐ ܠܚܛܝܬܐ ܀
Roma FreVulgG 7:14  Car nous savons que la loi est spirituelle ; mais moi, je suis charnel, vendu (comme esclave) au péché.
Roma PolGdans 7:14  Bo wiemy, iż zakon jest duchowny, alem ja cielesny, zaprzedany pod grzech.
Roma JapBungo 7:14  われら律法は靈なるものと知る、されど我は肉なる者にて罪の下に賣られたり。
Roma Elzevir 7:14  οιδαμεν γαρ οτι ο νομος πνευματικος εστιν εγω δε σαρκικος ειμι πεπραμενος υπο την αμαρτιαν
Roma GerElb18 7:14  Denn wir wissen, daß das Gesetz geistlich ist, ich aber bin fleischlich, unter die Sünde verkauft;