Sira
|
FinPR
|
10:26 |
Älä viisastele, kun sinun on tehtävä työsi, äläkä tavoittele kunniaa silloin, kun sinulla on ahtaat asiat.
|
Sira
|
ChiSB
|
10:26 |
不可藐視有智慧的窮人,也不可稱讚富有的罪人。
|
Sira
|
CopSahBi
|
10:26 |
ⲙⲡⲣϯⲥⲁⲕ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲣⲡⲉⲕϩⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϯⲉⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ϩⲙ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲡⲉⲕϩⲟϫϩϫ
|
Sira
|
Wycliffe
|
10:26 |
Nyle thou dispise a iust pore man; and nyle thou magnefie a riche synful man.
|
Sira
|
RusSynod
|
10:26 |
Несправедливо - бесчестить разумного бедного, и не должно прославлять мужа грешного.
|
Sira
|
CSlEliza
|
10:26 |
Неправедно есть укоряти нища разумива, и не подобает славити мужа грешника.
|
Sira
|
LinVB
|
10:26 |
Ofunda te soko osali se mosala batindi yo, mpe omikumisa te o ntango okeleli.
|
Sira
|
LXX
|
10:26 |
μὴ σοφίζου ποιῆσαι τὸ ἔργον σου καὶ μὴ δοξάζου ἐν καιρῷ στενοχωρίας σου
|
Sira
|
DutSVVA
|
10:26 |
Het is niet recht dat men een arme onteert die verstandig is, en het betaamt niet dat men een zondaar eert.
|
Sira
|
PorCap
|
10:26 |
Não te gabes de ser sábio, ao fazeres o teu trabalho, nem te exaltes no tempo da adversidade.
|
Sira
|
SpaPlate
|
10:26 |
Guárdate de menospreciar al justo si es pobre; guárdate de hacer gran aprecio del pecador si es rico.
|
Sira
|
NlCanisi
|
10:26 |
Wees niet eigenwijs, dat gij slechts werkt, als het u lust, En poch niet ten tijde van nood;
|
Sira
|
HunKNB
|
10:26 |
Ne nézd le az igaz embert, mert szegény, és ne dicsérd a bűnös férfit, mert gazdag!
|
Sira
|
Swe1917
|
10:26 |
Ställ dig icke vis, när du skall utföra ditt arbete, och håll dig ej förnäm, när du är i trångmål.
|
Sira
|
CroSaric
|
10:26 |
Odviše ne mudruj radeći svoj posao i ne hvastaj se kad si u stisci.
|
Sira
|
VieLCCMN
|
10:26 |
Đừng khôn xảo, khi làm công việc của con, cũng đừng sĩ diện, khi con phải nghèo túng.
|
Sira
|
FreLXX
|
10:26 |
Ne raisonne pas pour faire ton ouvrage, et ne te vante pas au temps de ta détresse.
|
Sira
|
FinBibli
|
10:26 |
Ei se kelpaa mitään, että ihminen toimellista köyhää ylenkatsoo, ja jumalatointa rikasta kunnioittaa.
|
Sira
|
GerMenge
|
10:26 |
Besser ist daran, wer arbeitet und Überfluß an allem hat, als wer groß tut und Mangel an Brot hat.
|
Sira
|
FreCramp
|
10:26 |
Mieux vaut l'homme qui travaille en toutes choses, que celui qui se promène, qui se vante et manque de pain.
|
Sira
|
FreVulgG
|
10:26 |
Ne méprise pas un juste qui est pauvre, et ne glorifie pas le (fais pas grand cas du) pécheur qui est (quoique) riche.
|