Sira
|
FinPR
|
10:29 |
Kenen mielestä on oikeassa se, joka tekee syntiä omaa itseänsä vastaan? Ja kuka kunnioittaa sitä, joka ei itse anna arvoa omalle elämälleen?
|
Sira
|
ChiSB
|
10:29 |
工作時,不要投機取巧;貧窮時,不要誇張。
|
Sira
|
CopSahBi
|
10:29 |
ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲙⲁⲓⲉⲡⲉⲧⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲙⲁⲓⲉⲡⲉⲧϣⲱⲥ ⲙⲡⲉϥⲱⲛϩ
|
Sira
|
Wycliffe
|
10:29 |
Nyle thou enhaunse thee in thi werk to be don; and nyle thou be slow in the tyme of angwisch.
|
Sira
|
RusSynod
|
10:29 |
Не умничай много, чтобы делать дело твое, и не хвались во время нужды.
|
Sira
|
CSlEliza
|
10:29 |
Не мудрися творити дела своего, и не слави себе во время туги твоея.
|
Sira
|
LinVB
|
10:29 |
Nani akolongisa moto oyo amisali mabe ? Nani akokumisa moto oyo akomimonoko moto moke ?
|
Sira
|
LXX
|
10:29 |
τὸν ἁμαρτάνοντα εἰς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίς δικαιώσει καὶ τίς δοξάσει τὸν ἀτιμάζοντα τὴν ζωὴν αὐτοῦ
|
Sira
|
DutSVVA
|
10:29 |
Denk niet wijs te zijn als gij uw werk doet, en poch niet in de tijd uwer benauwdheid.
|
Sira
|
PorCap
|
10:29 |
Quem justificará o que peca contra si próprio? E quem honrará o que a si mesmo se desonra?
|
Sira
|
SpaPlate
|
10:29 |
No te engrías cuando tu obra te salga bien; ni estés de plantón en tiempo de necesidad.
|
Sira
|
NlCanisi
|
10:29 |
Wie zal hem rechtvaardigen, die zichzelf veroordeelt; Wie hem eren, die zichzelf onteert?.
|
Sira
|
HunKNB
|
10:29 |
Ne fontoskodj, amikor munkádat végzed, és ne nagyzolj nélkülözés közepette!
|
Sira
|
Swe1917
|
10:29 |
Vem skall skaffa den rätt, som gör orätt mot sig själv, och vem skall ära den som missaktar sitt eget liv?
|
Sira
|
CroSaric
|
10:29 |
Tko će opravdati onoga tko sam sebi nepravdu nanosi i častiti onoga koji samog sebe prezire?
|
Sira
|
VieLCCMN
|
10:29 |
Người phạm tội hại đến bản thân, ai bảo nó là công chính được ? Nào ai tôn trọng được kẻ khinh chính mình ?
|
Sira
|
FreLXX
|
10:29 |
L'homme qui pèche contre son âme, qui le regardera comme juste ? Qui honorera celui qui déshonore sa vie ?
|
Sira
|
FinBibli
|
10:29 |
Älä tee virassa oman pääs perään, ja älä ylpeile kuin sinua tarvitaan.
|
Sira
|
GerMenge
|
10:29 |
Mancher Arme wird geehrt um seiner Einsicht willen, und mancher Reiche wird nur um seines Reichtums willen geehrt.
|
Sira
|
FreCramp
|
10:29 |
Le pauvre est honoré pour sa science, et le riche est honoré pour sa richesse.
|
Sira
|
FreVulgG
|
10:29 |
Ne t’enorgueillis pas en accomplissant ton œuvre, et ne t’abandonne (temporise) pas à la (avec) paresse au temps de l’affliction.
|