Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 10:2  As the judge of the people is, so also are his assistants. And whatever kind of man the ruler of a city is, of such a kind also are those who live in it.
Sira DRC 10:2  As the judge of the people is himself, so also are his ministers: and what manner of man the ruler of a city is, such also are they that dwell therein.
Sira KJVA 10:2  As the judge of the people is himself, so are his officers; and what manner of man the ruler of the city is, such are all they that dwell therein.
Sira VulgSist 10:2  Secundum iudicem populi, sic et ministri eius: et qualis rector est civitatis, tales et inhabitantes in ea.
Sira VulgCont 10:2  Secundum iudicem populi, sic et ministri eius: et qualis rector est civitatis, tales et inhabitantes in ea.
Sira Vulgate 10:2  secundum iudicem populi sic et ministri eius et qualis rector est civitatis tales et inhabitantes
Sira VulgHetz 10:2  Secundum iudicem populi, sic et ministri eius: et qualis rector est civitatis, tales et inhabitantes in ea.
Sira VulgClem 10:2  Secundum judicem populi, sic et ministri ejus : et qualis rector est civitatis, tales et inhabitantes in ea.
Sira CzeB21 10:2  Jaký soudce lidu, takoví i jeho služebníci, jaký vládce města, takoví i všichni obyvatelé.
Sira FinPR 10:2  Millainen kansan tuomari on, sellaiset myös hänen palvelijansa; ja millainen kaupungin hallitusmies on, sellaiset myös kaikki sen asukkaat.
Sira ChiSB 10:2  人民的首領怎樣,他的屬下也怎樣;市長如何,所有市民也如何。
Sira CopSahBi 10:2  ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲥ
Sira Wycliffe 10:2  Aftir the iuge of the puple, so and hise mynystris; and what maner man is the gouernour of the citee, siche ben also men dwellinge ther ynne.
Sira RusSynod 10:2  Каков правитель народа, таковы и служащие при нем; и каков начальствующий над городом, таковы и все живущие в нем.
Sira CSlEliza 10:2  Якоже судия людий своих, тако и слузи его, и якоже владыка града, тако и вси живущии в нем.
Sira LinVB 10:2  Lokola moyangeli wa ekolo azali, basaleli ba ye bakozala bobele bo­ngo. Lokola mokonzi wa mboka azali, bana mboka bakozala se bo­ngo.
Sira LXX 10:2  κατὰ τὸν κριτὴν τοῦ λαοῦ οὕτως καὶ οἱ λειτουργοὶ αὐτοῦ καὶ κατὰ τὸν ἡγούμενον τῆς πόλεως πάντες οἱ κατοικοῦντες αὐτήν
Sira DutSVVA 10:2  Gelijk als de rechter des volks is, zo zijn ook zijn dienaars; en gelijk de voorganger der stad is, zo zijn allen die deze bewonen.
Sira PorCap 10:2  Tal o chefe do povo, tais os seus ministros; tal o governador da cidade, tais os seus habitantes.
Sira SpaPlate 10:2  Cual es el juez del pueblo, tales son sus ministros, y cuál es el gobernador de la ciudad, tales son sus habitantes.
Sira NlCanisi 10:2  Zoals de vorst van een volk, zo ook zijn beambten; En zoals het hoofd van een stad, zo ook haar bewoners.
Sira HunKNB 10:2  Amilyen a nép fejedelme, olyanok tanácsosai, s amilyen a város feje, olyanok a lakói is.
Sira Swe1917 10:2  Sådan fursten är, sådana äro hans tjänare, och sådan styresmannen i en stad är, sådana äro alla dess inbyggare.
Sira CroSaric 10:2  Kakav je vladar, takvi su i činovnici; i kakav je gradski upravitelj, takvi mu i građani.
Sira VieLCCMN 10:2  Thủ lãnh dân thế nào, các viên chức thừa hành cũng thế, người đứng đầu một thành làm sao, toàn thể dân cư cũng vậy.
Sira FreLXX 10:2  Tel le chef du peuple, tels ses ministres ; et tel le gouvernement de la ville, tels tous ses habitants.
Sira FinBibli 10:2  Niinkuin hallitsia on, niin ovat myös hänen käskyläisensä; niinkuin valtamiehet ovat, niin myös kaupungin asuvaiset.
Sira GerMenge 10:2  Wie der Herrscher seines Volkes, so sind auch seine Diener; und wie das Oberhaupt der Stadt, so sind auch (alle) ihre Einwohner.
Sira FreCramp 10:2  Tel le chef du peuple, tels ses ministres ; et tel le gouvernement de la ville, tels tous ses habitants.
Sira FreVulgG 10:2  Tel le juge du peuple, tels ses ministres : et tel le gouverneur de la (prince d’une) ville, tels aussi ses habitants.